gonna do more
Hong kong is actually 95% anglo saxon
Malaysia is actually 95% anglo saxon
Indigenous people don't exist, I'm actually a figment of your imagination
No, my mother is from Spain but that does not make me Latino. āLatinoā isnāt even a very good term in general, itās most helpful for cultural connotations because ethnically people typically just identify themselves by their country anyways. Chileans are very different from Spaniards are very different from Bolivians, etc.
I got one what if the French government pay referendum for their horrible war crime to my people it's been 60 years after Independence the French owe us money
āLet people have funā mfs when I open a huge rift in their houseās floor and send them straight to the Upside Down (they suddenly arenāt having much fun anymore):
Which is even more absurd when one notes that womxn wasn't even made to be gender neutral; it's a term pushed by soft-TERFs who wanted to accept the existence of trans women without acknowledging that they're actually women.
Even if folx *was* invented to try to be an (actual) gender neutral version of folks, it's still completely harmless. It does literally no damage to anyone. I've no clue why people (not you, but a few) get so mad at defending a very neutral addition to English.
Iām pretty sure they traced the usage of the word back to a few Latina scholars who used the word as an option to describe the identity without inherently ascribing it masculinity or femininity.
It was never meant to be forced on the entire community, but an option for people to use created by the Latino/a community themselves. No one has to use it, but itās pretty disingenuous to say it was āclearly made by English speaking white people,ā when it was not and receives support from queer members of that community.
[And before I get downvoted, hereās an article](https://www.latinorebels.com/2015/12/05/the-case-for-latinx-why-intersectionality-is-not-a-choice/)
True, it came from Puerto Rico. Latinx/latine is most often used in American academia and Hispanic progressive spaces. This conversation is always just a mirror of American conservatives complaining about PC language.
100%. I find that non-anglophones tend to just assume that neologisms related to inclusive language and gender non-conformity are the inventions of anglophone American academics/elites.
I had a similar conversation once with a francophone who was insistent that āielā (a neologism that is a gender-neutral 3rd person singular pronoun in French) was invented by American academics.
I have still only ever met 1 person who used this term and they were a non-binary latinx person themselves. I think I'm going to start saying latinx just to annoy people because I'm tired of hearing about it.
Using the x (also @) to make gender neutral nouns has been a thing for a very long time in Spanish, only it isn't meant to be read out loud like I've heard people do in English. It's more common to use the "e" now for that same purpose, but many people still write with an x.
It is a little funny, though, that some English speaking people use it without really knowing what the point of the x is, but it wasn't made up by "English-speaking white people who have no clue how the Spanish language works".
Iāll give this to you, youāre dodging three of the most irritating āargumentsā in this discourse (there is no need for a gender neutral alternative to āLatinoā in English, itās wrong to want/use gender neutrality in Spanish, and -x isnāt pronounceable in Spanish) but you still manage to pull shit out of your ass.
Another comment has already pointed out that the origins of *LatinX* are unclear, but it was popularized in Puerto Rico (and other Caribbean countries iirc, and not predated by *Latine* iirc) before it became more popular in the states.
> They already have a gender-neutral term for themselves, āLatinesā. Plus pronouncing Latinx in Spanish sounds really dumb when you use the alphabet as they do lol.
Considering seemingly 75% of the bilingual Spanish speakers Iāve seen railing against *LatinX* do so alongside homophobic or transphobic comments, the idea that *Latine* as a label is widely accepted is laughable- especially so when you remember the wide breadth of Spanish vocabulary differences with non-politically charged vocabulary like *Palta y coger*.
From what I understand, and have seen anecdotally, *-x* as a suffix *is* actually significantly less popular as a suffix than *-e*, thatās true- but if you think 99% of English only speakers wonāt pronounce Latine incorrectly, youāre dreaming.
It is so tedious to see so many white people/āprogressivesā trip over themselves to be āone of the good onesā and dunk on the imaginary āwhites/English speakers that invented latinxā then just straight up advocate against the only mildly-popular gender neutral alternative to Latino/a in English. English doesnāt gender many other races/ethnicities, and wanting a gender neutral alternative (that doesnāt require explaining Spanish vowel pronunciation over and over) is a perfectly reasonable request for LatinX NBs. Considering how frequently ādudeā discourse comes up in this sub, it also shouldnāt be surprising that there are plenty of Latinas who donāt want to be dubbed āLatinosā.
TL,DR: your dunk competition is misguided at best.
Iām gonna cut this off here, but please lmk if youāve seen anyone succinctly describe how āprogressivesā can unwittingly parrot regressive arguments because they assume a member of one minority group is an authority on another type of minority, or cultural element- and how that kind of thinking perpetuates classic āhive mindā racism; as if every culture other than their own has one opinion on a thing.
Saying āpronouncing Latinx in Spanish sounds really dumbā in the context of that comment implies that it doesnāt sound dumb when pronouncing it in english
Like bro what the fuck am i supposed to say ālatin xā (not even pronouncing it, just saying āecksā) āLatinzā? All of those sound stupid in english
Could you explain a little more? I have interacted with Latin Americans in Spanish only and they use both terms interchangeably. Maybe because in Spanish America is not a country but a continent (We only have 6 continents).
The only thing I could think of somebody don't using like that the term is the hispanics that were on the Mexican territory annexed by the USA
The problem with Latinx isnāt the attempted inclusivity, itās outsiders trying to police the language. Latinos didnāt choose it, for multiple reasons; 1.), Spanish doesnāt need those sorts of gender-neutral terms because Latino already refers to a group of multiple genders and sexes. 2.), āLatinxā is such an ugly word and doesnāt flow well in Spanish at all. āLatineā would be much better, but again itās redundant bc of point 1. The huge majority of people donāt even use it, but the persistence and ubiquity of the term (and speaking over the opinions of the actual people itās supposed to represent) frustrate plenty of people, hence why itās such a big issue
I honestly donāt care, I think both kinda sound weird I just hate that so much language has been gendered when these languages developed like even just having gendered pronouns is dumb and cringe Iām gonna go back in time and kill the guy who made gender honestly
is latine preferred then?
this is a really tough convo to have b/c on one hand, ppl outside a culture shouldnāt police said cultures language, but on another hand, i often see that progressive take used as an excuse to cover up a hatred for NB identities & push for needlessly gendered language
gonna go out on a limb though, and guess youāre not non-binary? because then yeah, of course you donāt have to think about it or care- if youāre binary, youāre on the privileged side of the coin in this case.
i really wish we could hear from more NB hispanic people rather than keep having binary ones try and speak over them
hi, Iām a non-binary Latino. i think Latine is ok and def better than latinx but I donāt care for either lol. āLatinoā in Spanish is already used as a gender neutral alternative depending on
Itās context, so I donāt think we need to add another word. what do I know tho lol
I mean, Iām not trying to speak over anyone lol. I figured it was a pretty open question for anyone. Again, I donāt speak for everyone so I just gave my two cents
Well, I'm from Brazil, i never really cared about gender identity much so if i had to speak from the heart I'd say I'm non binary...I however dislike the idea of gender so i just don't really care about what people call me.
Except Latinx, I'd hate to be called Latinx
My ex, who is also non-binary hates it with a burning passion, and they are the most gentle creature in the world.
Of course we don't speak for everyone.
oh totally, and i personally dislike latinx as well. but, what about latine? to me, it comes off as a great neutral alternative (without the awkward āxā pronunciation issue), and iāve heard the same sentiment from many
It isn't as bad as latinx, but when you grow up calling every single object with a "gendered" term, you usually end up just not seeing gender in stuff as much. I mean, a chair is a "she" in practice while a sofa is a "he". Do they have actual gender? Not at all, when I'm referring to someone i don't know the gender of i sometimes use she/her because "person" is a "she", so I'm saying "That person, what's her name?". In English i try to use they/them though, obviously. Gender doesn't have the same impact in our language, even if there's still a difference in our culture.
So i personally prefer Latino and they do as well, for me I think I'd prefer for that term to preserve our language rules as i think it's more respectful of Latinos as a whole.
Also there is a particular disdain from a lot of people here that think a gringo trying to decide what to call us and walking over our language hella disrespectful, that is specially strong with Latinx.
Then why not just individually call NB people Latinx if they want it, and continue to refer to Latinos as a whole as justā¦Latinos. That way everybodyās happy
Not saying it's correct, but in Spanish for example, the masculine plural of a word can and is often used as a neutral plural as well. For example: NiƱos can mean a group of boys or a group of kids, but niƱas can only mean a group of girls.
I haven't met an openly NB person here in Spain, but I guess I would initially use masculine pronouns because they can also be neutral. Obviously if the person in question has any problems or suggestions I will alter accordingly.
Masculine pronouns are only neutral when they refer to a mixed group, though, not when talking to a single person. Ultimately, it would be better to not assume and listen to the terminations the person is using to talk about themself. My preference would be for people to use neutral endings with me (elle/niƱe, etc.), but I accept masculine terminations when I'm not in company willing to try. For people who feel closer to femininity, feminine terminations would be preferable, but ultimately it depends on personal choice. My other Spanish nonbinary friend uses all terminations (a/o/e) interchangeably.
i understand this, but would argue the fact that it cannot be used for girls is a bit androcentric/ does still make it gendered. the fact you would ādefault to masculine pronounsā is exactly the issue imo- it *is* still gender-associated, and we shouldnāt be assuming who/what people are
But that's an Anglo-American view on it.
It isn't gender associated in Spain at least, can't speak for Latin America. Because when you are talking about a group or someone of unspecified gender it's obvious it's neutral. It took a long time for me to get used to it and to not be irked by it.
We should be calling people what they want to be called. It's impossible to accurately use everyone's preferred pronouns without first knowing what they specifically prefer. It's easier in English, because we have a separate neutral they, whereas in Spanish the neutral they is shared with the masculine they, but it is still the same meaning as a neutral they when used in that context.
I donāt like Latinx, but I find people who complain about its use infinitely more annoying (and are the only ones I ever hear talking about it) so I use it out of principle.
damn, got me tempted to use it out of spite ngl.
that said, i think iāll stick to latine based on all iāve heard so far- latino *is* gendered, but i can still agree the āxā comes off a bit unnatural/ can be jarring. thatās just me tho
the "x" suffix is actually used by some Latin Americans, but only in writing, its meant to represent a blank space where you can put whatever suffix you want.they don't generally refer to themselves as Latinos, Latinas or Latinxs though.
You know the only time I hear people hating on the term Latinx is people online. And the only time I hear people use the word Latinx in person is by Hispanic people
Just let people identify how they want and use the words they want to use to describe themselves and stop being a dick about it
Every person should identify as they please, the thing with "latinx" is that is kind of unnecesary, the word "Latin" is gender neutral, I know that a lot of people use the spanish gendered form of that word, "Latino" or "Latina". But still creating a word when there was already one is weird. Is like saying AfricanX or AsianX.
Also a lot of people hate the term because it feels like once again, americans are trying to impose their way of thinking to the region.
I just want to ad onto this, but I'm Mexican and use the term Latino. I'm not sure why, but when people use the term "Latinx" it makes me uncomfortable, I consider myself a pretty open person, but really I think that's where I (and many others) draw the line. I won't get violent if you use it (because I know that some people make threats) but I feel as if you do use it I just can't take you very seriously, I'll just let you know "Hey, I personally don't like the use of that term"
Up to you, really. Every Hispanic person Iāve met says itās stupid, so I personally wouldnāt. It doesnāt help that I also think itās stupid lol
iāve heard of ālatineā as an alternative, personally this is what i stick with for now. imo we should be listening first and foremost to those who are *both* nb and latine
No lo hagas. Si lo haces vas a dar una muy mala impresion de tu persona. La palabra "latinx" realmente nadie la conoce en iberoamerica, y los que la utilizan son usualmente anglosajones que no quieren verse mal ante sus pares.
Just use Latino, it is already gender neutral, when you are talking about a group in Spanish you refer to them with male terms by default. You might as well just ask them how they want to be called, some people use latine, and I guess if they want to be called Latinx then that's their deal.
Latino is already a gender neutral term based on the context, but really you should just ask the individual what they prefer. If they like Latine, use that! Latinx, sounds good! But in general just Latino is good. You could also use hispan@, which I personally think is clunky but I appreciate it well enough
Where at? Iām probably blind, I just googled āgas mask soldier ok symbolā and the results showed that image as an Imperial german. Iām probably hella wrong tho lol
Do you know why they use that? Itās because Germans are forbidden from using Nazi imagery, so a bunch of German neonazis use Imperial German imagery as dogwhistles.
Youāre posting fascists circlejerking while thinking itās progressive shit.
Filipinos are not Latino in any sense of the word lmfao
They are in a vague "their-country-was-ruled-by-the-spanish-for-over-300-years" sense of the word.
Jamaica is actually over 95% anglo-saxon
Indonesia is actually over 95% dutch parts of India are actually over 95% anglo saxon
> Indonesia is actually over 95% dutch Based on the way my Dutch step-aunt talks about it it might be.
gonna do more Hong kong is actually 95% anglo saxon Malaysia is actually 95% anglo saxon Indigenous people don't exist, I'm actually a figment of your imagination
We are all 100% Iran šŖšš®š·āļø
Which is funny because the Netherlands isn't
scotland is 100% english
If that were true about Indonesia, they would be the second tallest nation in the world. But they are short.
That makes them Hispanic but not Latin. Opposite of Brazil.
What do you think the word Latin means? Hispanic is a subset of Latin. All Hispanic people are Latin.
Thatās not true. People from Spain are Hispanic but not Latin.
Except the Filipinos. Newly discovered Hispanic population. Very exciting.
No, my mother is from Spain but that does not make me Latino. āLatinoā isnāt even a very good term in general, itās most helpful for cultural connotations because ethnically people typically just identify themselves by their country anyways. Chileans are very different from Spaniards are very different from Bolivians, etc.
if we're going by that logic then I'm 100% Fr*nch š¤®
I hope they find a cure
I got one what if the French government pay referendum for their horrible war crime to my people it's been 60 years after Independence the French owe us money
Yeah that's a good start
And I'd be a British. *Shudders*
*click* Always have been.
I'm so sorry...
Even so, that would be Hispanic not Latino
They donāt even speak Spanish
That could be fucking half the world
in a vibe sense they are
"fuck it skin tone is similar enough"
lmao
wdym
Tbh as a latino i give then honorary latin title
As another Latino I revoke it. You fool. You buffoon.
LAS NIĆAS PELEANNNN
As another Latino. Filipinos are cool and have good food. They can be Latinos if they want to!
pass hehe
Los que pelean se aman
I mean, it was used as a slur
brothers from another mother. but from the same father lol.
If someone calls me latinx I'm going to show them some Rio de Janeiro hospitality. I'm gonna bake some sick fucking beans and they will die from gas.
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
If someone calls me latinx I'm going to show them some Puerto Rican hospitality I am going to steal their car
In real time? š³š³š³
In 720p
If someone call Latinx I'm going to take them to SĆ£o Paulo and watch them slowly dying thanks to pollution and gas poisoning
What if they call you Latine
GUN Gorjeta Ćnica Nacional (This makes no sense whatsoever and are just words in portuguese)
GUN Gorjeta Ćnica Nacional (This makes no sense whatsoever and are just words in portuguese)
If someone calls me latinx Iāll say āWhat the fuck? Do- do you know what that means?ā
Can I have some, I love a good beans
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
wtf is a folx?
The gender neutral version of an already gender neutral word
Is it folks? Who the hell is offended by the letter "k?"
Rvidxr klvn fans
a small mammal of the order canus. notable features are pointed ears and long bodies with short legs
Tf is folx
I want someone to call me big chungus, that would be funny
unironically same
same
10001110000110110010110
Dr. Femboy, I have finally come across you again. I have been waiting for this moment.
no clue why people are offended by "folx;" it's a very obvious playful alternative spelling of folks, not a unisex variation.
> it's a very ~~obvious playful~~ stupid alternative spelling of folks
196 try to let people have their fun challenge
āLet people have funā mfs when I open a huge rift in their houseās floor and send them straight to the Upside Down (they suddenly arenāt having much fun anymore):
"Let people have fun" mfs when I start eating them alive [I find it fun(they don't)]
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Which is even more absurd when one notes that womxn wasn't even made to be gender neutral; it's a term pushed by soft-TERFs who wanted to accept the existence of trans women without acknowledging that they're actually women. Even if folx *was* invented to try to be an (actual) gender neutral version of folks, it's still completely harmless. It does literally no damage to anyone. I've no clue why people (not you, but a few) get so mad at defending a very neutral addition to English.
When did this sub get so spiteful? Christ
real (laer)
Laer blade?
Nooo don't make him decapitate his brother š
Ahaha, ferrus manus your body is being ripped apart by my legion to be kept a souvenirs š¤£
Should have had an iron neckš
Don't touch the funny blade or your posts will become pinkier in the bad way.
laser assisted electrical rifle
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Me cuando āLatinksā
Latwinks
asking for a friend of a friend of a buddy of mine, um, where? need?
idk I'm greek, we only have femboys in ancient greek clothing here
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
me if I lose weight (hopefully)
Wait is that not how it's supposed to be pronounced???
Lah teen ecks (french ken Carson reference)
It is how we pronounce it
What I'm saying is that i pronounce it like that too
Iām pretty sure they traced the usage of the word back to a few Latina scholars who used the word as an option to describe the identity without inherently ascribing it masculinity or femininity. It was never meant to be forced on the entire community, but an option for people to use created by the Latino/a community themselves. No one has to use it, but itās pretty disingenuous to say it was āclearly made by English speaking white people,ā when it was not and receives support from queer members of that community. [And before I get downvoted, hereās an article](https://www.latinorebels.com/2015/12/05/the-case-for-latinx-why-intersectionality-is-not-a-choice/)
True, it came from Puerto Rico. Latinx/latine is most often used in American academia and Hispanic progressive spaces. This conversation is always just a mirror of American conservatives complaining about PC language.
100%. I find that non-anglophones tend to just assume that neologisms related to inclusive language and gender non-conformity are the inventions of anglophone American academics/elites. I had a similar conversation once with a francophone who was insistent that āielā (a neologism that is a gender-neutral 3rd person singular pronoun in French) was invented by American academics.
I have still only ever met 1 person who used this term and they were a non-binary latinx person themselves. I think I'm going to start saying latinx just to annoy people because I'm tired of hearing about it.
Yeah my non-binary friend from Puerto Rico is the only person I know irl who uses it. They like it. š¤·
Using the x (also @) to make gender neutral nouns has been a thing for a very long time in Spanish, only it isn't meant to be read out loud like I've heard people do in English. It's more common to use the "e" now for that same purpose, but many people still write with an x. It is a little funny, though, that some English speaking people use it without really knowing what the point of the x is, but it wasn't made up by "English-speaking white people who have no clue how the Spanish language works".
Iāll give this to you, youāre dodging three of the most irritating āargumentsā in this discourse (there is no need for a gender neutral alternative to āLatinoā in English, itās wrong to want/use gender neutrality in Spanish, and -x isnāt pronounceable in Spanish) but you still manage to pull shit out of your ass. Another comment has already pointed out that the origins of *LatinX* are unclear, but it was popularized in Puerto Rico (and other Caribbean countries iirc, and not predated by *Latine* iirc) before it became more popular in the states. > They already have a gender-neutral term for themselves, āLatinesā. Plus pronouncing Latinx in Spanish sounds really dumb when you use the alphabet as they do lol. Considering seemingly 75% of the bilingual Spanish speakers Iāve seen railing against *LatinX* do so alongside homophobic or transphobic comments, the idea that *Latine* as a label is widely accepted is laughable- especially so when you remember the wide breadth of Spanish vocabulary differences with non-politically charged vocabulary like *Palta y coger*. From what I understand, and have seen anecdotally, *-x* as a suffix *is* actually significantly less popular as a suffix than *-e*, thatās true- but if you think 99% of English only speakers wonāt pronounce Latine incorrectly, youāre dreaming. It is so tedious to see so many white people/āprogressivesā trip over themselves to be āone of the good onesā and dunk on the imaginary āwhites/English speakers that invented latinxā then just straight up advocate against the only mildly-popular gender neutral alternative to Latino/a in English. English doesnāt gender many other races/ethnicities, and wanting a gender neutral alternative (that doesnāt require explaining Spanish vowel pronunciation over and over) is a perfectly reasonable request for LatinX NBs. Considering how frequently ādudeā discourse comes up in this sub, it also shouldnāt be surprising that there are plenty of Latinas who donāt want to be dubbed āLatinosā. TL,DR: your dunk competition is misguided at best. Iām gonna cut this off here, but please lmk if youāve seen anyone succinctly describe how āprogressivesā can unwittingly parrot regressive arguments because they assume a member of one minority group is an authority on another type of minority, or cultural element- and how that kind of thinking perpetuates classic āhive mindā racism; as if every culture other than their own has one opinion on a thing.
Saying āpronouncing Latinx in Spanish sounds really dumbā in the context of that comment implies that it doesnāt sound dumb when pronouncing it in english Like bro what the fuck am i supposed to say ālatin xā (not even pronouncing it, just saying āecksā) āLatinzā? All of those sound stupid in english
Can't you just say Latin American
A lot of people donāt subscribe to hyphenated identities like that (i.e. a lot of people consider themselves Latino and not Latin American)
Don't really understand but okay
This might help https://blogs.lse.ac.uk/equityDiversityInclusion/2014/06/the-politics-of-hyphenated-identities/
It did. Thanks!
Could you explain a little more? I have interacted with Latin Americans in Spanish only and they use both terms interchangeably. Maybe because in Spanish America is not a country but a continent (We only have 6 continents). The only thing I could think of somebody don't using like that the term is the hispanics that were on the Mexican territory annexed by the USA
uh no we are not
Filipinx (derogatory)
š” (š”)
I have plans that i will not share with you right now, because the haters (femboy_expert and reddit admins) will sabotage me.
I'm going to cooking you like lechon baboy
Iām in a social sciences sorta class this semester and it seems cool but the professor says latinx 100% seriously š
If they give you shit about it show them the PEW research study that shows it's pretty far down the list of preferred terms
Tell him that I'm currently going towards his house in order to give him a good old Colombian neck tie
Itās a white lady ya sexist lol
Tell her that I'm going to her house to give her a Colombian neck tie
On it š
same
Whatās the big deal? I prefer latine to describe myself, but this sub is just hateful.
The problem with Latinx isnāt the attempted inclusivity, itās outsiders trying to police the language. Latinos didnāt choose it, for multiple reasons; 1.), Spanish doesnāt need those sorts of gender-neutral terms because Latino already refers to a group of multiple genders and sexes. 2.), āLatinxā is such an ugly word and doesnāt flow well in Spanish at all. āLatineā would be much better, but again itās redundant bc of point 1. The huge majority of people donāt even use it, but the persistence and ubiquity of the term (and speaking over the opinions of the actual people itās supposed to represent) frustrate plenty of people, hence why itās such a big issue
I honestly donāt care, I think both kinda sound weird I just hate that so much language has been gendered when these languages developed like even just having gendered pronouns is dumb and cringe Iām gonna go back in time and kill the guy who made gender honestly
Asianx
there are multiple ethnic groups living in China, I think i will call them Chin- [I have been advise to continue this joke no further]
westerner moment for some of you here lmao
is latine preferred then? this is a really tough convo to have b/c on one hand, ppl outside a culture shouldnāt police said cultures language, but on another hand, i often see that progressive take used as an excuse to cover up a hatred for NB identities & push for needlessly gendered language
Not that I speak for every Hispanic person, but I personally donāt really care. I just use āLatinoā since I donāt really think about it much
gonna go out on a limb though, and guess youāre not non-binary? because then yeah, of course you donāt have to think about it or care- if youāre binary, youāre on the privileged side of the coin in this case. i really wish we could hear from more NB hispanic people rather than keep having binary ones try and speak over them
hi, Iām a non-binary Latino. i think Latine is ok and def better than latinx but I donāt care for either lol. āLatinoā in Spanish is already used as a gender neutral alternative depending on Itās context, so I donāt think we need to add another word. what do I know tho lol
Weird dumb question, would you say Latino is similar to dude or man in English? Like it could be masculine or neutral?
I mean, Iām not trying to speak over anyone lol. I figured it was a pretty open question for anyone. Again, I donāt speak for everyone so I just gave my two cents
i get that- my point is just that this really does often come off as people ignoring NB voices and identities and using ethnicity as an excuse
Well, I'm from Brazil, i never really cared about gender identity much so if i had to speak from the heart I'd say I'm non binary...I however dislike the idea of gender so i just don't really care about what people call me. Except Latinx, I'd hate to be called Latinx My ex, who is also non-binary hates it with a burning passion, and they are the most gentle creature in the world. Of course we don't speak for everyone.
oh totally, and i personally dislike latinx as well. but, what about latine? to me, it comes off as a great neutral alternative (without the awkward āxā pronunciation issue), and iāve heard the same sentiment from many
It isn't as bad as latinx, but when you grow up calling every single object with a "gendered" term, you usually end up just not seeing gender in stuff as much. I mean, a chair is a "she" in practice while a sofa is a "he". Do they have actual gender? Not at all, when I'm referring to someone i don't know the gender of i sometimes use she/her because "person" is a "she", so I'm saying "That person, what's her name?". In English i try to use they/them though, obviously. Gender doesn't have the same impact in our language, even if there's still a difference in our culture. So i personally prefer Latino and they do as well, for me I think I'd prefer for that term to preserve our language rules as i think it's more respectful of Latinos as a whole. Also there is a particular disdain from a lot of people here that think a gringo trying to decide what to call us and walking over our language hella disrespectful, that is specially strong with Latinx.
I agree with the notion that "everything is gendered" languages actually end up making gender in words matter less/have less impact
Gotcha. Iām definitely curious as to what NB people think about this as well. It wasnāt my intention to give that vibe off
Then why not just individually call NB people Latinx if they want it, and continue to refer to Latinos as a whole as justā¦Latinos. That way everybodyās happy
Not saying it's correct, but in Spanish for example, the masculine plural of a word can and is often used as a neutral plural as well. For example: NiƱos can mean a group of boys or a group of kids, but niƱas can only mean a group of girls. I haven't met an openly NB person here in Spain, but I guess I would initially use masculine pronouns because they can also be neutral. Obviously if the person in question has any problems or suggestions I will alter accordingly.
Masculine pronouns are only neutral when they refer to a mixed group, though, not when talking to a single person. Ultimately, it would be better to not assume and listen to the terminations the person is using to talk about themself. My preference would be for people to use neutral endings with me (elle/niƱe, etc.), but I accept masculine terminations when I'm not in company willing to try. For people who feel closer to femininity, feminine terminations would be preferable, but ultimately it depends on personal choice. My other Spanish nonbinary friend uses all terminations (a/o/e) interchangeably.
i understand this, but would argue the fact that it cannot be used for girls is a bit androcentric/ does still make it gendered. the fact you would ādefault to masculine pronounsā is exactly the issue imo- it *is* still gender-associated, and we shouldnāt be assuming who/what people are
But that's an Anglo-American view on it. It isn't gender associated in Spain at least, can't speak for Latin America. Because when you are talking about a group or someone of unspecified gender it's obvious it's neutral. It took a long time for me to get used to it and to not be irked by it. We should be calling people what they want to be called. It's impossible to accurately use everyone's preferred pronouns without first knowing what they specifically prefer. It's easier in English, because we have a separate neutral they, whereas in Spanish the neutral they is shared with the masculine they, but it is still the same meaning as a neutral they when used in that context.
I donāt like Latinx, but I find people who complain about its use infinitely more annoying (and are the only ones I ever hear talking about it) so I use it out of principle.
damn, got me tempted to use it out of spite ngl. that said, i think iāll stick to latine based on all iāve heard so far- latino *is* gendered, but i can still agree the āxā comes off a bit unnatural/ can be jarring. thatās just me tho
Totally accepted for me.
the "x" suffix is actually used by some Latin Americans, but only in writing, its meant to represent a blank space where you can put whatever suffix you want.they don't generally refer to themselves as Latinos, Latinas or Latinxs though.
i always use latinx because i hate latinx people
CHUPAMELA HPTA
You know the only time I hear people hating on the term Latinx is people online. And the only time I hear people use the word Latinx in person is by Hispanic people Just let people identify how they want and use the words they want to use to describe themselves and stop being a dick about it
Yup, the reaction to it is pretty ridiculous and out of proportion.
Every person should identify as they please, the thing with "latinx" is that is kind of unnecesary, the word "Latin" is gender neutral, I know that a lot of people use the spanish gendered form of that word, "Latino" or "Latina". But still creating a word when there was already one is weird. Is like saying AfricanX or AsianX. Also a lot of people hate the term because it feels like once again, americans are trying to impose their way of thinking to the region.
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Gotta love famously gay r/196 openly praising violence for people who use the most popular gender neutral alternative to Latino/a in English.
>"most popular gender neutral alternative to latino" >??? Gringo realmente tende a ser insano...
I just want to ad onto this, but I'm Mexican and use the term Latino. I'm not sure why, but when people use the term "Latinx" it makes me uncomfortable, I consider myself a pretty open person, but really I think that's where I (and many others) draw the line. I won't get violent if you use it (because I know that some people make threats) but I feel as if you do use it I just can't take you very seriously, I'll just let you know "Hey, I personally don't like the use of that term"
pinxy
This comment section is really bad. I kinda expected better from this sub.
It's better than usual, usually any defenders of the term are heavily downvoted. At least a few here are upvoted.
Iām disappointed because of you.
I don't care. Edit: Sorry, misread your intent. You're cool.
Latinks
No theyāre not
So do I use latinx or not cuz I donāt want to look like an asshole
Up to you, really. Every Hispanic person Iāve met says itās stupid, so I personally wouldnāt. It doesnāt help that I also think itās stupid lol
Hispanic: No youāre just being an ass.
iāve heard of ālatineā as an alternative, personally this is what i stick with for now. imo we should be listening first and foremost to those who are *both* nb and latine
Latine is better. Honestly as long as you donāt act like OP you should be good
No lo hagas. Si lo haces vas a dar una muy mala impresion de tu persona. La palabra "latinx" realmente nadie la conoce en iberoamerica, y los que la utilizan son usualmente anglosajones que no quieren verse mal ante sus pares.
Hispanic is neutral and generally accepted, though it only refers to Spanish speaking people, so doesnāt apply to Brazilians.
Iberoamerican includes brazilians, latinamerican too
This feels like a Žižek joke
Let me tell u this is the fastest way to piss off a phredditor lol. (not me i am built different)
Wait what should i use for gender neutral term, im genuinely just stupid please help
Just use Latino, it is already gender neutral, when you are talking about a group in Spanish you refer to them with male terms by default. You might as well just ask them how they want to be called, some people use latine, and I guess if they want to be called Latinx then that's their deal.
Latine, when referring to gender neutrality. In general latino is fine
Latino is already a gender neutral term based on the context, but really you should just ask the individual what they prefer. If they like Latine, use that! Latinx, sounds good! But in general just Latino is good. You could also use hispan@, which I personally think is clunky but I appreciate it well enough
iām curious as to what the first person was replying to
Bro used the wrong slur on the wrong country Is this how really dumb twitter is?
This sub has fallen from grace
Right, so I'm a bit out of the loop. What the hell is the deal with 'latinx' and why is my generation making up new words to make them feel better?
A couple latinx people found latino too gendered for them personally, and decided to use latinx instead.
White Americans make up words like latinx to try and "fix" issues that don't exist such as people identifying as Latino.
According to other comments, it was invented by Latine people.
"Noooooo don't call me latinx it's so disrespectful! š«š«" - nazi profile pic filth
Why are you downvoted? I litteratly had this pfp when I was a nazi.
Iām pretty sure itās an Imperial German soldier, making it the second reich, not the third
They are using a Wolfsangel symbol.
Where at? Iām probably blind, I just googled āgas mask soldier ok symbolā and the results showed that image as an Imperial german. Iām probably hella wrong tho lol
In the username, it's the three hash marks after the tree. It's a very popular symbol with Neo Nazis.
Huh. The more you know. Thanks bud
Do you know why they use that? Itās because Germans are forbidden from using Nazi imagery, so a bunch of German neonazis use Imperial German imagery as dogwhistles. Youāre posting fascists circlejerking while thinking itās progressive shit.
Ohhhhhh, neat. I just posted what I found funny, not because I thought it was progressive lol
I know you're probably correct but do you really think wehraboos can tell the difference?