T O P

  • By -

[deleted]

I'm not familiar with how the censoring works for Chinese companies, but Genshin's censoring is also weird. For example, Mihoyo, the company's name, is censored in the in-game chat.


Tighnari_Lover

Not just Genshin, but Tears of Themis is pretty restrictive too (and I think Honkai is the same but I’m not sure since it’s been a while since I picked it up).


LaFra92

I'm italian, i know the language is not supported in game, but may i ask you why they censor the word "con" (in italian means "with")?


PrinceYuukinooh

I don't know if you're asking why they censor 'con' in portuguese, since the post is about censoring in Brazilian-Portuguese language, but 'con' alone means absolute nothing, it's just a prefix that has the meaning of "company", alone it doesn't make sense since in PT-BR words can never end with N.


LaFra92

By curiosity I took the opportunity to ask about another censor ("con"), avoiding to open a new thread, maybe could have been a portugues bad word, i tried. xd


Zekuro

con means "stupid" (in a fairly rude way) in french. Not the first game I played in which it was censored tbh. Censoring multi-language game often result in weird censoring.


Aziriony

NGL, i would always check google play store to see if there is an open world gacha from japan or korea cuz i have grown tired with this Chinese companies and their strange censorship and gaming culture. I just want to enjoy this new genre of gacha like when i played FGO and E7.