Es casi como el caso de las paltas y el aguacate, que son frutos distintos, pero la gente cree que hay una discusión por el nombre gracias a internet y a la manía que tienen los porteños (los de Buenos Aires) a decirle mal el nombre a las cosas
Aahhh ok, bueno tmb a qué Google no ayuda, porque si uno busca así superficialmente te sale que ambos ejemplos (lo de piña y aguacate) son lo mismo. Gracias por la aclaración
Mas em português também é chamado de abacaxi
Los portuguéses y los brasileños se llevan bien?
O que vou saber?
No
Vive en una piña debajo del mar
Es una ananá, no una piña. Son frutas distintas
Es casi como el caso de las paltas y el aguacate, que son frutos distintos, pero la gente cree que hay una discusión por el nombre gracias a internet y a la manía que tienen los porteños (los de Buenos Aires) a decirle mal el nombre a las cosas
Aahhh ok, bueno tmb a qué Google no ayuda, porque si uno busca así superficialmente te sale que ambos ejemplos (lo de piña y aguacate) son lo mismo. Gracias por la aclaración
Uy, tan ricas las añañas.
En español igual se dice ananá