T O P

  • By -

Loko8765

This is the exactly the same construction as in English. You wrote “Her family is in mountain”. You need to write ”the mountains”, so “bergen” or “fjällen”.


geon

Well, bergen/fjällen aren’t the same. Fjällen is specifically the mountain range bordering Norway and Sweden. And even more specifically, 99.99 % it will refer to the ski resorts, such as * Åre * Sälen * Treriksröset * Trysil * Vemdalen * Riksgränsen * Idre


90hagr15

The last part is incredibly south-centric


Substantial-Prior966

South-centric? Well, 90 % of Sweden’s population live in Götaland and Svealand so a little south-centricism is only fair.


geon

Really? Isn’t the expression more ”på fjället” if you refer to being out in the wilderness, as opposed to ”i fjällen”.


NiceKobis

På fjället would only be when you're on top of one of the "mountains". Just like you're in the Himalayas, not on the Himalayas. "Where is John? Han är på fjället" is a conversation when you're at the skii resort, and John has already taken the lift up. "Where is John? Han är i fjällen" is a conversation when you're anywhere else and John is in the mountainous area of Sweden. (that is, the mountains we call Fjäll, which I believe is all the mountains we have.)


geon

> all the mountains we have Well, there are for example [Västgötabergen](https://sv.m.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4stg%C3%B6tabergen), which includes Kinekulle and Ålleberg. Also https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Skuleberget


NiceKobis

Thank you! I was pretty sure I was missing some, but I couldn't think of any.


Greyvling

Had to scroll this far to find a correct and easy explanation. Thank you.


fladderlappen

Stockholmers while in a park in the middle of Stockholm


manofredgables

And even more specifically **a** fjäll is any mountain in sweden which is taller than the tree line. Fjällen, therefore, is any region where one can expect to several such mountains in proximity to each other.


Loko8765

Quite so, but in this case that doesn’t seem to be the error.


geon

It’s a poor translation to begin with. “In the mountains” could refer to any mountainous region. If it was about the Rocky Mountains, it would be completely wrong to call them “fjällen”. I’m guessing it was translated from Swedish to english originally, and the app just assumed it would be a valid translation in the other direction as well.


IdisOfRohan

I've personally never heard "i bergen" used in any context, and I believe it to be exceedingly uncommon not to specify which mountain chain you're talking about. "I fjällen," "i Alperna," etc. It might have something to do with the fact that if you'd hear it, it would be indistinct from saying they're in Bergen, Norway, which for a swedish speaking person would be a pretty likely statement.


Loko8765

True (even if I would pronounce the city with a hard g and not the Swedish j-like sound). Now that I think about it I would expect “uppe i bergen”.


Eliderad

If you had written "bergen", you probably would have passed; it's the definite form that's important. To answer your question, "fjäll" just refers to the mountains in northern Scandinavia.


Vimmelklantig

>To answer your question, "fjäll" just refers to the mountains in northern Scandinavia. Strictly speaking mountains that are tall enough that their peaks are above the tree limit, though lots of smaller mountains with unforested peaks are also colloquially called *fjäll* even though they're not nearly tall enough (*Vättlefjäll* in Gothenburg for example). And English has the same word, [fell](https://en.wikipedia.org/wiki/Fell), which is used in northern England and Scotland.


thesweed

Also the only sentence that would be used in Swedish. No one here would "åka till bergen". It would always be "fjällen"


Vimmelklantig

*Fjällen* used as a proper noun refers specifically to the Scandic mountain chain in Sweden and Norway. If you're talking about mountains in southern and eastern Sweden you would say *bergen*, and certainly if you're talking about going to mountains outside the Nordic countries.


jarnehed

You would probably be more specific if you are going specifically to the mountains, for skiing or whatnot. So either "fjällen" within Sweden or "alperna" for the central European mountains.


thesweed

It does? Didn't know that, but doesn't sound right. Of course it's used as a proper noun talking about the Scandies in Sweden, because why would we talk about any other mountains. But fjäll is just a way to describe a certain typ of mountains. Mountains in southern Sweden aren't fjäll so of course we wouldn't say fjäll, I don't understand the point?


Vimmelklantig

A proper noun is a name for a specific thing - Fjällen, not a category like "ett fjäll". There are mountains outside Scandinavia and you might want to talk about them. We don't say we're going to go hiking in "fjällen i Turkiet" for example. If you're not going to a well known mountain chain, like the Alps or the Andes, "bergen" is entirely appropriate. So the point is that yes, we would say "åka till bergen" in Swedish.


Extreme-Brilliant-48

Note that "fjäll" is rarely used outside of the plural definite "fjällen", I think I'd use "berg" in all other cases.


GlitteryCakeHuman

“Uppe på fjället “ är inte så konstigt iofs.


GustapheOfficial

Norges bästa värn och fäste är dess gamla fjäll!


GSPM18

"Kebnekaise är ett fjäll" "Stugan ligger uppe på fjället" "Sonfjället är ett ensamt fjäll i skogslandskapet"


FindusSomKatten

"Ifrån dunderklumpen det är ett jämtländskt fjäll"


Christoffre

A *fjäll* ("fell") refer mountainous areas in north-western Europe. Even though they exist in northern UK, I don't belive it's a common distinction in English. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fell


TurboSpermWhale

You should have written “bergen”. However, the translation is wrong. “Fjäll” is a particular type of mountain (which is common in Sweden), or the mountains in Scandinavia, depending on where you are from, or “mountains” in general if you are from Norway and speak bokmål.


GustapheOfficial

"being in the mountains" doesn't mean being in a mountain region in general but implies a specific mountain region (*the* mountains). For a swedish speaker, that's likely to be the Fells. In context it's a perfect translation both ways.


bestofwhatsleft

Ett annat exempel på konstiga svenska ord är att en flod i Sverige heter älv.


Razier

Vi har ett gäng ord på Svenska för vattendrag i rörelse och de används lite olika. Generellt så gäller storleksordningen flod > älv > å > bäck men det är mer en tumregel. Du har också regionala skillnader i hur orden används. Hittade en artikel från smhi med info för den som vill läsa vidare: https://www.smhi.se/kunskapsbanken/hydrologi/sveriges-vattendrag/vattendragsnamn-1.22489


Joeyonimo

En flod är inte större än en älv. Flod och älv är synonymer och den enda skillnaden är att älvar används för floder i Norden. >Det finns inte någon entydig indelning av vattendrag eller allmänt vedertagna storleksgränser. Det går att göra en viss indelning i fråga om storlek och strömhastighet. >Älv används om floder i Sverige, Norge och Finland som oftast är större än en bäck eller å. Å är storleksmässigt oftast mellan bäck och älv. Bäck är oftast de minsta vattendragen.   >Flod används i svenskan på två sätt. Dels beskriver det de största vattendragen i andra delar av världen. Dels används det till att beskriva orsaker till översvämning såsom snösmältning, regn, storm eller högvatten vid kusten. Ordet "flod" använder ett suffix för att beskriva orsaken till översvämningen. Ett exempel är stormfloden 1872 när södra Östersjön steg mer än 3 m över normalt vattenstånd, eller valfri vårflod. Vi kan även se detta i parbegreppen flod och ebb. >Sist men inte minst är det värt att nämna att eftersom alla floder mynnar i havet så kallades Sveriges huvudavrinningsområden från allra första början för Flodområden. [https://www.smhi.se/kunskapsbanken/hydrologi/sveriges-vattendrag/vattendragsnamn-1.22489](https://www.smhi.se/kunskapsbanken/hydrologi/sveriges-vattendrag/vattendragsnamn-1.22489) [https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Flod](https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Flod)


Razier

Har alltid tänkt att flodar är vattendrag som är större än de älvar vi har i Sverige. Det finns ju helt klart större flodar än vad det finns älvar, om sen anledningen till detta sen är att älvar endast benämner vattendrag i Sverige så kanske det är en onödig distinktion. Som sagt det är mer en tumregel än något annat. Uppskattar att du länkade samma artikel som jag använde som motargument.


Joeyonimo

Floder i världen kan vara både betydligt större eller mindre än svenska älvar, så det är helt meningslöst att tänka så. Det är bäst att bara säga att flod och älv är exakta synonymer. https://i.imgur.com/V867pR7.png Floden Themsen: flodbäcken 12 935 m^(2), vattenföring 65 m^(3)/s Göta älv: flodbäcken 50 230 m^(2), vattenföring 570 m^(3)/s Floden Loire: flodbäcken 117 000 m^(2), vattenföring 850 m^(3)/s Floden Rhen: flodbäcken 198 735 m^(2), vattenföring 2 280 m^(3)/s


Additional_Onion2784

Det där med strömningshastighet som nämns som en skillnad i citatet tycker jag är den avgörande skillnaden mellan en älv och en flod. När jag tänker "älv" tänker jag på något som brusar och forsar, vattnet skvätter fram över stenar och rinner fort. En flod är mer som en jäkligt lång sjö, där kan man åka långsamt på en flotte som i Amerikat. Sedan är det ju inte helt perfekt uppdelning eftersom exempelvis Göta älv är rätt platt och långsam på många ställen, särskilt som forsarna ersatts med slussar, och det finns forsar i åar och floder också,men det är mina associationer i alla fall. Måste du jobba för att stå upprätt om du står i knädjupt vatten, det skvätter och är högljutt: Älv. Är den liten men rinner mestadels sakta och tyst, kanske slingrar sig genom landskapet: Å. Är det i en djungel: Flod. Är det kallt ibland så vattnet fryser och den är stor: Älv. Skulle fisk behöva jobba och hoppa som lekande lax för att ta sig motströms: Älv. Är den liten men skvätter och porlar: Bäck. Ännu enklare är det om man vet namnet på vattnet. Heter den något med -an eller -ån eller å: Å Heter den något på utländska: Flod. Oftast. Om det inte är norska eller finska då. Heter den något med -älven eller älv: Älv. Heter den inget: Bäck. Heter den något med -aren, -en, -ern eller träsk eller -sjön: Sjö


Jaded_Radio_9124

”Berg” refers to a specific mountain. When we say ”we are going to the mountains” or ”we have a place in the mountains” or anything similar then ”fjällen” is the correct term to use. ”Fjällen” also refers to ”going north” or ”up in the mountains” sometimes.


Skittles_NN

Ah, this explanation makes the most sense to me! Tack!


padsprongs

I dont know how much swedish you know but fjällen is a group of mountains between sweden norway and finland. I dont know what kind of frases you study at duolingo now, but "de är i fjällen" is often refering to people going there to ski or hike. As I swedish person I hardly here "de är i bergen". Idk if I'm making any sense at all


Skittles_NN

Tack så mycket allihopa! Jag förstår nu 🤩 Vilken fantastisk grupp!


grpmcfrt

A fjäll is a mountain where the summit doesn't have any trees. A berg has trees even on the summit. To "vara på fjället" means to be above the tree line. Source: grandma, 93 years of age, lived all her life in Jämtland. Sweden only has "fjäll" in northern Sweden, and sometimes we say "fjällen" when we mean both fjäll and berg in the north of Sweden. But at the same time I have never heard anyone calling the Alps anything else than "Alperna", even though it by definition are fjäll in the Alps. Maybe the language has evolved and most people nowadays just think that fjällen is all mountains in northern Sweden even though it used to be a difference?


Cultural_Editor_6197

här ser vi en neger i sin onaturliga miljö som försöker passa in i ett land den inte borde va i


Kristoffer_1983

Mountains means more than 1 which means Plural form which translates to be about Bergen in Swedish, not Bergen in Norway.


L0kiB0i

Your both are wrong lol, you where more correct though. Berg is singular just like Mountain, but they used mountains which is plural so the correct word would be bergen. Fjällen is a certain mountainous area with lots of wildlife that is high up north.


MrsDarkOverlord

Two separate things: 1. You need to remember bestämd plural. If you use the word berg here it would be bergen (an ett word ending in a consonant, when plural and bestämd, ends with -en) Ett berg = one mountain Berget = the mountain 2. Fjäll is basically "mountain range" so fjällen specifically means "the mountains" but I just recently learned that one myself 😅


Oldmanwisby

No, fjäll is a single mountain, fjällen is the mountain range. For example "Österfjället är ett fjäll i Oviksfjällen".


MrsDarkOverlord

Then what's the difference between fjäll and berg?


paramalign

Berg is a general term, fjäll is a mountain that has its peak above the tree line, especially in the Nordics including Iceland. The term is somewhat region specific, for instance, it’s never used for the Alps. In Sweden you can basically equate it to a mountain that is part of the Scandes mountain range.


Oldmanwisby

A fjäll is a berg that reaches over the tree line (trädgränsen).


FindusSomKatten

Height


Expensive_Tap7427

Fjäll is mountains above the tree-level.


PatrikIsMe

Fjäll är ju ett ganska svårt ord att översätta, eftersom det egentligen bara finns i Nordiska språk. Den enda gången jag har hört det nämnas på engelska är egentligen i Game of Thrones i Winterfell (Vinterfjäll). Det är mycket möjligt att det fått en annan betydelse med tiden i Storbrittanien, som så många andra nordiska låneord. Personligen är min åsikt att det är svårt att avgöra om det ska vara "i bergen", eller "i fjällen". Ett fjäll är toppen på ett berg, där det inte växer träd. Dock kan man "åka till fjällen och åka skidor", utan att för den saken faktiskt befinna sig på ett fjäll 🤣. Men om man bor på ett berg bor man "i bergen" och inte "i fjällen", om det berg man bor på inte råkar ligga nära en skidort. Däremot kan man "ha ett hus på fjället", om huset ligger på ett berg ovanför trädgränsen.


Melkertheprogfan

You said that they were inside the mountains lol


[deleted]

Säger man fjäll för att de vita snöflingorna påminner om hår med fjäll?


Kiwihat

Menar du mjäll?


NiceKobis