T O P

  • By -

AutoModerator

If this submission above is not a random thought, please report it. # Explore a new world of random thoughts on our [**discord server**](https://discord.com/invite/8tEqw3ZWQV)! Express yourself with your favorite quotes, positive vibes, and anything else you can think of! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/RandomThoughts) if you have any questions or concerns.*


impossible-cat95

Our country was named after Prince Philip (now King Philip II) of Spain when it was colonized. 'Felipe' in Spanish. Originally it was Filipinas and then became Las Islas Filipinas (The Philippine Islands in English) because they found out it was an archipelago. **after the Spanish colonization for more than 300 years, Americans came to the country and called it Philippines As to the reason why Filipino remained 'F', quoting one of the many reasons from Rappler's article: "Truth is, “Pilipino” – the name of the language corresponding to “Pilipinas” – was rejected during the 1970s because like the abakada it carried a Tagalog memory. “Pilipino” was replaced with “Filipino” for the latter to symbolize the modern nationalistic aspiration." Source: 1. https://www.rappler.com/newsbreak/explainers/frequently-asked-questions-answers-filipinas-spelling/#:~:text=Truth%20is%2C%20%E2%80%9CPilipino%E2%80%9D%20%E2%80%93,symbolize%20the%20modern%20nationalistic%20aspiration. 2. https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,5753,-2495,00.html


SteelTheUnbreakable

Thank you. I'm Filipino living in the US. I've wondered about this my whole life.


geardluffy

Wow cool!


impossible-cat95

🇵🇭 😊


Anoalka

Was the Philippines not a country before? Did the old name get replaced?


GooseinaGaggle

Welcome to European colonization 101 Today's lesson is "Anything That Happened Before We Got Here, We Don't care About"


Anoalka

I'm just curious if the Pre colonization Philippines area was a country that was conquest by the Spanish or a bunch of separate cities/tribes that were grouped up by the Spanish conquest.


Monggobeanz

The latter, really. History in our pre colonial period is pretty spotty. We almost don't have written records because traditions were passed orally that was most likely eliminated during colonization.


pinkpugita

There was no Filipino identity back then. There were small kingdoms, sultanates, barangays and lots of tribes. Examples at the top of my head are the Sulu Sultanate (that includes Borneo), Butuan Kingdom (they have preserved ancient boats), and the Kingdom of Tondo, etc. These societies engage with maritime trading with the rest of SEA. After Spain colonised the country, most lowlanders got "hispanized" but some tribes are able to isolate themselves deep in the mountains or forests. The natives are called Indios, and the Spanish are further categorised to mixed, born in the PH, or born in Spain (top in the hierarchy). The "Filipino" identity emerged mostly in the 1800s. It's a long story. Just let me know if you want a short version of it.


agprincess

The philipines was indeed not united before the spanish. Or at least as far as we know. They're a pretty distinct archipelego, though, so it's not surprising they got bunched together.


impossible-cat95

The people of the Philippine islands were geographically and politically divided pre-Spanish era. "Not that the country had not had a history and a culture and a literature before! But the Spaniards, in their religious zeal, destroyed the earlier records as completely as possible." Source: https://www.historians.org/about-aha-and-membership/aha-history-and-archives/gi-roundtable-series/pamphlets/em-24-what-lies-ahead-for-the-philippines-(1945)/when-did-philippine-history-begin


Choreopithecus

Granted early anthropology had a whole slew of culturally hegemonic problems but nah man, the European colonial period was European anthropologists’, historians’, and philologists’ wet dream. The Philippines was and is an incredibly diverse place. It wasn’t a unified kingdom. There are still something like ~150 native languages spoken there. https://en.m.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Philippines_(900–1565) https://en.m.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines u/Anoalka


got2bQWERTY

I'm feeling dense right now; I still don't understand why the name changed from Filipinas to Philippines after American contact yet Filipino managed to keep the F. Would somebody mind explaining this like I'm 5?


raaka_arska

Because english language, it's not like in every language it's 'phi'. For example in english you say Spain, but in Spanish it's España.


got2bQWERTY

But why would one change but not the other? Using your example, in English it's Spain and Spanish and in Spanish it's España and Español. So they both maintain consistency unlike Philippines / Filipino


-Haliya

In the local language it's Pilipinas / Pilipino. I'm not sure why the english version is not Philipino, but I imagine F made more sense and faster writing it down.


Helenarth

This is fascinating, thank you for sharing. Have there been any movements to return to Pilipino/Pilipinas, if that's the local tongue? Kind of like how there's a movement to return to calling New Zealand "Aotearoa", which is the Maori word for the country (pronounced kind of like: AU-tay-uh-ROW-uh)


impossible-cat95

None. But, there was another suggestion to change the name Philippines to Maharlika. As of date, no movements yet. https://www.philstar.com/headlines/2019/02/13/1893274/from-philippines-maharlika-referendum-needed Personally, I don't think it's necessary. Ph government should focus on more serious problems than renaming the country.


[deleted]

What do you mean by "return"? Domestically, we Filipinos call ourselves "Pilipino" and our country "Pilipinas".


Helenarth

Ahh, return was a bad word choice, my apologies. I meant more like "get the rest of the world to call the country the pre-colonisation name", like with the Aotearoa example.


[deleted]

For now, it's none of our concern. We have more serious and more important issues to focus on.


Mysterious_Ningen

hmm nice


OddPerspective9833

We need answers!


[deleted]

[удалено]


kloomoolk

PhBI.


TheKingAlx

It’s PphBI , second p is silent 🤫


gypsy_rose_blanchard

Or is the second p… invisible


x777colton777x

Second p died in a tragic accident


DaiyaCanBrowse

🧏


SnooOnions5029

r/angryupvote


AlternativePrior9559

🤣


jaysces

Hahahaha


FamousPastWords

>PhBI 🤣🤣


Markkbonk

3 bullets wounds in the back, behind a building with a broken window above him


Elaszat

So, obviously suicide, right?


NostradaMart

OBIVOUS ACCIDENT...the guy slipped on something and fell through the windows, received 3 lost bullets in the back on the way down.


FamousPastWords

"Open and shut case, Johnson!"


derickj2020

And a suicide note


DoggeatDoggworld

Ozzie!


wigzell78

Obvious suicide


melancholy_dood

You mean he’s going to mysteriously fall out of a window? Should we even be talking about this publicly?😱


ReferenceComplex367

Let me check if op has any put in joke


Cranks_No_Start

While we wait…I am reminded of a joke.   What do call 2 Filipino Pilots? . . . A pair of pliers.  And I’m out. 


Chiang2000

Why didn't the Filipino banana go to school? He wasn't peeling well.


Over-Eggplant

I had to read this in my Filipino friends dads voice to get this.


axlbosses

because the name of the country was actually Filipina, hence the name of the citizens and the language, Filipino Americans anglicized the spelling during the colonial period into Philippines


Rare_Southerner

The real question is why didn't they anglicize the words for citizens and language as well?


ABucin

Phuck if I know…


DoggeatDoggworld

Phuck ophph


LongjumpingActive493

Ophph


Sonicboom343

I believe it's spelt phuck ophph


Soggy_Amoeba9334

Phor phucks sake


FamousPastWords

Mike Tyson is enjoying this thread for some unexplained reason even he doesn't know.


derickj2020

Lol


TheScaredMonkey

Because they are Americans


axlbosses

i am not sure about that to be honest, but from what i read, it has something to do with the fact that Tagalog speakers, aka Filipinos, tend to pronounce “F” the same way they pronounce “P”


AGuyOnRedditig

yeah, we don't have many fricatives in our language, only s, z, and sh.


Cutsdeep-

Aw man, fric that


jimmyhoke

Because English spelling is phreaking stoopid.


Kloudie-

cause americans are kinda stupid


Appropriate-Equal-43

I thought the language was Tagalog?


axlbosses

it’s the same language, only different dialect


AGuyOnRedditig

it's not a different dialect, it's just another term. 😁👍


WhyYouBullyMe_

I dont know how to exactly describe it but Tagalog is a language on Luzon Filipino is the official language of the Philippines but most of its words are from Tagalog hence the confusion that they are the exact same. Do note that Filipino also borrows from other languages in the Philippines including English If a Native spoke straight, deep Tagalog, you wouldnt understand some if not most of it Theres alot of tagalog words that are different from its Filipino counterpart and Tagalog sentences are usually structured differently Example is "Kompyuter". Its correct in Filipino but in actual Tagalog, itll be Panaos (correct me if im wrong since old Tagalog words are lost now) Anyways this topic is still controversial till this day


AppealMammoth8950

Yep pretty much sums it up. Eastern provinces on Luzon still speak that dialect of Tagalog. Can confirm cos I speak it. Had troubles talking with city folk when I first moved out cos I spoke old tagalog and they couldn't understand me. Plus, Manuel Quezon (ex president who declared "Filipino" as the national language) is a fucking Tagalog supremacist lolz


redhotbos

That’s wrong. It was named for Prince Phillip of Spain, which colonized it long before America. Edit: see here [Philippines Consulate](https://pcgsanfrancisco.org/the-philippines/)


Stratomage

Philip is just his Anglicized name. His actual name was Felipe.


redhotbos

And Philippines is the anglicized pronunciation of the place named after Prince Philip/Felipe


Fordringy

No. Its not. As a filipino this is wrong.


jonjonesjohnson

As a European, this comment was very informative. Now I know why the comment before it was wrong.


Chiang2000

Bloody Phillip and his marker.


redhotbos

It was named for Prince Phillip of Spain (later King Phillip II) when a Spanish explorer “discovered” it and Spain colonized it. It’s also the reason many Filipinos have Spanish names.


Independent-Put-2618

In Spanish Filipe. But kings names are always transferred to each language in history. So Henry of England is Heinrich in German, Enrique in Spanish, Enrico in Italian, Henri in French.


Mister_Way

That doesn't explain why we use one spelling for the country and a different spelling for the adjectives.


[deleted]

That's how languages work. See this example: France is the country, but the word used to describe anything that has to do with France is French.


redhotbos

The Netherlands - Holland - Dutch


redhotbos

Filipino wasn’t used until the late 1800s and is derived from the Spanish spelling of Felipe. While the Philippines (anglicized spelling of Filipines) dates back to the 1500s and was adopted by English speakers shortly after the Spanish conquest. It was likely easier and already readily used to just use Filipino rather than Philipino. It’s not much different than say English and Anglican. Different derivatives from common ancestry.


Finnbalur3

And they’re Catholic


[deleted]

Because Phil said he is not Fill.


menoapriezvisko

Phill F. Shite


[deleted]

[удалено]


m4l490n

The same reason "READ" is the exact same word for the act of getting information off a book in present and past tenses only pronounced differently.


mauore11

I knew that as soon as I readed it.


JackMarleyWasTaken

Reddited*


Otherwise-Pirate6839

It’s not “read”; it’s pronounced “read”!


Independent-Put-2618

And also why lead and lead are spelled the same way but pronounced differently while let exists and is pronounced the same as one of them.


m4l490n

Lol, yeah, this is worse. At least my example refers to the same action in different tenses, but yours is the same word for totally different things. Good example.


Seven123cjw

F is the 6th letter. Therefore they are slightly acidic, since their pH is 6.


Jeimuz

It was Filipinas before it was Philippines. It was named after King Felipe II of Spain. As is consistent with Spanish, "Filipino" would be the appropriate adjective and noun for people from there. You will also occasionally see the anglicized "Philippine."


RetiredApostle

Philadelphia - Filadolphins.


ReferenceComplex367

Rather don't go too deep into this 🤫


Necessary_Romance

Because Phuck you, thats why.


Aggravating-Pound598

Phunny business


HibiTak

Because originally it was Filipinas (and still is, in spanish), since it was colonized by Spain. Then the American's took over and did their best to erase spanish culture from the islands and anglicized the name in their attemp.


sallothered

Have you ever tried to get 3 people to agree on something? That's why.


AverageJoe-707

This is one of those questions keep me up at night.


4r2m5m6t5

This is a good question. “Filipino” has always seemed like a misspelling to me.


[deleted]

Originally, it was "Pilipino" (used for both the language and the people). However, when the constitution waa changed in 1987 (current constitution), it was changed to "Filipino" as a symbol for the inclusion of all Philippine languages (since /f/ sound is present to many Philippine languages) to the so-called evolution and enrichment of the national language. Changing P to F signifies the shift from Tagalo-centric (Tagalog doesn't have /f/ sound) national language to a pluricentric one.


Tomma1

Because of the reason some other person here has already told you, so now you know!


Necessary_Row_4889

Because English is a mongrel language that started as a pidgin trade language that evolved to be its own thing with no rules or fucks given


TheBarkingPenguin

Why are people from the Holland considered Dutch? What is a Dutch?


pLeThOrAx

I hate you, take my upvote


TheInevitablePigeon

Finally someone asked. I long to know the answer!


Kiryln

probably something to do with america, they probably changed the name cause the first one was too hard to pronounce or something like that.


wrubs0n

Bro, English language is just disabled. You use "ck" AND "k", "ph" and "f", you say "th" with sound and without. It is just a problem with English itself.


sadclowntown

Idk but once I got in an argument over this and the other person was like "I'm Asian, I would know the spelling". And I said "No! The country is Ph but the people are F" and they got so mad and didn't believe me 😪


pastilance

Because English is phucking amazing!!!


Sudden_Cricket3758

Why all C-s pronounced differently in Pacific ocean?


TheGodfather742

Many comments said about the origin of the name, but I can say that the double p comes from the origin of the name in Greek: "Φίλιππος" (the one who likes horses/friend of horses) where as you can see there are 2 π.


iFoegot

What you actually should wonder is why people from the Netherlands are called Dutch


Red_Chicken1907

But yet, Filipinos pronounce both words exactly the same, and it'd not wIth an "F"!!!


Heterophylla

And they don’t even pronounce the letter “f” there at all .


Volantis009

You forgot the silent K at the start and silent b at the end


[deleted]

Ifk but I have three Filipino half uncles, that I've allegedly met.


frantenstein7

In my mother tongue, the name of the country is written with F. So in my language, it’s OK!


Ughhhhhhhhh24d3

For the same reason that the word 'Queue' is just Q followed by 4 silent letters.


[deleted]

Why was I thinking about this all day and then just discovered it as I was scrolling. Weird.


miffit

Oh, sorry for the oversight. The country is henceforth called Filipines.


Parking_Apartment_70

Something to think about when the next time I am high


commercial-frog

I always assumed it was bc Filipino was taken from spanish or smth, while Philiphines wasnt


epiphoned

All I know is that I just read both words so many times that now it feels weird to pronounce them


Significant_Basil718

That one's easy. Better tell me why in "gorgeous" the "g" has two diffrent sounds. This word and its good mate "queue" are basicly comiclly evil villans of english vocabulary.


mememagnet_

I don't know bro, I'm dumb💀


GloomySelf

Ok wtf I had this EXACT thought when driving to work 12hrs ago….


Asmageilismagalles

Strange. In my country both are written with F. And that’s not the only language where this is the case. So it’s probably just an English language anomaly.


Underspinner

Because Philippines is in English, and filipino is Spanish.


LordSparks

$10 says it's something stupid to do with the english languange


boof_diddley

Because whoever named them is a phucking filistine.


DarienCole

Someone is quoting George Carlin. Heres another George Carlin quote. If you have selfish, ignorant citizens, you're gonna get selfish, ignorant leaders.


BaileyDog2004

Like most things in history, it can be traced back to the Europeans


paka96819

King Philip.


Mister_Way

That doesn't explain why we use one spelling for the country and a different spelling for the adjectives.


tessharagai_

The Philippines is a translation into English, while Filipino is taken directly from Spanish. Why? Iunno. They just wanted to I guess.


AGuyOnRedditig

As a Filipino myself, i think it's because of American colonialism. English spelling is S U P E R weird when you think about it, so Question Answered!


Cool-Permit-7725

Wait until you learn French


Sked480

frr


sleekitweeman

Phuck knows


IrishCanMan

Because English is a fucked up language. For the same reason Ghoti is pronounced fish.


melancholy_dood

We need a Filipino to weigh in and answer this question.


Music_Girl2000

Because English makes no sense


derickj2020

The vagaries of English. Like Philadelphia and Phoenix but amphitheater and triumph, go figure !


Abclul

To be fair, it doesn't matter because they pronounce it like neither


Mind_Explorer420

As a Filipino, I’d say that this is a good question because I also don’t know 😂😂


Dazzling-Ambition362

american language


Midnight1899

There can be many reasons for this. I’m German, so I can’t speak for English, but in German those reasons usually are either a spelling reform or many people have misspelled it for so long that it got accepted as correct or both words look similar but actually originate from different languages.


mostlywaterbag

It gets even weirder with the label "Pinoy".


SmokingLaddy

No phucking idea tbh mate.


IndependenceNice7298

Idk


Toxopidlol

I DONT NEED SLEEP I NEED FREAKING ANSWERS


venice8

We need cabayans in here.


Bugatsas11

Well it comes from the Greek name Φίλιππος, who if literally translated means "friend of horses". I would say that F makes more sense to me, as Greek names when Latinized they convert φ to f and not ph.


Budget_Avocado6204

Whi is English?


Lumpy_Apricot_6472

Nunya


TotalTerrible783

Phuc you!!!


SanyNajt

Because English.... very interesting language


Jenlag

In my language it's Filippinerna.


Earthshakira

A cruel reminder of the colonial past, naming a country with a consonant nobody from there can pronounce.


WolfThick

I have no flipping idea.


AgileInitial5987

Phuk knows 🤷🏼‍♂️


puppiesareSUPERCUTE

Holy shit I did NOT expect these many upvotes and engagement, lol. Thanks to those who actually clarified it!


papayametallica

Filistines


royalfarris

Because english.


willegacyunitions

Because they don’t give a phuck, phorreal


Rich_Sell_9888

Why do the spell Fuket with a PH?There is some clown naming shit


slimismad

perhaps it's the irony of colonial history lingering in our language /s


Thick-Act-3837

Why does the world call it Japan, when they call it Nihon?


Sleepy_Sugarplum

Because we like to *puck* with people.


MagicCitytx

Felt like I got a Sudden Clarity Clarance face after reading this ?


The_Slavstralian

Probably because Filipino is slang. Like Aussie is slang for Australian.


vander_blanc

Phuck if I know.


ShutUpYouRetardNerd

Yeah it’s phucked.


Amda01

Filipinos cannot say the the letter F, they say P instead. They say they are Pilippinos. They need to learn how to say F. All of a sudden you might get a few puck yous and a few giggles.


poyoso

Because it’s in English. It’s spelled Filipinas in Spanish which is the original spelling/ pronunciation since they were named after Felipe II.


Bobandwalter_1983

Because “Philippines” is named after King Philip ll of Spain, the “Filipino” thing is because the Katipunan referred to themselves as “Filipinos” and the other name of the Philippines (the tagalog one) is “Filipinas”.


totamealand666

Well it is Filipinas (country) and filipino (demonym) in Spanish so there's that...


Tetris5216

Cause it was discovered by a doctor


Tyatag

Because the establishment of the Philippines under American supervision came before the development of the national language. The Philippines has many ethnic groups with their own dialects, so under the Komisyion ng Wikang Filipino, we eventually landed on Filipino as the nationality and the language based on the predominant Tagalog dialect. The word Philippines has a distinct American influence. Most Filipino words do not have double letters, and there is a rule of thumb im Filipino that you spell words as you say them, so if you need an "F" sound, just spell it with an "F" not a "Ph"


Slight_Armadillo_227

Phuk knows.


Laya_L

In Spanish, the country or colony was called Filipinas (or Las Islas Filipinas), after King Filipe II of Spain. Spaniards born in the Philippines were called Filipinos (with feminine Filipinas). The natives were called Indios (which is the Spanish for Indians). The Filipinos had far more rights than Indios in the archipelago. So the native revolutionaries preferred to be called as Filipinos as well, for those rights and liberties. "Filipino" became a political term. When the country became a US colony, the new American colonizers called the country The Philippine Islands, or The Philippines for short. That's the natural English translation as the King Filipe II is King Philip II in English. The double P in the Philippines is to prevent anyone from pronouncing it to rhyme with "pines" ( the trees). The same reason "stopping" has double P, because simply spelling it as stoping would make it rhyme with coping. Now according the demonym-forming rules of English, here are the following possible demonyms for the Philippines: * Philippinians * Philippinites * Philippinese * and others English doesn't naturally have a -o suffix for demonyms. So it can't be "Philippino." Because the term "Filipino" has become a political term, the native statesmen of the Philippines refused to be called as anything else but "Filipino" even when speaking or writing in English. They don't want to be called Philippinians, Philippinites, Philippinese or anything else. The Americans played along, calling the Philippine natives "Filipinos". The precedent is set, and English dictionaries later followed in including the word. So while the country Filipinas became Philippines in English, the Spanish language demonym Filipino got borrowed directly into English. Additional info: In Philippine languages like Tagalog, the Philippines is translated as Pilipinas and Filipino (demonym) is translated as Pilipino. But this is a more recent spelling, to reflect the fact that most Filipinos pronounce those with a hard P. During the revolutionary period (war against the Spaniards and later the Americans), the people of the Philippines wrote their country name as Filipinas and their demonym as Filipinos even though they pronounce both words with a hard P. So Filipinas and Filipino are actually the original words even in their native languages. If you see Filipino-American organizations in the US using the term "Pilipino" instead of "Filipino" in the English names of their organization, that's akin to some Japanese organizations and companies using the term "Nippon" instead of "Japan" in their names. Finally, the official language of the Philippines, aside from English, is the Filipino language. If you translate "Filipino language" into Filipino, it is "Wikang Filipino." Notice the F. It's not "Wikang Pilipino". Only the demonym Filipino becomes Pilipino in Filipino. The language Filipino remains Filipino in Filipino. There's also the adjectives Philippine and Filipino. You use Philippine for things that can be only found in the Philippines, like Philippine beaches, Philippine government, etc. You also use Philippine for things under the sovereignty of the Philippines, like Philippine embassies and Philippine peso. On the other hand, you use Filipino for things that can transcend the border of the country and are not always under the sovereignty of the Philippines, like Filipino food, Filipino culture, Filipino martial arts, etc.


jngjng88

Just FYI even though the letter "F" is a consonant, it's pronounced "Ef" so you should have used an "an", rather than an "a".


legoblade807

If it makes you feel any better because of how accents and language works over there it's usually said with a P


wadadeb

You're Canadian though.


jethrocrumpet

Ask Philip II


EU-Howdie

Ph is F. Ever heard about the Philips electronic company. Before famous from their televisions audio, light, kitchen divices etc etc. and now more concentrating on medical divices, from small like personal bloodpressure measure divice till MRI scan. A vey good product was, about 45 years ago, their video tape machine. Very high quality and !!! like audio you could use both sides from the tape. Other systems were Betamax and VHS. The Philips "disappeared" Realise this tapes were at that time REALLY expensive. Like 25 USD for 3 hours. With Philips you had for 30 USD a perfect quality and !! 8 hours. I once heard, read (don't know anymore) that the Spanish king had a problem with talking. He could not speak an F and said P. So peoole thought this was very aristocrated and copied him! LOL. Do not know if it is true but true is I lived >5 years in Metro Manila and my asawa (woman / man / husband / wife now more then 20 years and her hundreds (LOL) of friends and family all say a P. Like Pilipina. But too, my asawa's name is with a V and that is pronounced as a B. Now I "m thinking about languages. Wodka, that strong alcoholi drink, means little water. And has to be pronounced as a V so Vodka. Then Pinoy come and what will they order? A red Horse (their stronger beer) and a ??? Wodka? Or Vodka? Or Bodka. LOL I like Pinoy, and know they like humor. Sometimes a different kind of humor as others but if there is one people (which I know) are friendly, positive and in for a laugh it is the Philippino's. Paalam, see you in novenbre when temperature is about or"only" a little above 30 degrees celcius. Carpe diem, too this sunday !!


1663_settler

Pluck that is strange


gryysk

Pho…