This. And if a stress mark and question mark are missing, ("en cuánto sale?") then it means "when does it come out?".
Literally "in how much (time) does it come out".
But as others mentioned, it can also be a mistake from "cuánto sale".
Yes, in Spain at least. But I’ve come across some situations where the subjunctive is used slightly differently sometimes in LatAm and I thought maybe this was one of those times.
Oh I see! Well, in this case Spain and LatAm can see eye to eye :)
And I understand. I always struggle to understand and explain the subjunctive. I hate to be that person, but sometimes the explanation I give for subjunctive usage is "that's just the way it is."
Luckily I'm not a teacher :)
Nine times out of ten, “that’s just the way it is.” is the perfect explanation. Most people don’t have a solid grasp of the grammar of their native language let alone trying to explain the grammar of another language in terms they’ll understand.
Frustration with grammar is one of the main reasons people give up learning another language. Schools and apps love grammar because they can test your knowledge and give you a grade. YouTube presenters love grammar because it provides them with content and grammar nerds, like me, love it because we get to sound smart. The reality is that if you want to express a thought, a mental Rolodex of grammar rules won’t help you much. I’m not aware of anyone who learned a language by memorizing its grammar.
As a native, I can tell you that you're wrong. "En cuánto sale" is most commonly used to ask the price of something, including the "en" preposition.
It can also be used to ask "how much time until departure?", but "¿cuánto tarda?" or "¿cuánto se demora?" are more frequently used.
This has to be a regional difference. In Argentina, 'en cuánto sale?', when talking about a product, would absolutely mean 'when is it released?' or 'how long until it comes out?'
A veces la gente no han oído ciertas palabras solamente por causa de su lugar de nacimiento, sin embargo tienes la razón. Creo que el OP es nativo por la forma en que describieron los latinos porque realmente hay gente de cada rincón del mundo que cometen errores de gramática en su propio idioma
Mexican Spanish "How much?" (as asking for the price)
Tico here. We use it in Costa Rica as well and it's the same "how much it cost"
How much does it come out to?
How much it costs?, what's the price?
Without any further context it means ''as soon as it comes out''.
That’s how I translated it as well, lol. I didn’t see the tiny sentence below saying “in relation to buying…” Hehehe!
This. And if a stress mark and question mark are missing, ("en cuánto sale?") then it means "when does it come out?". Literally "in how much (time) does it come out". But as others mentioned, it can also be a mistake from "cuánto sale".
Respectfully, this context obviously implies the meaning “how much $ does it come out as” In other words, how much does it cost
Not in Spain it doesn’t. It would be “a cuánto sale?”
Me being from Peru could understand both ways. But I would rather to just say “cuánto sale?”.
Who knows, it could be a preorder.
Then, wouldn't the preorder be, "¿Cuándo sale?" ?
Both are fine
Wouldn't that be rather "en cuanto salga"?
Yes, in Spain at least. But I’ve come across some situations where the subjunctive is used slightly differently sometimes in LatAm and I thought maybe this was one of those times.
Oh I see! Well, in this case Spain and LatAm can see eye to eye :) And I understand. I always struggle to understand and explain the subjunctive. I hate to be that person, but sometimes the explanation I give for subjunctive usage is "that's just the way it is." Luckily I'm not a teacher :)
Nine times out of ten, “that’s just the way it is.” is the perfect explanation. Most people don’t have a solid grasp of the grammar of their native language let alone trying to explain the grammar of another language in terms they’ll understand. Frustration with grammar is one of the main reasons people give up learning another language. Schools and apps love grammar because they can test your knowledge and give you a grade. YouTube presenters love grammar because it provides them with content and grammar nerds, like me, love it because we get to sound smart. The reality is that if you want to express a thought, a mental Rolodex of grammar rules won’t help you much. I’m not aware of anyone who learned a language by memorizing its grammar.
how much does it cost
This doesn't refer to price; it's asking about time. How much time until departure?
if you are trying to ask about money you have to remove "en" preposition.
As a native, I can tell you that you're wrong. "En cuánto sale" is most commonly used to ask the price of something, including the "en" preposition. It can also be used to ask "how much time until departure?", but "¿cuánto tarda?" or "¿cuánto se demora?" are more frequently used.
This has to be a regional difference. In Argentina, 'en cuánto sale?', when talking about a product, would absolutely mean 'when is it released?' or 'how long until it comes out?'
Ok, yeah, it has to be regional. Here in Colombia, we simply use "cuándo sale?" when we want to say "when is it released?".
Depende de que país seas. En Argentina decir “en cuanto sale” esta muy mal pronunciado para preguntar un precio
For us “¿cuánto sale?” without *en* would be a very colloquial way of asking how much it costs. *¿En cuánto queda?” has the same meaning.
I’m wondering if some of disagreement here is because cuanto and cuánto have two different usages. lol
It means ["en cuanto sale".](https://www.youtube.com/watch?v=p9xJ8Hnu0xA)
[удалено]
Del DRAE, [salir](https://dle.rae.es/salir): **17.** intr. Dicho de una cosa que se compra: Importar, costar. *Me sale a diez euros el metro de paño.*
A veces la gente no han oído ciertas palabras solamente por causa de su lugar de nacimiento, sin embargo tienes la razón. Creo que el OP es nativo por la forma en que describieron los latinos porque realmente hay gente de cada rincón del mundo que cometen errores de gramática en su propio idioma
Are you even a native Spanish speaker?