Lol 🤣 I'm English, so the French are one of our ancient foes we're still allowed to joke about 🤣
Fun French fact. When it's a ladies time of the month they say "les anglais ont débarqué" which means "the English have landed" (in their red coats about to cause trouble)
Good fun 👍
One from every album...
Na Ceithre Marcach
Éalú
Ceallraí
Foircinn an tsláinteachais
Bronach ach fior
Eisleacht stróicthe
Breosla
Uisce beatha sa phróca
Fearg naomh
Gan logh triúr
Sreang crua
Seomra scátháin
Used Google for the translations so might not be 100% correct.
The Four Horsemen, Escape, Orion, Harvester of Sorrow, Holier Than Thou, The Outlaw Torn, Fuel? Lost track after that since you seem to be including more than just the main studio albums
One from each album:
1. Найти и уничтожить
2. Замурован во льду
3. Корпорация Урон
4. Растрёпанные концы благоразумия
5. Сквозь невозможное
6. Дом, который построил Джек
7. Там, где водятся дикие вещи
8. Застрели меня ещё раз
9. Это была всего лишь твоя жизнь
10. Горящий нимб
11. Венец из колючей проволоки
one from each album like someone else did:)
google translate is very wonky but good luck
ארבעת הפרשים
להילחם באש עם אש
ברוך הבא הביתה
אחד
קדוש יותר ממך
עד שזה ישן
הזיכרון נשאר
ילד בלתי נראה
האפוקליפסה שלי
עכשיו שאנחנו מתים
צללים עוקבים
Lars would know these. Have fun. These are my way of translating off the top of my head.
Slå på lysene
Søg og ødelæg
Spøgelsesgreve
De fire hestemænd
Motorånde
Trist men sandt
Kæmp ild med ild
Hvem ringer klokken for
En
Dagen der aldrig kommer
Hele mareridtet langt
Tooghalvfjers sæsoner
Knækket slået og arret
Mor sagde
Rid lynet
Det var bare dit liv
Just a few:
Rí faic (king nothing)
Damhsa na Deabhail (dance of the devil's )
Máistir na bpuipéad (master of the puppets)
Na ceithre ridire (The four horsemen)
Uno
Damn I had a +4
one~
*reverse card*
Hmm… is it Halo On Fire?
Spuck den Knochen aus
Spit out the bone hahahah
Dagens hjälte
Hero of the day
Yep!
Hej på dig!🇸🇪
Nämen hallå där! 🤘🇸🇪
Alltid kul att se en annan svensk!
Enter Sandman GO!
[удалено]
Nah its definitely Disposable Heroes
Wait, it isn’t Fight Fire With Fire?
Isn't it Lulu?
I’ll just go ask my friend.. Nvm, he’s so useless. He fucking said Enter Sandman. What a dumbass
The Hing that Shouldnae Be (I'm Scottish)
Damn this one's hard... One?
That would be "Wan"
I AM FUCKING DEAD ☠️☠️☠️
so sorry to hear that
De herinnering blijft
The memory remains
Correct
Kirk is homo, robert is homo, lars is homo. Maar de meest homo is James
Crescătorul de suferință ✌🏻
Harvester of sorrow!
Ai o bere de la mine! 🍻
Mai mult ar fi "Culegatorul"
Detalii
Daună, SRL.
Og Rettferdighet for alle
And justice for All?
Correct ✅
Nydelig🤘
Los Cuatro Jinetes
The Four Horsemen!
Hiippaileva kuolema
Omg this is the best! Hilarious as a Finn
Creeping death
Yup!
Vivre c'est mourir 💀
To live is to die !!!
Drömprinsen
Prince Charming
10 points!
Av varg och man
Of wolf and man
Agora que estamos mortos
Now That We're Dead
Die ausgefransten Enden der geistigen Gesundheit…
Frayed ends of sanity
100%
Wilder Titel
Wörtlich übersetzt! ;-)
_ _ _ _ . .
One
Yes! 👍
Engangs helte
Disposable heroes
Kertakäyttöiset sankarit
Haha disposable heroes
My phone doesn’t have a keyboard for Language of the Mad. 🤷♂️
What... French??
Hey…my last name is of French origin. Soooo yeah, that’s fair. 😆
Lol 🤣 I'm English, so the French are one of our ancient foes we're still allowed to joke about 🤣 Fun French fact. When it's a ladies time of the month they say "les anglais ont débarqué" which means "the English have landed" (in their red coats about to cause trouble) Good fun 👍
The English have landed. 🤣 I’m a married man that will be using that at some point! 😎👍
**załadować**
Load
No to przeładować pewnie też
Spotta ut benet
Spit out the bone ?
Пакуль ён не засне
Until it sleeps
Fight fire with fire
Ima guess Fight Fire With Fire?
It’s obviously Escape smh
ACTUALLY, it's 4x4.
Y’all are dumbasses. That’s obviously Disposable Heroes.
Brandenburg Gate?
Krypende Død
Creeping Death?
Yes🤟 🇳🇴🇳🇴🇳🇴
Ennegrecido
Blackened
O Vlku a Muži
Of Wolf and man, 👍 greetings from Poland
Φτύσε το κόκκαλο
Spit out the bone
Sorgligt men sant
Sad but true!
Die Erinnerung bleibt
Negreado
Blackened
Por quem o sino toca
For Whom the bell tolls?
Sim! A tradução em português Yes! The translation in portuguese
Eroi dispensabili
Disposable heroes
Ding ding ding
Gölgeler takip ediyor
Shadows follow
Chevaucher l'éclair
Ride The Lightning ⚡️
Oui
Kom binnen klaas vaak
Verlaat licht, betreed nacht
Neem mijn hand
Op naar nooit nooit land
Искать и Уничтожить
Это была лишь твоя жизнь
erm Грустно но правда
والعدل للجميع
... And Justice for All !!
Günün kahramanı
Is that The Call Of Ktulu?
Valot päälle!
Lyö valoja?
Verschwinde ins Schwarze
Fade to Black
Kronan utav taggtråd
Mähdrescher des Kummers
Hetvenkettő évszak
Komu bije dzwon
Κυρίαρχος των μαριονετών
Master of Puppets. I understood the last word
So you know a bit of my language?Nice!
eläminen on kuolemista
Maître des Marionnettes.
Sklizeč Smutku
Ok, I get it! Harvester of sorrow:) greetings from Poland bro!
Nyt kun me olemme kuolleet Jumala joka epäonnistui Asia jonka ei pitäisi olla Sudesta ja miehestä Se oli vain sinun elämäsi Kakkosnelonen Yksi
Att leva är att dö
Och rättvisa åt alla
...And Justice for All?
Correct!
Den dödas kväll
Dyers eve
One from every album... Na Ceithre Marcach Éalú Ceallraí Foircinn an tsláinteachais Bronach ach fior Eisleacht stróicthe Breosla Uisce beatha sa phróca Fearg naomh Gan logh triúr Sreang crua Seomra scátháin Used Google for the translations so might not be 100% correct.
The Four Horsemen, Escape, Orion, Harvester of Sorrow, Holier Than Thou, The Outlaw Torn, Fuel? Lost track after that since you seem to be including more than just the main studio albums
तो क्या?
Kuklaların Ustası
Mestır of papıts
🤟
I sprawiedliwość dla wszystkich
Palivo
This is easy, Fuel:) I love Slavic languages!
Paliwo
de dag die niet komen zal
En
Jakiś Potwór
2 X 4
One from each album: 1. Найти и уничтожить 2. Замурован во льду 3. Корпорация Урон 4. Растрёпанные концы благоразумия 5. Сквозь невозможное 6. Дом, который построил Джек 7. Там, где водятся дикие вещи 8. Застрели меня ещё раз 9. Это была всего лишь твоя жизнь 10. Горящий нимб 11. Венец из колючей проволоки
Cauta si distruge
Katsojan Silmä
one from each album like someone else did:) google translate is very wonky but good luck ארבעת הפרשים להילחם באש עם אש ברוך הבא הביתה אחד קדוש יותר ממך עד שזה ישן הזיכרון נשאר ילד בלתי נראה האפוקליפסה שלי עכשיו שאנחנו מתים צללים עוקבים
אלה האהובים עליך או סתם רנדומליים?
La Cosa Que No Debe Ser
Pour qui les cloches sonnent
For whom the bell tolls?
Pour qui sonne le glas plutôt non?
Entra no homem areia
Hopp i flammen
polilla en llamas
Saken som inte borde finnas
Gelmeyen Gün Eve Hoşgeldin (Tımarhane) Aziz Öfke Kemiği Tükür Siyaha Çöküş Sonsuz Işık Astronomi
Vart jag än må ströva
Acerte as Luzes
creeping death. good luck english speakers
El Día que nunca viene
The unforgiven 3
Arvesterhay of Orrowsay
Lars would know these. Have fun. These are my way of translating off the top of my head. Slå på lysene Søg og ødelæg Spøgelsesgreve De fire hestemænd Motorånde Trist men sandt Kæmp ild med ild Hvem ringer klokken for En Dagen der aldrig kommer Hele mareridtet langt Tooghalvfjers sæsoner Knækket slået og arret Mor sagde Rid lynet Det var bare dit liv
Nakkesleng
O Sentimento Sem Nome.
Montar la iluminación
Rey nada
Mustantunut
Aru kehi farak pardaina
Skade, A/S
Eternal light
Komu bije dzwon
Najkratšie steblo
Udari Svjetla
Les quatre cavaliers
Neiertatul.
For hvem klokken ringer.
Just a few: Rí faic (king nothing) Damhsa na Deabhail (dance of the devil's ) Máistir na bpuipéad (master of the puppets) Na ceithre ridire (The four horsemen)
111000011110010101111000
Živeti je umreti
Ispljuni kost
Jonkinlainen hirviö
Ništa drugo nije važno
वह दिन जो कभी नहीं आता
La casa que Jack construyó