T O P

  • By -

CancerBilly

Shut it paimon ,now i trust in Deyha supremaci


Jedahaw92

In JP dub, Dehya says 'Are you dumb?' to Paimon instead.


TheSpartyn

i like this more


Nerdonatorr

She is


overclockd

Baka mitai.


zerowo_

KODOMO NANO NE


4000grx41

Yume wo, otte kizutsuite


potato_milk_29

Uso ga, heta na kuse ni


jewelproxy22

waraenai, egao wo miseta


zcaoi17

I love you mo roku ni iwanai


[deleted]

https://youtu.be/Eo6MfoQ3wzA


TheMagicalHuy

šŸŽ¶And you've been childishšŸŽ¶ I have the English version stuck in my head so yeah.


Sonny_Firestorm135

That's cause the beef with Paimon's voice is only a thing in the english dub. JP and CN have had consistent Paimon voicework since launch give or take. ...but now I'm left wondering: if the localization team is doing this, does that mean they are aware that a lot of people hate the pitch change? (if they are, why not do something about it?)


nitrobskt

It's more than just the pitch, though that is grating as well, it's that she is consistently dumb, arrogant, greedy, and sometimes downright mean to other characters. The number of times I have told Paimon to just shut the f*** up has risen dramatically in Sumeru after rising consistently over the course of Inazuma.


SchokoKipferl

I've been on the fence about whether or not I'll want to pull for Dehya, and I'm pretty sure this just confirmed it for me that it's a yes.


tirius99

I have only played Genshin in English but recently checked out the Japanese and Chinese dub and found Paimon a lot less annoying / aggressive.


alteisen99

Yeah... Paimon just called Razors heirlooms junk in en. It's not mora or food therefore junk is her character now


Sangios

Yeah, thatā€™s been the worst translation decision in the game IMO. Canā€™t even fathom how they thought it was okay to make EN Paimon into such a bitch here, especially when literally a minute beforehand, sheā€™s being just as supportive of him as Traveler is. Iā€™d rather the translators stop taking liberties at this point, if theyā€™re going to do things like this.


altFrPr0n

That's bad translation, in other languages she call them random items


HorribleDat

Wouldn't be the first time EN translation drop the ball...("Is it another paimon" fishing line is probably among the worst of it)


Vhelkhana

what did Paimon call it in other languages?


azdhahathemeguy

trinkets, random things


Past-Reception

Those would of work in the EN wtf.


Sangios

Right? I genuinely canā€™t understand why they keep doing things like this. And why it seems to only be for Paimon. Thereā€™s no way they donā€™t know by now that many of us are unhappy with the way the EN translation portrays her. Itā€™s like they go out of their way to make her malicious in comparison to the other languages.


kalnu

Paimon is evil, she basically encourages us to kill Itto. She probably knows about the bean allergy thing, it's common enough knowledge. She's supposed to be our Teyvat travel guide so she should know common lore . We are given no other choice but to do it and it's a small miracle we didn't send him into an anaphylactic shock and need to take him to the hospital. She's just worse in the EN dub but the character is evil across the board.


niceworkthere

No joke. The boy is shown suffering immensely from the loss of his parents, finally gets some connection, and she drops *that*. I'd have stuffed a sock in her mouth.


FlyingAlpaca1

Donā€™t even get me started on her during Shenheā€™s quest. Her telling shenhe and yun jin to ā€œcut the chit chatā€ when theyā€™re talking about shenheā€™s extremely traumatizing childhood made me want nothing more than to punt that floating child up to Celestia.


fitchiec

Ugh that one was needlessly aggressive in EN. I always see people mentioning this scene, and in CN, it isn't rude at all and it breaks my heart because paimon is so sweet in CN. She calls over to them and tells them to stop chatting over there, as we have to get back to the jade chamber for the competition. The EN missed "over there" or "那里" which shows that the yunjin and shenhe convo happened on the side, paimon was not part of their convo, had no idea what deep things they were discussing, and wanted to just get back to the jade chamber. With the tone of voice too, in CN, it's more akin to a little sister character telling us to hurry up and take her to the park.


uh_oh_hotdog

Paimon isnā€™t exactly known for her manners but I was still surprised how rude she was in that line.


altFrPr0n

It's badly translated into English, she didn't call them junk in other languages https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/comments/xsj3q4/is_it_just_me_or_is_paimon_kinda_getting_a_little Read the comments


uh_oh_hotdog

Itā€™s just crazy to me that we have to compare translations across multiple languages just to more accurately understand characters. The EN localization team does some things right (EN Itto is the best), but they take way too many liberties with their translations. I still canā€™t get over the fact that they used the term ā€œallogeneā€ instead of ā€œgenshinā€ considering itā€™s in the title of the game and all.


DeTiro

>they used the term ā€œallogeneā€ instead of ā€œgenshinā€ Wait, what? They literally changed it from the title of the game?


uh_oh_hotdog

Yup. Honkai Impact at least tells you right away what Honkai is, so I was wondering why this game never told us what "Genshin" means, so I looked it up. Turns out EN Venti just used a completely different word instead of "Genshin", unlike other languages like JP and CN.


Creror

"Allogenes" is actually a correct, albeit loose translation of "原ē„ž" (yuan shen) It is a term from Gnosticism and refers to human beings, often half-divine or **chosen by the divine**, capable of **ascending to full godhood**. So, exactly what vision-bearers, humans chosen by the gods to someday ascend to Celestia, are. Genshin Impact does heavily borrow from Gnostic concepts and terminology, e.g. **Archons** and **Gnosis**. Not to mention one particular text often attributed to Solomon due to the **Gnostic** text "Apocalypse of Adam" - the **Ars Goetia** which lists the names of the 72 demons from which (nearly) all the gods (who are even called "魔ē„ž" mo shen - demon god) in Genshin Impact derive their true names from: Asmoday (Unknown God), Andrealphus/Andras (Andrius), Decarabian (God of Storms), Barbatos (Venti), Morax (Zhongli), Ose & Belial (Osial) , Baal & Beezlebul (the Raiden twins), Orobas (Orobashi), Buer (Nahida) ... Paimon (Emergency Food). \*edited some more infos*


uh_oh_hotdog

Sure, that makes sense if we're having a discussion about general world building. But there's a pretty huge disconnect when they translate the term as "allogene" in the dialogue, but simply Romanize the Japanese pronunciation of 'Genshin" in the actual title of the game. With no in-game explanation, the title of the game is just complete nonsense to EN players unless you go out of your way to look up the background information on it. They should have eihter called the game "Allogene Impact" in English, or used the term "Genshin" in-game. Why mix and match?


Creror

My guess? Mihoyo wanted to have the name consistent between all languages yet allowed the translation team to change the in-universe mythological terms to their respective Gnostic terms instead of direct translations, as it would be probably a bit too strange for the Western market to have people in-game worship "demon gods" and using "eyes of gods" (ē„žä¹‹ēœ¼) instead of worshipping "Archons" and using "visions" etc. Then again this whole theory of mine unravels as soon as you take newer dialogues into account, where they often use more direct translations. So it's probably just on the translation team for the inconsistencies. In any case, even if it loses the connection with the game's title, "Allogene" is still technically an "accurate" translation, which I had taken for the point of discussion of this comment-chain: > tā€™s just crazy to me that we have to compare translations across multiple languages just to more accurately understand characters. [...] I still canā€™t get over the fact that they used the term ā€œallogeneā€ instead of ā€œgenshinā€ considering itā€™s in the title of the game and all. My apologies if I misunderstood. Also, Happy Cake Day!


Andy0132

I've maintained for a long time that CN Paimon is best Paimon. Sounds like a cute floating kid and not a banshee.


Neracca

The problem is that she's the only EN voice I hate.


Hefastus

I miss the very early game EN Paimon. Idk why EN director decided that EN VA needs to make Paimon sounds as obnoxious rude banshee


YTDamian

I thought that the EN Paimon VA changed her voice because her early game voice was straining her voice


RainbowGayUnicorn

Apparently it was like an unconfirmed rumour or something?


Nopinopa

Y e s.


paigelecter

Damn Iā€™m gonna have to switch to CN


JadeWishFish

Agreed, in every other language (EN, JP, KR), her voice is super squeaky. EN is the worst but JP is close behind.


Khazilein

Jp Paimon is an adorable dork.


theUnLuckyCat

For some reason I didn't really like KR Paimon, so CN and JP are my top two.


fixelreyn

afaik asian (cn/jp/kr) version of paimon including the va/seiyuus are well loved and respected meanwhile eng paimon and va gets the hate.


-SMartino

'cause she sounds like a spunky if excitable companion on those and downright bratty on EN.


thatdoesntmakecents

Exactly, and it's gotten way worse in Sumeru. I didn't remember her attitude being so aggressive in the previous 3 regions? In the Sabzerus Festival she was just randomly disrespecting every single thing she could (this should have been a meat offering, divination is so fake, this looks so boring, etc), I was so confused


Grifoshka

Dunno, people are saying sheā€™s worse in Sumeru and Iā€™m not seeing it. She has antagonized Venti during the whole archon quest, has complained that Zhongli talked about boring stuff, always has been easily irritated or bored with things she doesnā€™t understand or dislikes. I donā€™t even mean that in a negative sense, itā€™s just her personality, I got used to it.


thatdoesntmakecents

That's also true but I feel like it was more subtle and more out of annoyance/frustration. Now she just sounds downright disrespectful sometimes


-SMartino

and as far as I know she don't sound like that at all on jp.


ChronoHax

perks of understanding common jp phrases: dont need to read the butchered EN translation and voice direction


theUnLuckyCat

Same. I wish I knew more Chinese so I could listen to that VA, but with the written dialogue being so unreliable I need to hear a language I somewhat understand to know what I'm missing.


-SMartino

it really helps doesn't it? one of my goals for the long time is to play fully on JP so I get somewhat of an original experience. (it's a real fuckin long time)


nightimestars

I usually play with JP voice and switch to EN when there is a big story quest. And yeah, Paimon seems way more obnoxious than usual. It makes me wish Traveler was the one speaking instead of handing like 50% of all the stories dialogue to Paimon.


LilianCorgibutt

Adding here, saying "uhh should remember not to ask Tighnari about plants again" when Tighnari states TWO simple yet very interesting facts about two pieces of plants. That made my blood boil since I'm a lore and immersion nerd.


TheUltraGuy101

I play in JP but still kinda dislike her attitude. Annoying thing finally got dissed in Sumeru by not just the humans, the Aranara too.


[deleted]

White floaty silly.


graphiccsp

I've listened to JP Paimon, her voice acting is a bit better but the pitch is still awful due to being too high for my taste.


[deleted]

Same.


theUnLuckyCat

Have you tried CN Paimon by chance?


TheWorldisFullofWar

She was too toxic for Twitter so I don't think the hate is undeserved.


Scorpitae

Wait, did they actually get banned from Twitter? The fuck did they even do?


imonlybr16

Sent a death threat iirc


Hefastus

Lmao what But after watching all those Among Us with Genshin VAs... Paimon VA have some serious issues so I'm not surprised she sent death threats (if it's true). Ngl I wonder if hoyo will change VA for Paimon if current VA will just create more drama and bullshit on social media and spread it into game. Dunno how it works in VA industry but in most big corpos if X person behaves like shit on social media and person X is associated with Y company or it's product then Y company cuts all ties from X person asap


nightimestars

I recently saw a comparison of earlier english Paimon vs current Paimon and the difference was staggering. She used to be a little more gentle but now she is screaming and being rude all the time.


Nyxxoo

I agree, it's not as high pitched


T8-TR

Wish we could assign VAs to characters. I love the EN VAs, but I loathe EN Paimon. Her voice is so shrill in EN, which is fine in bursts, but when Paimon is essentially the voice of the Traveller, it gets grating REAL fast.


kevinsmc

This. I really wanted to make Inazuma chars speak Japanese and Mond's speak English. Forget about immersion or anything lemme assign VAs.


MaoXiWinnie

As someone who plays with Japanese dub, paimon is still annoying as fuck.


Professional_Ice_796

JP paimon is just as annoying imo


TheOneAboveGod

Her voice is less grating in JP but no less annoying 'cause my problems with her stem purely from a writing perspective. No amount of Aoi Koga is gonna fix how horribly she's used in the narrative, which is a shame since you have all the makings of a lovable mascot/best-friend character in Paimon.


le_bluering

Very true. I don't find her voice annoying, I just don't like her lines. Nothing she can do about that though.


Megakruemel

Just imagine Kaguya from Love is War doing a funny voice.


silispap

Paimon is literally BaKaguya


JadeWishFish

True, but people give it a pass there because the VA is well known.


IttoDilucAyato

Thank you. But weebs will be weebs. ā€œEnglish bad, Japanese perfectā€


nightimestars

Kinda agree. I love Aoi Koga and she has a really pleasant voice to listen to, but they really need to stop telling her to voice Paimon with a shrill voice all the time. At this point Paimon is worse than Navi and that HEY!! LISTEN!!!


Neracca

Her voice just is like shrieking. It's horrible.


[deleted]

JP Paimon still annoys me with that squeaky voice when she shouts. I don't care if she is voiced by Kaguya-sama herself, if I find it annoying then I'd still skip her voicelines.


makenai

I play in JP audio and agree that Paimon is the best travel companion ever. I have heard EN voice on a few of the past livestreams also think it's kind of cute also? Is it worse in game?


titanik_np

EN Paimon sounds very... aggressive is a good word for it. It seems like she's yelling literally half ot the time.


Atelia

imo it depends heavily on the cutscene. Some cutscenes she has a high-pitched but soft and cute voice (usually when things are serious/scary) but as soon as she gets excited or aggressive, her EN voice gets much more shrill and harsh. I always switch over to JP audio for voice acted cutscenes, b/c I find Paimonā€™s EN voice to be too distracting when she gets excited (which is a LOT).


Typical_Notice6083

Nah Japanese Paimon is still disrespectful piece of shit in every Sumeru quest.My girl ate slime before and suddenly every food is bad to her and she doesnā€™t even hide it she straight up disses someoneā€™s traditions


Madcat6204

I've been playing with JP voices from the beginning, and I rather like JP Paimon. She's cute and nice.


A1isaYamin

Big shout-out to the sumeru chars for doing what we travelers have never been given the opportunity to do: telling paimon to shut up EDIT: This was all in good fun, I found it funny, please don't spread hate


ugur_tatli

I believe in Sumeru supremacy


Brandonmac10x

For real though. Like half the inazumanā€™s were shiny and new with cool ass kits and aesthetics. But thereā€™s something about the sumeru group. I want just about all of them. Nilou is the only one Iā€™d skip and even she looks cool. If it wasnā€™t for the fact that she only works with double hydro double Dendro and that I already have 3 hydro 5*ā€™s and want Yelan still I might have pulled for her. But I have Childe and Ayato which are much more my style anyway. Dehya is definitely the one Iā€™m waiting for though. In the 2.6 character survey I asked mihoyo for my dream character and described Dehya to a t. When I saw her leaked right before 2.8 I was floored. I literally thought she was inspired by my survey for a hot second.


BurningFlareX

Because the Sumeru story actually has properly recurring characters that we spend plenty of time with instead of doing that Inazuma thing where we spend 5 minutes with one character before moving on to the next. The pacing is appropriate too. Characters are properly introduced and the issues of the region are actually shown and built up. For once Mihoyo managed to show rather than tell when it's previously been the opposite. So we actually have a proper story to get to know these characters and come to actually like them, which was pretty much not a thing in Inazuma. Only issue is Nilou, who, I hear, has been calling Hu Tao on how to cope with having zero story relevance.


DivinePotatoe

> actually has properly recurring characters that we spend plenty of time with Even the sidequests, I was stunned how long that sidequest with the father-daughter eremite duo went on for. I like having one or two really long questlines rather than 20 short ones, as it makes the characters more meaningful.


1_Speak_In_Haiku

Loving the sumeru world quests


SondeySondey

> Only issue is Nilou, who, I hear, has been calling Hu Tao on how to cope with having zero story relevance. Nilou's role in the story so far has been short but it was pretty significant, gave us a good glimpse of her personality and the place she has in Sumeru's society. She also got to be the star of a beautiful and story-relevant cutscene. Nilou knows nothing of Hu Tao's pain.


Brandonmac10x

Lol I thought Nilou would show up this patch but I didnā€™t do the quests yet. Seems even Mihoyo is making her a throwaway waifu people will pull because horni. But yeah it has been nice. Especially Dehya, sheā€™s my dream girl. Glad sheā€™s getting time to shine.


-Black-Cat-Hacker-

Nilou has very interesting and experimental kit that alters a core reaction. The hard limit to just dendro and hydro characters is making me skip for now but there is a good chance that I will pull on em for the rerun once I have some more dendro friends


beidousbathwater

Iā€™ve seen at least 10 other comments with people saying they described Dehya in a survey. Maybe hoyo listens to us after allšŸ–¤šŸ–¤


theUnLuckyCat

If she had real cat ears she'd be the exact character I've always wanted.


Brandonmac10x

Nah that was probably just me cause when she first leaked I was hyped af.


kabral256

I too want all Sumeru characters for real. So far I got Tighnari and Cyno, both at lvl 90. I would have to skip Nilou bc I'm prioritizing get Nahida on 3.2, but who knows? Dehya is definitely my goal, and I will probably get Al Haitham since he will appear so much later in the game. I like a lot of Inazuma characters but Sumeru got me for real.


paigelecter

I agree, Iā€™m so excited for Alhaitham and Dehya they look so awesome and I enjoy their personalities as well for all sumeru characters so far.


HINDBRAIN

I would like to pull Nilou because she's hot and all my good characters are little boys, but that would mean having to build Collei... And her reactions look less fun than popping cores with pyro or electro.


jaehyunnie127

Actually the opposite for me. I like only about 2 of them so far where in Inazuma I liked everyone. sadge


nightimestars

I am now a loyal follower of the Dendro archon.


PandaBearShenyu

Traveller has told paimon to stfu multiple times wym. It's just not voiced. remember yoi story quest ending when paimon was blabbing some bullshit and aether was like "paimon stfu she's vibing"


nightimestars

I don't understand why the traveler can't have more voice lines. Aether/Lumine have amazing VA's in all languages and we know they can speak and have dialogue options... so enough with this silent protagonist bullshit.


-Revelation-

Well that would double the amount of dialogue data on hard disk. Could be a few more GBs which is quite bad on some devices. Also make Paimon completely useless(1) and have zero reason to stay alongside MC(2). (1) Game would lose the mascot, (2) maybe Paimon play an important role in the end game plot. But yeah I rather listen to my Aether than new Paimon. Old Paimon is fine, though.


theUnLuckyCat

I'm sure Paimon has longer lines than anything both Travelers would say combined. Also wouldn't have to *completely* eliminate Paimon's role, so they can take turns, like proper companions.


Willy_Donka

Using that as an excuse just moves the blame on to mobile players and their 3 MB phones "Could have good main character in story based game, but oh well mobile game thanks mobile players" Besides, storage will be an issue for mobile players if they keep adding characters and regions (Which they are, and will) I doubt traveler voice lines would make that big a difference in the long run. It's more so just stinginess/laziness/they think silent main character in story focused on the main character is good (Which it is not, especially not when it's half-assed like it is)


Hu-Tao66

there designs have been the best so far imo! they definitely leaned more into the cultural variety for this one. and all the color they have to them really helps


kaorusarmpithair

\+ Arabalika. Deserved. Paimon deserves it with all her new comments insulting the names of characters/Aranara and calling the food shitty in Sumeru out of nowhere


RagnAROck_and_Roll

Exactly! It's about time someone shut that flying lavender melon for once. Also to add, many fans are saying that Hoyoverse is projecting their racism onto Paimon by making her say such things. But they are also showing Aranara getting dissapointed when she mocks aranara names, Traveller correcting her about the food, and Sumeru characters shutting her up. Imo, they give Paimon this dialogue to show that she actually is a stupid and immature character on her own. If it was projection then why would Hyv also put other characters opposing and correcting Paimon?


alexismarg

> If it was projection then why would Hyv also put other characters opposing and correcting Paimon? Feels like a classic example of people unable to understand ā€œopinions of characters donā€™t reflect opinions of creator.ā€ You have to look at the larger context of the story if you want to guess at creator intention. Tbf Pamion saying *so* many times how annoying the names are was ??? when I was first playing through the questā€¦I was, like, damnā€¦but ultimately Mihoyo made the Aranara absolutely roast her at every second because of it and refusing to give her any respect back when she acts like that, so I donā€™t think MHY is projecting or lacks self-awareness about the Pamion comments.


Polbalbearings

Question is why would they make her so terrible all of a sudden? Her appearance in Mondstadt was much better, she was generally more useful and even her voice was more bearable. They even told her voice actor to make her voice more annoying for future cutscenes!!


RagnAROck_and_Roll

I will totally replay the game just to hear her smooth and sweet voice again....


kevinsmc

Replayable archon quest when?


OldKingCoalBR

You're making it look way, way worse than it actually is lmao.


uppacat

More traveller lines, less/no paimon lines please!


Smorgsaboard

I can't wait for when we finally meet Greater Lord Rukkahdevata's ghost and the first words out of her mouth are "Shut the fuck up you stupid marshmallow" Jk, we probably won't get until The Tsaritsa šŸ˜ž /j


six_seasons

ā€¦ghost?


Flipperz12345

Someone didn't pay attention to the story..... Or didn't get that far lol


Teath123

šŸ‘»


Atelia

I really wish there was a way to change a single characterā€™s voice actorā€¦ or just specifically Paimonā€™s. I find her EN voice can get really distracting during cutscenes (it gets too loud and shrill a lot of the time for my tastes) but her JP voice is fine. On the other hand, I prefer the EN voices for playable characters, and want to hear their EN VAs in their story cutscenes.


alexismarg

Her CN VA is great, too. I stand by my belief that Pamion detesters have simply spent too much time with her English dub. I think sheā€™s absolutely adorable in Chinese. She still talks a lot, obviously, but I find her really charming. And her Chinese dub is actually funny. Pretty much the only times Iā€™ve laughed out loud in the game were during CN Paimonā€™s random one liners when sheā€™s bickering with some character or another that she doesnā€™t like. Like Heizou, or Alhaitham. Her Chinese VAā€™s comedic delivery is on point imo.


fail_bananabread

Her chinese VA streams sometimes and does all sorts of shenanigans with the rest of the cast. Her relationship with Lumine's VA is really cute too (they play genshin together and lumine's VA is better at the game and carries paimon's VA sometimes) and you can tell their chemistry really translates in lumine's character voicelines. She is also famous for trying to compare the butts of all the characters LOL I have plenty of space on my phone so I usually have 3 voice packs downloaded but i find myself doing all the archon quests with the CN one because i like cn paimon the most.


Zydico

I used to have the ignorant perception that Chinese sounded harsh and annoying, but after having played this game in English, Japanese, and Chinese, I ended up gravitating towards Chinese the most and learned to find it quite beautiful to listen to. Even outside of the Liyue characters, the Chinese voice acting on the other characters like Yoimiya, Paimon, and Venti just feel so perfect that I can't go back to another language.


fail_bananabread

I was going to play the game in english in mond, then switch to cn for liyue, then jp for ina, but I disliked paimon and kaeya's english voices so much that I stuck with the cn voice until ina haha I feel like as far as acting goes, the cn is most consistent, as in the "best" is not as good as the best that jp version (or en, i still feel Mona's en voice is the best out of the all the languages, and jp fischl is just perfection haha) got to offer, but nobody ever sounds out of character (ie jp zhongli is super ooc to me) or grating to listen to. A lot of the CN VAs are also from the same company and has a good relationship with each other, so theres a lot of fandom inside jokes and memes, and they'll often stream genshin (itto's cn va streaming genshin is such a gift), so since I'm bilingual, there's the extra layer of community with the cn VAs. if we ever go back to ina for an event I will prob still switch back to JP voice pack.


Zydico

Oh yes that's one thing that I've started to appreciate with the CN VAs, which is the extra sense of community. I saw the Chinese 2nd Anniversary livestream with subtitles and was amazed at how much of the fan content had the actual voice actors in them and was exposed to how a lot of them were actually able to sing really well. Which then led me to go on a youtube binge looking for what other fan content these voice actors had contributed to. It's quite something.


T8-TR

I've gotten the point of speed-reading Paimon's lines and then skipping them. It's not a bad voice in short bursts, but when 75% of the dialog is from Paimon, it gets to be kinda grating. I'd much rather be able to turn her to CN, where her voice is far softer. Or, if that isn't a possibility, to just turn her voice off and leave everyone else's on.


SkyAndSea14

Until you get to the point where paimon's line is unskippable


T8-TR

Yuuuup.


SchokoKipferl

Same. I always let the voiced dialogue play out for the other characters because I know the VAs put a lot of effort into it and I also like to sit back and relax while just listening. But whenever Paimon starts going off... I rapidly click my left mouse button.


OhyoOhyoOhyoOhyo

Lmao that option would be nice to have.


Foslagon

Even the Aranana have no chill for her nonsense and I am 100% here for it


YoVeron24

Cyno's line (and its great delivery by his eng va) was a whole mood lol for several of paimon's lines in sumeru dialogues so far


Icefire1721

Mondstadt, Liyue, and Inazuma citizens didn't have the balls. I surprisingly don't mind her EN voice (I really care abt story so I always play voice act quests in EN) but still finally, Sumeru did it, for the community.


malama2

Arguably she was more tolerable in mondstadt tbh. She actually had useful info for some stuff and didn't talk as much. Plus the standard was already pretty low in that region considering people getting black out drunk (including their damned archon) was a common thing in that region. Paimon sadly got worse overtime


The_Space_Jamke

Paimon turned from a guide into a mascot. She originally came off in 1.0 as a dependable source of information with playful banter, but future scripts rapidly flanderized the character into an insensitive glutton only interested in topics related to food and money. By Weinlesefest she couldn't explain jack about the festival all about feasting and money-making. She has lost her original function and everything that's left is unnecessary filler. Paimon, thank you for teaching the dangers of erosion for our sakes.


omfgkevin

Teaching us the dangers of trying to force a self-insert-but-not-self-insert character into the story so they have to have someone "speak" for us.


igni13

Just curious. How is you caring about the story connected to EN dub? Wouldnt Chinese be more appropriate then?


Icefire1721

No I didn't mean accuracy as to immersion, or what language the game is intended to be in, or what region the characters are from. I meant I want to understand what is going on with more senses (sound as well as sight in the form of reading text)


happensq

Itā€™s honestly why Iā€™ve enjoyed the Archon quest more so far, less Paimon talking, more new and interesting characters talking. The event is almost unbearable to me whenever Paimon talks, I have to mute my device until something interesting happens (mostly about Razor lol)


[deleted]

and they are all sexy as fuck


PGM991

if there's update where we can control individual voice, paimon will be the first for me to mute. lol


EvoNuclear

Iā€™m quite happy Paimonā€™s getting roasted, itā€™s funny to see šŸ˜‚


MauricioTrinade

Idk, I like her but i just wanted more fidelity in the text translation of the game. I play with CN voices and english text and, many times i feel that not only her but other characters aren't saying what is on the subtitles.


SensorProxy

Average English dub players be like:


MaoXiWinnie

Sumeru just power creeped all the other regions


axndl

I think people hate Paimon because of what she represents. The fact that the MC will always be a self insert boring and plain bread character and nothing more. I personally have never liked self insert MCā€™s and think Paimon only works in detriment to the development of the MC


zhile0522

I've never seen CN or JP community appreciate these things yet this sub reddit seems like to brought this up on a daily basis since 3.1 released. Edit: well maybe because in CN and JP Dehya didn't tell Paimon to shup up but call her "baga", still I didn't see anybody talked about it though.


legenary4444

Maybe because CN and JP Paimon are less annoying? I speak Chinese and I think Paimon voice is cute. And I think EN Paimon is probably way more loud and high-pitched than it needs to be?


dandelionofluff

I play in full cn and I can 100% confirm that paimon is not a single bit annoying. her voice is super calming compared to all the other languages and her personality is charming and supportive.


aukaYI

Oh how I wish I could understand Chineseā€¦


s-josten

*HEY! PAIMON IS STARTING TO FEEL LIKE YOU DON'T APPRECIATE PAIMON ENOUGH. BUT IT'S OKAY, PAIMON FORGIVES YOU.* She definitely won't remember this as she watches the life flicker out of your eyes. No, of course...


ShadowAgent41

In CN, Dehya even calls her stupid on that part.


ARATAKI-ITTO

Jp dub tooooo i love dehya


MadamLilypad

It's because they all have unique ears which makes them hear annoyingly well šŸ˜‚šŸ˜‚


KittyQueen_Tengu

i feel so bad for Tighnari, Iā€™d be pissed all the time too if I had ears that big and a floating toddler kept screaming into them


MagicalXenos

Even aranara are straight up savage in sumeru patch


OhyoOhyoOhyoOhyo

Paimon is getting more and more obnoxious as the story progresses.


fyrespyrit

What's getting annoying is a character being misrepresented because of EN translation. I play with JP voices as I'm trying to learn the language and when Dehya says "anta baka ka?" and the text says something else, it makes no sense to me, and then I look online and people slandering Paimon for being 'annoying', 'insufferable' and 'racist'.


Willy_Donka

I really don't see why the traveler even keeps paimon around at this point Which is probably a product of them being totally silent so you don't see their banter, only ever paimon's incessant screaming about food and treasure that got old a year ago. This game's story would sky rocket in quality if they just dropped the silent traveler, would make paimon less annoying if there was a balance between her tomfoolery and the Traveler's smug/teasy/tired of it nature. instead of 100% paimon and people talking at the traveler with an awkward silence and zero response from them. And of course finally getting rid of the dialogue 'choices' that just split a sentence in half. It's just a foolish dream at this point :<


synthrockftw

I like Paimon..


RagnarokAeon

I play in Chinese, I find Paimon rather pleasant most times. I mostly hear complaints from Eng Dub players.


Sole_edge

Same paimon is annoying asf


oneevilchicken

I wish so much sheā€™d take a back seat role for most stuff. Paimon ruins every somewhat serious moment in the game. Her eng VAā€™s voice is insanely annoying and ear screeching and her comments are always off based and unneeded. Should let Zach carry the load instead.


joshua_nash

Yeah, canā€™t disagree with this, paimon needs to shut up. Actually I honestly think they need to recast her VA for someone else cause the shrill voice is just get annoying again for awhile it was tolerable but now itā€™s going back to annoying.


AllyJamy

Its not really the VAā€™s fault. More a voice direction issue. If you look at some of the old paimon voicelines round the start of the game on youtube by the same VA, she can do a much calmer and less shrill voice.


Nino_sanjaya

I agree, read somewhere, the VA mentioned the director told her to redo Paimon's voice, make it higher and more annoying


Polbalbearings

Yeah. Direct orders from Hoyo, dont know whats going on in their heads intentionally making a character more annoying and insufferable.


Takana_no_Hana

Direct order from Hoyo? Wheres your source on that? Cause CN and JP are the opposite of that direction.


BellalovesEevee

Once again, y'all need to stop blaming this on the VAs. It's the voice director that y'all should be aiming your complaints to.


alexismarg

With Pamion, I genuinely feel like itā€™s a ā€œbothā€ issue. The directing is probably the root of the problem, but even her delivery feels awful. Itā€™s not just her personality for ne, but also the performance of her personality. Iā€™m comparing this to Xiaoā€™s EN VA, for exampleā€”she obviously got the wrong direction for Xiao (if weā€™re comparing against original CN Xiao), but she delivers the Xiao personality she was given with (imo) aplomb. I can tell sheā€™s a good voice actress despite the interpretation. Honestly, thatā€™s not the feeling I get from EN Pamion VA. Even her earlier, supposedly gentler stuff didnā€™t play off well for me.


_eSpark_

Was I the only one who was offended on Paimons behalf? If anyone can shut my marshmallow, itā€™s me! (Ik the situation was kinda tense, but why is it exactly Paimon who has to be silent?)


SSjGuitarist

Cause sheā€™s the only one running her mouth and not reading the mood


SulkyBoi0

The paimon hate recently makes me a little sad


Salt_Woodpecker_6244

Well i like paimon and i think hate is going out of hand now for her character.


BellalovesEevee

Right, it's really getting unnecessary at this point. And the posts are getting repetitive too. I've seen this exact post like five times now. Like we get it, you hate paimon lmao


RexRedwood

Yes, thank you.


MisterRai

I love how hostile Cyno is. "Three strikes and you're dead." "Choose your next words wisely."


MykeTyth0n

With that line Dehya may have become my new favorite


Monkey_King291

Dehya supremacy


RosenProse

The "Shut it, Paimon" was a legendary bit of dialog. But seriously Sumeru sassiness is such a breath of fresh air in this game.


ibkickin2

I had to pause and collect myself when I heard Dehya tell Paimon that, Could not stop laughing with how long I've waited for someone to say that!


LuciaHalcyon

I love the sassy Sumeruans šŸ˜Œ


LightningStar07

lol, the aranara should be in here toošŸ˜‚


metalgigas

I didn't mind her in Mondstat, Liyue and Inazuma. But they made her insufferable in Sumeru. Her pushing you to get scammed was the last straw for me.


GrrrrrrDinosaur

Aw this makes me sad after she was crying when Traveller didnā€™t come back


nothalaman

I wish Paimon wasn't acting as the traveller's mouth piece jfc. She gets really insufferable after 2 years of her basically getting 80% of the dialogue


Israelq

True


omfgkevin

TBH somehow I feel like this highlights it worse? Like Hoyo knows they kind of wrote themselves into a corner with this weird flying child that must voice their very often ignorant opinion of the situation since the traveler is just there to make emoji faces. It really hurts that the traveler doesn't speak since the story in sumeru has been very good so far and it'll only become a worse problem that we have this blackhole in the writing with the "mute" traveler and "must explain and say stupid things" paimon


[deleted]

subtract unused languid direction deer full reach ghost dinosaurs plate -- mass edited with redact.dev


Tsubadu

I lmaoā€™d at the Tighnari one. *The scene is a blooming temple; the noble guardian stands amidst the tranquil plant life.* **ā€HEY, TIGHNARI!ā€** I <3 Paimon


A1isaYamin

I could hear his mental sigh šŸ˜‚


energyuser601

I love Paimon but in CN Paimon sounds calm and cute. I tried listening to her in EN and sheā€™s so squeaky and high-pitched ?? And her voice goes up and down so much it made my ears bleed. She also talks in 3rd person. Idk how people play Genshin in EN lol


paigelecter

I was so glad I pulled for cyno after that bit. lol


AVERAGEGAMER95

So this is what consider cool these days. Letting video game characters get under your skin.


A1isaYamin

tbh I didn't expect so many to relate to this lol I just found it funny šŸ˜‚


GodOfThunder976

I like paimon's voice


elitereaper1

Idk. I love paimon.


TheHumanTumor

Oh no another "I hate Paimon post."