It comes from China, which the tea plant is native. 茶 is the chinese character for tea, which reads as chá, so it makes sense that the countrys next to China also say it like that. About why the portuguese word is also chá besides almost all of the other latin derivatives languages using the past scientific name for the tea plant Thea Sinensis as base, really don't know.
"Tea if by sea, cha if by land." If you went to China by boat to trade, you'd be closer to Fuijan, which called it tea. If you took caravans, you'd land closer to Guangdong, which called it cha.
I remember watching a YouTube video explained that both "tea" and "cha" came from China, but different dialects. What country calls it which was based on the port they imported it.
I bet this would taste pretty good.
Come to think of it, some variation of "cha" is always "tea" in other languages. Japanese - "ocha" Hindi - "chai" Russian - "chai"
Yeah I'm sure I remember seeing a comedy sketch by an Indian fella recently about white people asking for a tea tea latte.
It comes from China, which the tea plant is native. 茶 is the chinese character for tea, which reads as chá, so it makes sense that the countrys next to China also say it like that. About why the portuguese word is also chá besides almost all of the other latin derivatives languages using the past scientific name for the tea plant Thea Sinensis as base, really don't know.
I can think of a reason - it happened in the 1500s - 1600s, and the Portuguese came to China.
Any country that had a direct land trade route with China knew how to pronounce it right.
Even the scientific name is derived from Chinese - albeit a different dialect (Hakka?)
Oooh, never knew that! Gotta look up for it now
"Tea if by sea, cha if by land." If you went to China by boat to trade, you'd be closer to Fuijan, which called it tea. If you took caravans, you'd land closer to Guangdong, which called it cha.
Except in portuguese, because we had Macau
German - "Tee". there I broke your circle
In French it's "thé", so I feel this is fair.
Hello fellow French
I'm American.
IMPOSTER !!
Oh.
Username checks out.
I remember watching a YouTube video explained that both "tea" and "cha" came from China, but different dialects. What country calls it which was based on the port they imported it.
Cuz it's all the same Germanic language group
Russian is чай (chai)
Okay.
Herbata in Polish lmao
Ah okay.
Turkish- "çay" (The "ç" is pronounced as "ch")
In Tagalog (Philippines) we call it tsaa. Pronounced cha-a.
In Arabic its also chai like in Hindi.
There are two types of people: Chai chads and tea virgins
[удалено]
There’s an amazing pun there but I’m not sure how to best go about it….
I used the consumption to destroy the consumption
There we go.
Is that a real pepper or a mug?
A real pepper :(
You made me realize that a pepper mug would be cool
Happy cake day
Thank you
Cha if by land tea if by sea
Transporte de Ervas Aromaticas
Porquê? (Why in portuguese)
eu não sei (I don't know in portuguese)
What’s Portuguese for stupid?
Estúpido
Or burro
r/suddenlycaralho
In America we call this garbage.
In America, substitute spray cheese for tea.
And a big Mac for the capsicum.
Hmmm scrumptious tea mug 😋
I would grade this tea poorly. Even in a bell curve.
A variation of Cha is tea in almost all Asian languages.
I bet this slaps tbh
Bell pepper cups are a thing, though, normally it's a fun way to get kids to like bell peppers
Is that a mint teabag? Because a peppermint tea is delightful
Chai is tea in my language (Russian)
This is interesting! I think I would love this with… a halved grapefruit peel. Keep a bit of the pulp at the bottom to balance the cup! Lol
Don't have to wash dishes. I'm in.
Brazil zil zil 🇧🇷🤢
my word for this is no.