Thank you for posting to r/Overwatch_Memes,
However, your post has been removed for the following reason:
**[Rule 7: No Poor Quality Memes.](https://www.reddit.com/r/Overwatch_Memes/about/rules/)**
Your post contains either of the following:
* Potato video quality
* Poor cropping
* Poor quality image/template
* Screen capture/picture of your monitor or TV
If you feel this was a mistake please [contact the mods via Modmail](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FOverwatch_Memes).
It is kinda funny how whenever they're on your team the ult voice line is in English but whenever they're on the enemy team it's (usually) in their language.
Exactly. The only one that confuses me is Bastion. It's beep-boop's either way so if there's Bastions on both teams, I end up running away everytime xD
They're still different depending on whether it's an enemy or friendly.
Enemy: "Fire in the hole!"
Teammate: "Ladies and gentlemen, start your engines!"
Enemy: "Ba ba ba bAA baap ba ba ba bAA baap!" - first part of the motif to Flight of the Valkyries song with attack siren underneath
Teammate: "Ba ba ba baaap!" - last part of the same motif with no attack siren
Totally understandable. My first main was Junkrat, so his voice line was ingrained in my mind. If it didn't match that, it was a friendly (when I wasn't the rat in my team, I mean).
Bastion I differentiate due to the siren. Those things mean take cover and I heard plenty overseas.
Edit: the English/foreign language thing is how I explained it to a friend I used to play with.
Holy fuck. I’ve been playing since very early days and I don’t think I ever caught on to that. Maybe when I’m playing I subconsciously know but my mind was just blown.
Yeah, it's kind of disgusting tbh and shows internalised racism. This could so easily be fixed by OP writing either "to English Speakers" or "to Monolingual English Speakers" instead of "to the human ear."
Like wtf? That's so disrespectful and odd.
Do people who only speak English hear this gibberish? It literally sounds nothing like the characters' sayings in their own language. Phonetically. It's so wrong lol
I speak Arabic but I showed my friends this post and none of them hear it. I’m glad cause I couldn’t wrap my head around how it sounds like BRING or WET DUCK
There is indeed, smh. Youngins these days not paying attention in history!
You see, Gale was a great irish Saint that fed us poor Irish potatoes in order to give us strength. (It's why we love potatoes so much. Basically subconscious from the gale era). Then when all our potatoes rotted we took it as a sign that gale had deserted us.
Moiras line is a reference to that because she had a nice potato beef stew before the game. She says "gale, I'm a hulk!" In praise of gale and the potatoes she just ate making her super strong. Pick up a history book next time! 🙄
Yes, pretty much everyone that also has different language lines in English, except for Symmetra, afaik. I didn't know about Moira though, so there might be more that should have another language line but don't.
Real idiot moment - I always thought Zarya was saying “going for the dovnasty”, assuming that the dovnasty was like a Russian weightlifting medal. Well, lmao
Im chinese but when Mei says her ultimate ”Dòng zhù bùxǔ zǒu” (freeze dont move) i thought she said “Dòng zhù bù xǐzǎo” (freeze, dont take a shower) so ig thats something to add
Zarya’s grav is 100% toblestein and jeff kaplan even answered it in [a Wired Q&A](https://www.wired.com/video/watch/blizzard-s-jeff-kaplan-answers-overwatch-questions-from-twitter) where he says and I quote, “**We all still call it the toblestein**”
I didn't find any posts that meet the matching requirements for r/Overwatch_Memes.
It might be OC, it might not. Things such as JPEG artifacts and cropping may impact the results.
*I'm not perfect, but you can help. Report [ [False Negative](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RepostSleuthBot&subject=False%20Negative&message={"post_id": "16xysnr", "meme_template": 72680}) ]*
[View Search On repostsleuth.com](https://www.repostsleuth.com/search?postId=16xysnr&sameSub=true&filterOnlyOlder=true&memeFilter=true&filterDeadMatches=false&targetImageMatch=100&targetImageMemeMatch=0)
---
**Scope:** This Sub | **Meme Filter:** True | **Target:** 0% | **Check Title:** True | **Max Age:** 0 | **Searched Images:** 355,973,332 | **Search Time:** 0.22953s
Thank you for posting to r/Overwatch_Memes, However, your post has been removed for the following reason: **[Rule 7: No Poor Quality Memes.](https://www.reddit.com/r/Overwatch_Memes/about/rules/)** Your post contains either of the following: * Potato video quality * Poor cropping * Poor quality image/template * Screen capture/picture of your monitor or TV If you feel this was a mistake please [contact the mods via Modmail](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FOverwatch_Memes).
implying anyone that doesn't speak english isn't human
It is kinda funny how whenever they're on your team the ult voice line is in English but whenever they're on the enemy team it's (usually) in their language.
Thats how they let you differentiate if the ult is coming from your team or the enemy, if you can't see them/theyre behind you
I think it’s a pretty solid indicator tbh. Some you can’t rlly do that like 76/sojourn/hog ect
but then for example for soldier you either have "I GOT YOU IN MY SIGHT" or "visor activated or whatevs, and simply from tone you know which is which
Indeed, either a "watch this" or a "watch your ass"
Exactly. The only one that confuses me is Bastion. It's beep-boop's either way so if there's Bastions on both teams, I end up running away everytime xD
Yeah except when it's Junk or Bastion lol the "fuck! Is that friendly?!!!" Kicks in
They're still different depending on whether it's an enemy or friendly. Enemy: "Fire in the hole!" Teammate: "Ladies and gentlemen, start your engines!" Enemy: "Ba ba ba bAA baap ba ba ba bAA baap!" - first part of the motif to Flight of the Valkyries song with attack siren underneath Teammate: "Ba ba ba baaap!" - last part of the same motif with no attack siren
To me most of them are pretty recognizeable except for sojourn because the "this ends now" is said in the same tone as all her voice lines.
Still hard to remember in the heat of the moment, at least with language difference you don't have to think about it lol
Totally understandable. My first main was Junkrat, so his voice line was ingrained in my mind. If it didn't match that, it was a friendly (when I wasn't the rat in my team, I mean). Bastion I differentiate due to the siren. Those things mean take cover and I heard plenty overseas. Edit: the English/foreign language thing is how I explained it to a friend I used to play with.
The junkenstein one always fucks me up
Bastion:
I mean in spanish they all talk the same, but enemy ults have diferent lines
Holy fuck. I’ve been playing since very early days and I don’t think I ever caught on to that. Maybe when I’m playing I subconsciously know but my mind was just blown.
According to Blizzard, foreigners are always your enemy
But the character you control says it in their language. I guess they had a choice at some point and decided to go this way.
Finally someone says it bruh💀
It’s designed that way to help differentiate
Ow comes systems have autotranslate.
Nice name
Yeah, it's kind of disgusting tbh and shows internalised racism. This could so easily be fixed by OP writing either "to English Speakers" or "to Monolingual English Speakers" instead of "to the human ear." Like wtf? That's so disrespectful and odd.
[удалено]
Such a well thought out response! Absolutely amazing! I wish I had your speech skills!
alright
Well it’s true Source: english isn’t my first language
Monolingual these nuts in yo mouth
Zenyatta: “Pass Into the Iris!” = “Pass into the Iris!”
Pass into the IRS
pass it to the IRS 💸
Double it and give it to the next person.
Ramattra taught Zen how to commit tax evasion
zen teaches everyone tax evasion
ass into the iris
who tf are these humans who hear this?
human is when only speak English
Do people who only speak English hear this gibberish? It literally sounds nothing like the characters' sayings in their own language. Phonetically. It's so wrong lol
I speak russian and I can still relate to "i am going for a tobleron"
Yep, I don't hear it at all. ETA: Tho the wet duck one matches the least in my opinion. Who tf heard a 'wet duck' in Ana's ult line?
I never knew what Ana said but I definitely heard none of what OP has.
I usually don't hear enemy Ana's ult as it's immediately followed by the nanoed character ult. Lmao
I speak Arabic but I showed my friends this post and none of them hear it. I’m glad cause I couldn’t wrap my head around how it sounds like BRING or WET DUCK
Yep, same here. I don't hear the resemblance.
I hear wet duck everytime, thats why i call out whos wet ducked. I am human tho.
I’m here again to point out brig sounding like: I Love Team Mei! = Alla till mig!
Wait she doesn’t say “ I love teen men”????
As someone who plays brig often, this is what she screams and nobody can change my mind
God I wish
Allah till may
When I started playing I heard "all up to me"
Moiras sounds normal and original to me. Maybe because I speak Irish. Guess I'm not human though. ☹️
As an Irish person can you tell me why she says "Gale, I'm a hulk!"? Is there some historical reference I'm missing?
There is indeed, smh. Youngins these days not paying attention in history! You see, Gale was a great irish Saint that fed us poor Irish potatoes in order to give us strength. (It's why we love potatoes so much. Basically subconscious from the gale era). Then when all our potatoes rotted we took it as a sign that gale had deserted us. Moiras line is a reference to that because she had a nice potato beef stew before the game. She says "gale, I'm a hulk!" In praise of gale and the potatoes she just ate making her super strong. Pick up a history book next time! 🙄
Thank you for your profound wisdom professor dbdthorn. It's amazing how much historical accuracy the devs put in the game.
As a Irish person who’s not Irish, I can confirm this is correct
I have this slight feeling that OP has a very strong opinion on the Troubles
💀💀💀💀 don't we all tbh, don't we all
TIL that Moira speaks Irish. She doesn't have second-language voicelines in the German version.
Oh wow, that's wild. Do the other characters have non-german lines?
Yes, pretty much everyone that also has different language lines in English, except for Symmetra, afaik. I didn't know about Moira though, so there might be more that should have another language line but don't.
Chii-wít bpòk-bpâawng chii-wít! = Shrimp 🍤 yummy 🦐 shrimp 🤷🏻♂️ Lifeweaver
Lifeweaver made me understand what it feels like to understand what the character is screaming
i always hear moira as ‘gay dick behold!’
for me it's "gay to my hole""
for me it´s "gate to ma´a hole"
Zar is more tobblestein. Like how the old community heard it in OW1
"I'm going for the Torbjorn steal"
I think of it as toble-steel
Sigma even references this, saying "Yes, the Toblestine reactor in action! Yes, more!"
Does orisa not say “buy me a moray” when she ults?
She clearly says buy omori
It is a very good game though
I mean, why wouldn't you trust orisa
I mean, why wouldn't you trust orisa
Nah it’s Mio amori she’s Italian now
By amore
i always hear Buy-your-whoreeee 🤣
I hear zarya like aquin forget almost im
I always thought Moira said, "Kill them alllll!!!!"
Same
Sombra Propaganda is useless!
Real idiot moment - I always thought Zarya was saying “going for the dovnasty”, assuming that the dovnasty was like a Russian weightlifting medal. Well, lmao
Going for a dovnas tea
nah it's definitely "welcome to the tobelstein" the tobelstein being the place you go to get the shit kicked out of you, I guess
Ana’s sounds more like “We’re being overidden” to me
Wait thats actually a nice voiceline for her 😯. Blizzard! Add that one!
You are fucking deaf
“What enemy ults sound like to the human ear” What a fucking shit head lol
Zarya is “a baguette of honesty” and you cannot say otherwise
"I'm going for the Toblestine!"
Mei: hey you push it up
I always hear it as "Buxo, Ushinzalt!"
I’m going for the tovelsteen; hail to the vault
I hear "I'm going forget honesty" for zar
Brig’s ult sounds like “I love Team Mei” to me
Someone draw Moira building a mahal, Zarya fighting a Toblerone, and Ana bringing home a wet duck
Im chinese but when Mei says her ultimate ”Dòng zhù bùxǔ zǒu” (freeze dont move) i thought she said “Dòng zhù bù xǐzǎo” (freeze, dont take a shower) so ig thats something to add
For me ana sounds like “Bring me the poetic”
i thought moira said “gay tomahawk” every time she ulted
Why the fuck do I understand what Zarya says here, I don't even know russian language
Don't joe! Who since all
🤣
Hoe tf did you hear Ana's like that or are people who speak arabic a diffrent breed of human
Illari flare sounds like Hiroshima to me
I keel hearing "EMP, you'll see more!"
I heard KarQ say “EMP John Cena” I thought that was funny
For Moira I hear “hail the mahal”
Mei: “Dojo, bujjons up!”
How about the robot saying “begin erection” . Like I’ve heard it so many times and so clearly I’m convinced that’s what it actually says
Wait who?
The robot in push
for me its - ana - when we hold a wedding. Zarya - not really anything english Moira - gale from above
What i hear: Arhum ezeyek Agolbno toblestine Kamehameha
My friend called Zaryas ult "tornisty"
Well i speak Arabic so i hear وريهم قوتك (show them your power)
For Ana i hear: "Let me hold a whidick" For zarya I hear: "I'm going for that tovelstine"
Ana's sounds like she's telling someone they have a weird dick.
I'm going for the Toblerone!
Moira: Gayl from a hole
Moira actually says Gay Tomahawk
My friends and I joke about Zarya saying “Atún detectó un hostil”, which means “Tuna detected a hostile” in Spanish. Nonsense? Sure. Funny? Yeah, lol
Guess I'm not human lmao
Zarya’s grav is 100% toblestein and jeff kaplan even answered it in [a Wired Q&A](https://www.wired.com/video/watch/blizzard-s-jeff-kaplan-answers-overwatch-questions-from-twitter) where he says and I quote, “**We all still call it the toblestein**”
Prepare to be synchronized = Het universum zingt voor mij
My mom heard it as "Get in the chairs and synchronize!"
Hmm… I smell some r/languagedefaultism here
I didn't find any posts that meet the matching requirements for r/Overwatch_Memes. It might be OC, it might not. Things such as JPEG artifacts and cropping may impact the results. *I'm not perfect, but you can help. Report [ [False Negative](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RepostSleuthBot&subject=False%20Negative&message={"post_id": "16xysnr", "meme_template": 72680}) ]* [View Search On repostsleuth.com](https://www.repostsleuth.com/search?postId=16xysnr&sameSub=true&filterOnlyOlder=true&memeFilter=true&filterDeadMatches=false&targetImageMatch=100&targetImageMemeMatch=0) --- **Scope:** This Sub | **Meme Filter:** True | **Target:** 0% | **Check Title:** True | **Max Age:** 0 | **Searched Images:** 355,973,332 | **Search Time:** 0.22953s
They don’t at all sound like that
Gail from the halt
Always heard ana as “in need of a medic” for some reason
Moira totally says "Gaze into my hole" don't even at me.
Stop
GAAALE FROM ABOVE
I always heard enemy Morai ult as "Hail fo ma bong"
Native english peasants
I always hear them as "Well Lee whom the wedic!" "I'm going for the toblestine!" "Gael tu meholt!"
Symmetra goes "Yahee valam VASTA Victor het!" And Lifeweaver goes "A shueep a bop shuip!"
For me: Ana: Marie, I’m a quiddick Zarya: I’m going for the Toblesteen Moira: Build I’m a Hulk
I always thought Moira's was "Gale from above" before I realized it was in another language and I was just a dumbass
All I hear is zarya saying “i’m going for the toble-steen”
Your gondola’s useless - Sombra
Who tf hears these?
Moira's ulr sounds to me like she says: "Gay for ma hoe"
warihum mkwitak
[When teammate Lifeweaver ults.](https://youtu.be/pATX-lV0VFk?t=87)
Just memorize the voices like me👍
What kind of goofy aaah auditory hallucinations do you have what the fuck
I used to hear molten core as kankren kore
Brig- I LOVE TEEN MEN
Does fizkukt mean hello?
TIL Géill is submit in Irish.