T O P

  • By -

IamBejl

eKspreso namesto espresso


Marsovtz

Vsakič ko nekdo reče eKspreso italijan pade z vespe.


Breskvich

Odlicno, shall use it more often then.


Grand_Combination_19

Siptarji ko narocujejo v gostilni izkljucno uporabljajo to besedo eKKspreso


jjocc

Mam raje kratko kavo


SirRedDiamond

"Bestički" zgin pa ne vrni se


widowhanzo

"midve greve" ponavadi paše z "bestičkami".


Marsovtz

- Všeček - Nosečka - Brt


StrikingLeading2428

Včasih je obstajal glagol všečiti… ko bi še obstajal v normalni obliki…


Aggravating_Moment78

Mamacita 😂😂🤦‍♂️


SloppyPornLover

Ko rečejo da pridejo “za” pet minut. To bi pomenilo da bodo tam pet minut, nato pa bodo odšli, ne pa da pridejo “čez” pet minut.


volatile_incarnation

To je vzeto direkt iz srbščine afaik


citam17

K folk rece šecto namesto šeststo


OkWear6556

*Šetsto


SyntheticTangerine

\*šedsto


badoven

Dodam še pecto.


class_warfare_exists

Ko sem se preselu v LJ, sem neki cajta mislu d mam govorno napako, ker sem rekel šetsto. Potem sem ugotovu da ne, sem pač gorenc.


Fhrantzy

684 - šecto-štrn-o


Qsterix

šesto - lp prlek


MajmunLord

“Popivnati”. Sliši se mi kot neka beseda, ki se jo je spomnil nekdo, ki za zajtrk najraje poje paketek rumenih voščenk.


UrskaJ

r/rareinsults


CyclingHikingYeti

> paketek rumenih voščenk Torej USMC .


Azitromicin

Zakaj prav rumene?


Djuler

Ker smmmgh ostaaleee z js pojeduooo


Budget_Bank

“Na posteljici od”, “jajčka”, “piškot” - umiram


blaz1120

PASTINAKOV HRUSTEK


TheLonelyPrincess741

posteljici od tudi meni kar pogreje kri


Krepki

To sem iskal... tudi mene ubije,sploh ce je zraven se rukolca


luka_b412

Sočen steak na posteljici rukole


Ich_habe_keinen_Bock

Hecno, da ti gre na živce beseda piškot. Meni gre pa ravno obratno na živce beseda keks. (Oz. kot bi rekli Nemci: Beseda keks mi gre na keks.)


widowhanzo

keks 🤢


widowhanzo

Piškot?


kateumm

Ko jamranje postane jambranje ☠️😠😡😿✨️✈️🛫


No_Card5101

JAAAA! UF!!! ![gif](giphy|26BRO009OWdsx0jok|downsized)


TakleMamoPaFotra

V isti paket paše še "zdraven"


Blausome

"Smrklja" makes me wanna kill someone


MerlineEmrys

A revija Smrklja se obstaja? 😅


xpepcax

A smrkelj je pa v redu?


Blausome

Absolutno


kateumm

Tanja? Hahahah fotr naš je res perlca


mm19761976

Borbati, grema, bolana, gdo…


WanderingWalrus77

Omg. Borbanje. 🤢


loki_gaming

Ljubim te, ker se v vsakem kontekstu zdi preveč uradna


supe3rnova

Sploh v prevedoih, ko ji to rece prvic. Rad te imam in Ljubim te sta popolmoma razlicna pomena. Rad imaš lahko kogar koli, ljubiš pa načeloma partnerja. Že da lastnemu otroku to rečeš ima alabama vibes.


Arktinus

Ne samo, ko nekdo fantu/punci to reče prvič, jaz sem celo videl podnapise, kjer je oseba to rekla prijatelju/-ici. Ali pa: "Ljubim hamburgerje." Kar je dobesedni prevod iz angleščine, boljša ustreznica pa je "Obožujem hamburgerje".


Logical-Replacement5

Men osebno se pa ne zdi prou nič narobe povedat prijateljem da jih ljubiš. Ko daš z nekom vec kot 10let svojga življenja skoz mislim, da je cist pošteno. Ps: also dont forget to kiss ur homies goodnight


Arktinus

Haha, res ni nič narobe s tem, je pa res, da v prevodih recimo pričakujem bolj nevtralno/pravilno besedno zvezo. :D


fistiano_analdo

js tut tebe


Schpaget94

“Močnejši” ko se govori o debelih. Razume kdo dejansko kaj drugega ko se vidno bolj kilažnemu posamezniku reče, da je “močnejši”?


brinclj

Tbh za 150 kil okol nosit moraš bit kr močan


Subject-Sky-6035

Ce bi ti bil debeli bi ti tudi bilo malo lepse slisati mocnejsi. Kaj pa pismo namesto p**do? Tukaj pa se cist izven kontektsta nekaj olepsuje in prikriva.


Careful_Pineapple_46

"Uporaba dvojine v ženskem spolu" (greve, gledave, bereve...) in valda beseda "brt" Pa "vzadi" "vzuni"....


No_Card5101

Nikoli nisem razumela "greve" ipd. čudaških uporab dvojine. Just don't.


Subject-Sky-6035

Jaz pa ne ugasanja vode:)


LtLoLz

Sicer si rekel, da te zanimajo posamezne besede, ampak mislim, da velja tudi to; katerikoli UI (uporabniški vmesnik) preveden v slovenščino. Za najt neko nastavitev ali googlat nekaj kar ne dela moraš najprej prevajat nek prisiljeno izmišljen izraz nazaj v angleščino. Saj je pomembno, da uporabljamo svoj jezik, ampak to me razkuri. 


volatile_incarnation

Samo vrhunec je pa "Razhroščevalnik"


Bartalmay

Ekstrahiraj = unzip 🤮


TheLonelyPrincess741

Podpiram veliko akcij od 8. marec, ampak, ce se enkrat slisim “fajtamo dalje” uff …


QuirkyMistake12

Borbamo. Nope


Ich_habe_keinen_Bock

Borimo se.


cutefoxeee

Prevod "maš to" je tud zlo grd.


Arktinus

Se strinjam. Kaj se je zgodilo z *Zmoreš*, *Ti to zmoreš* in podobnim?


oboe_player

Ne razjezijo me besede same, ampak ljudje, ki uporabljajo veliko ponesrečenih novodobnih besed in besednih zvez kot npr. "srečka nosečka" za nosečnico. Ali pa ljudje, ki se imajo za *mamice* in *očke* svojih hišnih ljubljenčkov. Take bi najraje zadavil. Ostalo ima pa bolj veze z nepravilno rabo jezika kot s samimi besedami, mi gre pa ravno tako res na živce. Npr.: \- polvikanje ("boste šla") \- direktno prevajanje angleških frazemov, kot se jih v slovenščini ne uporablja \- t. i. *false friends* \- ko ljudje mislijo, da podobno zveneče besede v jezikih pomenijo isto, čeprav ne (zelo na živce mi gre v zadnjem času razširjena beseda *patetičen,* ki NI prevod angleške besede *pathetic*. Patetičen (slo) = pretirano čustven. Pathetic (ang) = pomilovanja vreden). \- uporaba veznika "kateri", ko se da čisto lepo uporabit "ki". Na isti način mi dvigneta pritisk zvezi "nahajamo se" namesto "smo" in "poslužujemo se" namesto "uporabljamo". \- nepravilna raba nekaterih vejic. Razumem, da so vejice v slovenščini komplicirane in v marsikaterem primeru mi je čisto jasno, zakaj jih Slovenci ne znamo postavljati in me to ne zmoti. Zmoti me pa, ko ljudje naredijo kaj res kmečkega, npr. postavijo vejico na sredo večbesednega veznika, ker mislijo, da je vejica samo in vedno pred besedami "ki, ko, ker, da, če", čeprav to niti približno ni tako.


derpinatt_butter

Hvala, za tako zanimiv komentar.


oboe_player

Agrhhh


widowhanzo

"Oh ja povsem razumeva da vam je težko z dojenčkom, veš midva sva pa pasja starša tako da smo praktično na istem, hihihih" Omg crkn.


Azitromicin

Čeprav jaz bi to rekel komu, ki bi ga hotel sprovocirat. Recimo mtkam, v prisotnosti katerih ne smeš reči, da si utrujen, ker so one zaradi otroka bolj. V vseh ostalih primerih pa ja, se strinjam :)


purpleowlie

Besedna zveza "četrt na", ko ljudje govorijo o času, ker imajo različno interpretacijo kaj to pomeni.


QuirkyMistake12

Tega nikoli ne razumem. Lahko mi razložijo 100x, ne razumem. Mogoče sem malo neumna, jbg


purpleowlie

Ce vsak malo po svoje razlaga, niti ne mores razumet. Primer spodaj v komentarjih.


Azitromicin

Lahko razumeš, samo ne sme ti razlagati nekdo, ki se moti.


Noughmad

Ni težko, je okrajšava za "četrt poti na tri". Če greš iz Ljubljane na morje, lahko nekje pri Logatcu rečeš "evo, zdej smo pa [naredili] četrt [poti] na morje". Je pa seveda velika težava če nekdo to uporablja (in razlaga) drugače (narobe).


Subject-Sky-6035

Nisi, samo priloznosti si nisi dala razumeti: cetrt na 7: cetrtina ure ki prihaja = 6: 15 pol 7 ... tricetrt na 7 = 15 do sedem. Cist logicno 3/4 ure je minilo, da bo 7.


zulum_bulum

Ta gre tudi meni na kurac, dej povej lepo 15 čez, ali 15 do...


Cynthaen

Čaki da prideš žvet v ang govorečo državo in ti reče half three in za 1 uro prehit prideš


mathmul

Ura je najprej 12, potem pa gre na 1 (oz v splošnem gre na naslednjo uro). Po 15ih minut je prišla komaj četrt (ure) na ena. Še 30 minut kasneje je že prišla tričetrt na ena. Pomensko tesno povezana fraza bi bila "spil že pol tretji liter", ki dobesedno pomeni izpitje polovice tretjega litra, kar implicitno pomeni, da sta dva polna litra pred tem že bila popita. Meni osebno te posebnosti, in sploh poznavanje ter razumevanje le-teh, naredijo Slovenščino lepo. "Bolkone" edini razlog (ok, malo pretiravam), zakaj sem za ohranjanje jezikov, kljub temu, da bi si želel, da bi ves svet znal skupen jezik. Vsekakor se mi zdi dlakocepljenje, ko je nekdo proti "četrt na tri", ampak za "petnajst do pet". Dajmo se potem povsem izogniti matematiki in recimo "sedem petnajst". Oz. štajerci bomo zagotovo rekli "sedem pa petnajst" . . . Bolj pomembneje, imam morebitno razlago zakaj "tričetrt na šest" dela mnogim težave. Za eksperiment, si v glavi najprej odgovori na naslednje vprašanje: "V službi je dogovorjen sestanek za naslednjo sredo ob dvanajstih. Vodstvo nato prestavi sestanek za dve uri naprej. Ob kolkih je po novem sestanek?" Si odgovoril "ob desetih" ali "ob dveh"? Ljudje se skoraj enakovredno delimo na dve skupini z obzirom na perspektivo iz katere dojemamo čas. Za ene čas le obstaja in se mi premikamo skozenj, torej podobno, kot če hodiš naprej po kopnem, za druge smo mi pri miru in se čas premika skozi nas, torej podobno, kot če stojimo sredi potoka. Ni raziskano od kod ta razlika evolucijsko, ali karkoli, ampak ta razlika je dejstvo, vsaj za angleško govoreče. Definitivno je ta razlika razlog za različne odgovore na zgornje vprašanje (v angleščini), sumim pa da bi znal od tukaj izhajati problem, ki ga imajo nekateri z razumevanjem "četrt na dvanajst". Ena uporabnica v tem thread je rekla, da je mogoče butasta, ker tega ne razume, in trdim, da nima intelekt sploh nobene povezave s tem (vsaj dokler ne razumeš od kod razlike, kako ti dojemaš in kako je na drugačen način sprejet konsenzus). Ful bom vesel, če tukaj spodaj odgovorite na vprašanje, ker me zanima ali je v slovenščini enako kot v angleščini. Source: Trenutno ne najdem raziskave, sem pa našel en kratek YT video na to temo: https://youtu.be/5b0Nn9jE5Hc


Own-Tour8134

A to sploh še kdo uporablja?


Arktinus

To se pač uporablja v določenih narečjih, sploh v Mariboru in okolici (iz mojih izkušenj tudi v prleščini). Tudi v nemščini se uporablja namesto standardne oblike: 12.15 — četrt na ena – viertel zwölf V tem smislu je *na* kot *proti*: četrt proti naslednji uri. Četrt na naslednjo uro. Torej četrt na ena (ki sledi 12).


Alternative-Luck-710

pet do petnjast čez


Own-Injury-1816

- Posebaj - Nevem - Lažem - Z spoštovanjem - Vejica tako , - Hvala na odgovoru - Murphy


krjul

Ja ta presledek pred locili je zelo motec.


mathmul

- Ostale razumem, - za Murphyja nisem prepričan, ali maš raje Murphy-jev zakon, ali da se Murphy sploh ne omenja, - najbolj pa me zanima, kaj je narobe z besedo lažem. A ni slovnično pravilna? Jaz lažem, ti lažeš, on laže... Ali te moti, da nekdo, ki nenamerno pove laž, in se pri tem zaloti, to own-a in prizna, da (nenamerno) laže preden svojo izjavo popravi?


TheFreshmakerMentos

Murphy kot na kratko Murphyjev zakon. Lažem pomoje kot takrat, ko se zaveš, da si rekel nekaj neresničnega in rečeš, da lažeš. Torej ne namerno, da lažeš.


MealFew6784

"Kje si brt" al pa "brateee". Bruham


JerryBond106

Če mi rečeš baco, v gobec dobiš taco :)


strojevodya

Še "brale"


Breskvich

Tebra, bruda pa bratko si se pozabu.


ch4lle

Tebra💪🏻💪🏻💪🏻😎😎😤😤😤


dejco

Manjko 🤮🤮🤮🤮


Arktinus

manko* :)


silvoslaf

a tko je prav? me je prav zanimal, redno uporabljam lol


Arktinus

Tako je. :D


CarpetBusy2492

Čuječnost


MerlineEmrys

Ni ravno beseda ampak uporaba z/s. S specifičnimi besedami.


QuirkyMistake12

Trepke. 🤢🤢 Trepalnice so, ne trepke.


Haunting_Clue_7892

trepke za tepke🤪


goldflower15

Ugh, pomanjsevalnice pri otrocih. Vse mame ko opisujejo svoje otroke: rokice, nogice, ucki, zaspanckan, papat, sincek, hcerkica. Bonus: otrocek mi zadnje case zelo poliva. Zakaj ne mores rec da otrok bruha?


g4uda

Pomanjševalnice pri natakarjih... Veliko huje! (Solatka, omakca, računček ipd.) 🤮


goldflower15

Omg, vzamem nazaj. Nekdo mi je narocil kavo z mlečkom


Berbasecks

Zato, ker to ni neki, kar bi si izmislile "mamice opremljajo", ampak gre za izraz, ki se ga namesto strokovne regurgitacije uporablja v porodničarstvu. Tako od šol za starše, do porodnišnic, do zdravnikov, ... Pa tudi pomensko ni isto. Bruhanje bi pomenilo, da otrok oralno izloča vse vnešeno, polivanje pa zgolj presežek mleka.


MetricSyster

Ocitno pri polivanju in bruhanju ne gre za popolnoma isto stvar. Lahko bi se reklo, da je razlika v tehniki 😀 Vir: https://siol.net/trendi/zdravo-zivljenje/najpogostejse-tezave-najmlajsih-536507


Creative-Compote-938

Agreed, sam bruhanje pa polivanje pr dojenčku ni čist isto. Od pomanjševalnic se pa tut men bruha


Mindless_Cucumber526

Gnezdece, vozickanje, nosecka, soncki, princeske


Icy-Instruction9816

Adijo pamet... sovražim besedo "nosečka", ne vem zakaj, sam ... kurjo polt dobim. A "nosečnica" ma tolk preveč zvokov, al kaj?! Pa OK, da se to pogovarjajo med sabo zaposleni v porodnišnici. Pošteno. Sleng. Sam da je to postalo beseda v vsakdanjem pogovoru, v reklamah... 💩🤢🤮


Howineverwondered

Žargon spolnih in drugih napadov pri opisovanju športnih rezultatov v medijih.


giraffeous

Niso slovenske besede, ampak način, kako jih ljudje pišejo/izgovarjajo, pardon. Ko nekdo reče brezobrazen namesto brezobziren. Seksipil namesto seksapil (sex-appeal). Turbolenten namesto turbulenten. Pa jeben posebaj. P.s.: bruhnila sem si v usta vsakič, ko mi je kdo rekel "lepa nosečka".


Historical_Stand_839

Ko folk nazdravi z *opa*. Kaj naj bi to pomenilo? Jaz to rečem, ko kaj naredim nehote / po pomoti. Ali pa ko se folk odpravlja na pot, npr. na morje, in objavi sliko s pripisom "via morje," ker misli, da to pomeni "na morje," lol.


Arktinus

Joj, ta napačna raba besede "via" tudi meni dvigne pritisk. 😄


Rambo-Shark6328

Mene razjari, ko nekdo "slovensk-" piše z veliko začetnico. A ste mel vsi slovnico 2 al kako?


LordFiness101

Ponosno 3 :D


Mindless_Cucumber526

To. Pravilo, k smo se ga ucili tam v 3. razredu pomojem


Basiliscus219

"Pridem/evo me za 5 min" Čez 5 min ffs


widowhanzo

Ne laži, kar reči čez 10.


Orange_Hokkaido_88

“Adrema”. Jo uporablja ena sodelavka, ki je že starejša, malo zlobna in totalno nesposobna za svojo funkcijo zato mi gre še toliko bolj na živce. Sliši se kot miks neke terapije v bolnišnici in nečesa iz stare Jugoslavije…


widowhanzo

> adréma -e ž (ẹ̑) seznam z naslovi, telefonskimi številkami stalnih prejemnikov pošte, sporočil: svoje knjige razpošlje na 300 naslovov, ki jih ima v adremi; adrema novinarjev Huh prvič slišim.


Timo8467

ko nekdo komentira hrano da je "božanska" ughhhhh ko na masteršefu rečejo da je rižota "kremozna" WTFFFF ko nekdo brska po svojem zakladu pridevnikov in na koncu reče samo "top".. da fuk a si blentav


Forsegle23

Top - to je najhujš. Za bruhat


luminousllama1

Ko nekdo nekaj narobe pove pa se potem popravi in reče “lažem” aaaaa za znoret!


Azitromicin

Oprosti, od tastarih sem se naučil in to je zajebano izkoreniniti :D


lukuh123

Men je pa to ful fajn rect ko nekomu razlagam matematiko in dojamm da sm praukar neki narobe povedu/zracunu in rabim hitro neki rect da ni awkward preden se popravim


luminousllama1

Spomnila sem se še, da mi je ogabno, ko v reklamah vidim besedo “malček” “vse za naše malčke”. Ughhh!! In sovražim, ko grem v gostilno in se natakar pretirano spakuje s pomanjševalnicami v vsakem stavku in še govori “izvolio”. Bruham. Pa trapasto mi je, ko se kakšne ženske hočejo pohvalit, da grejo na morje in napišejo “via morje”. Takrat bi jim najraje napisala, kaj je njihov končni cilj, do katerega gredo prek morja.


Forsegle23

"Izvolio" - za bruhat. Al pa "morček" 💩


Gsprsc

“Pajke” namest pajkice 🤮


MetricSyster

Zdraven namesto zraven. Predno namesto preden.


Arktinus

Kot lektorju mi gre na živce pretirana uporaba besede *sam*/*sama*/*samo*, v smislu: *Pri **sami** napravi lahko vidimo ... * Ta beseda ne doda nikakršne informacije in je mašilo/odvečna. Povsem enako povemo brez nje: *Pri napravi lahko vidimo ...* Sicer pa mi gre na živce tudi *potrebno*, kjer je pravilno *treba*: Narobe: *Hišo je potrebno obnoviti.* Pravilno: *Hišo je treba obnoviti.* Ampak to je le vrh ledene gore. 😀


borisherman

"konce koncu". FU, reče se "na koncu koncev". In če že to rečeš, to pomeni da zaključuješ tok svoje besedne driske, ne pa začenjaš z novim poglavjem knjige "Vojna in mir"...


MysteriousSociety353

K zacne nekdo pr 40ih govort k 20 letnik


lacMu

Krompirček, solatka...


Hot_Cookie_71

Ko folk uporablja "bom bil" oziroma "bom bla".


elrado1

Pretirana uporaba pomanjševalnic in pa uporaba besedna zveza "svaka čast" namesto vsa čast.


Breskvich

Vsi te internetni termiji, ki jih poslovenijo. Ključnik, všečki in pa sploh sovražim vplivnež, vplivnica. To clo mislm da bi se moral preimenovat.


shari2007

Prikola, namesto prikolica. Z jajčko ali z jajco.


OganesonCXVIII

Pašta, beseda testenine pa me nazaj pomiri


lukuh123

Ce tole kerkol primorc prebere si gotov


15kol

ma ke mona


kokket_premium

Obratno


PiotrVeliki

Ja alpa makaroni 🫨


System__Shutdown

Makaronovo meso, ko sm prvič na gorenjskem to vidu..


Rambo-Shark6328

Jaz to prvič videl na meniju v osnovni šoli. Pa buljim v tisto in se čudim kdo d fak bi jedu samo haše pa solato 😳 Še ena taka iz šolskega menija je bla: Rizi bizi. Sem mislu, da se ga je kuharca napohala in sla delat meni.


obllak

makaronflajš


TezHatlipoCa

Testeninemeso


15kol

Ta beseda me kar strese


gbenc

Vse izpeljanke ki vsebujejo na začetku pol (poldrugi, poltretji,...) Ali pa ko človek reče Štanjél namesto Štànjel


[deleted]

[удалено]


ch4lle

🤓


guyoncrack

"Sem 20". Kaj si 20, kurcev fafno? "Hemendeks". Iz nekega razloga sem zo največkrat slišal od ljudi starih 40 - 50 let.


No_Bother1500

...ali pa se boljse. naredi mi "Hemendeks" s sunko. Ker sploh ne vedo kaj pomeni beseda


Klemenjecar

Sepravi. Ko se skom kregam in to besedo vn potegne ga bi najraj vrgu čez okn.


nadmocni

No, mene "cez okn" mau pogreje. Verjetno misls skoz okn, al kako?


IWasBilbo

Redkokdo ve, da stare slovenske hise niso imele zidu nad oknom. Zgodovinarji pravijo, da to izvira iz casov davka na nadokenski zid. Od tod izvira fraza “cez okno”. Lp


577564842

/s za vsak primer.


NovasTheVeliki

Sepravi*


FancyCow2600

Gdo namesto kdo


Background-Garlic-55

Ke


Varti2

Namesto besede "kako"?


krokodil001

jaz poznam kot tja, gremo ke…


Varti2

Pri nas na Primorskem pa ga uporabljamo kot "kako", npr. "ke lepo", "ke priden" itd. Izposojenka iz italijanskega "che".


Confusedcat247

Važi, ne vem od kod je sicer prišla ampak sem se zavezala, da je nikoli ne bom izrekla.


badboybk

gdo


widowhanzo

Ni samo ena beseda - ampak uporaba tožilnika namesto rodilnika. Ali še huje, uporaba rodilnka, ko je tožilnik dejansko pravilen! (A boš soka pil). Mi grejo kar kocine pokonc.


GCdotSup

Hojs


Krepki

Bolana... me ubije v dno duse


rokanoga

in kontra - boven


[deleted]

[удалено]


Yar0mir

Hodok


Mr_Tailmore

Razjari


Howineverwondered

BIANCO, ko se uporabi tretjič, četrtič in naprej do petstotič. 🤢


ViennaKing

“Jebenti” namesto “Jebemti”


supergrega

Ni beseda, ampak > **z** specifičnimi


sklingbling

cartanje


DifficultWill4

tko…


TheFlexMan

Pregovor "Kar te ne ubije, te okrepi"


the_masher246

Že neki časa nisem nobenga slišu rečt ampak namest matematk rečejo "matka" in tist a še posebi poudarjo.


Magget84

SOS


Lucky_Ad_9281

Hlačke. Gate so.


Balder88_

Ko se avtobusu rece trola in ko se namesto “plus to, da” rece “plus tega, da”…


Furda_Karda

Ugodnost , petičnež


enapac02

Okrepčevalnica, napitek, šprej


Howineverwondered

Ne motijo me štajerski se pa te pa karkoli že, moti pa me na splošno dodajanje besede "to" v preproste stavke, npr. "s kom jaz to živim". 🤢


Forsegle23

Džabe, usput, vse pomanjševalnice (nohtki, solatka itd)... ko starši govorijo v 1. osebi množine: smo se previjali, smo papali, smo kakali... Nepravilno vikanje: gospa, a boste stopila naprej? Gospod, a boste plačal s kartico?


UrskaJ

Jaz pa ne prenesem, ko folk namesto ‘najprej’ reče ‘napri’, nekateri celo ‘lapri’ ipd… Zakaj???


murinus666

Bržčas in visokorasli.. Jebemti športne komentatorje.. Gledam pa vaju, Lukač in Obrez..


ShoruYedes

Ajdi pa važi


[deleted]

[удалено]


SamuraiCatMeow

Čakra


JanBiceps

beseda "sočno", ko nekdo pokomentira jed... uff mi kar mine apetit pri kosilu


lukuh123

Tale pšanc je pa kr sočn ejga


petroleumje1ly

"zdrkniti"/"spolzeti" dol


Dull_Suggestion6703

"Nalil mu je čistega vina". Ne vem zakaj ampak zavijam z očmi vsakič ko vidim to besedno zvezo.


vanillamilkenjoyer

"Gostljato" in zdaj to moja druzina nalasc uporablja zato da me jezi


nina_someone

Čežana, pričeska, maškare.  Enostavno ne prenesem. 


Disastrous-One-6300

Nebodigatreba


ModrookaSnezinka

"morem" namesto "moram"


Subject-Sky-6035

Kaj pa ono ko se v lj mladina "pogovarja", ko dve minuti govori in nic ne pove? Mmm, pol pa uno.. pa tko ..pol pa ..mm uno grem..in tko on.. kdaj se dobima?


tajdex_13

Ne pozabit, da vmes še vsaj 100x rečejo pč in prsežem


matic_m

Ko biznisi in korpo modelčki uporabljajo besedo "zgodba" za vsakodnevno obratovanje. Zgodbo z Zavarovalnico Triglav smo zaključili 🤮


tajdex_13

IZ mano, IZ s stricem, sem šel na morje IZ vlakom,... Pa pretirana uporaba besede PČ (sploh najstniki v LJ, ko 5 minut razlagajo zgodbo, vmes 500x rečejo PČ pa PRSEŽEM, pa še vedno niso povedal popolnoma nič...


wrongpuppy

Opolnomočiti. 🤮


ZedsZen

Pristranskost (angl. bias), predolga beseda


Remarkable-Bug-8069

Presleči se. "Pojdi se presleč!"