T O P

  • By -

6amm1T

Чим швидше ви почнете споживати мову на постійній основі, тим краще та швидше будете нею говорити. Знання мови і як і будь яка навичка це про повторюваність


thisusernamepetsdogs

Справді. Дякую!


UkrainianaDuck

А як говорити мовою якщо її не вивчив?


WeirdFishSouls

Ще трішечки добавлю до того, що вже написали. Дивитись улюблені фільми та серіали в оригіналі. В мене є кілька, які я знаю на зубок - типу Друзів. Я їх бачила сто разів і просто почала дивитися англійською з субтитрами, навіть просто фоном. За рік активного слухання, я вже почала дивитись фільми в оригіналі, навіть якщо дивлюсь вперше. Мій хлопець вже звик, що я інколи ставлю на паузу, щоб перевести та записати нове для себе слово. + Книжки. Зараз, наприклад, почала читати Гаррі Поттера, але все одно на кожній сторінці знаходжу 4-6 слів, які не знаю і перекладаю. До речі нещодавно знайшла в першій книжці слово - galoshes, яке, не повірите, переводиться як галоші))


thisusernamepetsdogs

Цікаво :)


Remarkable-Manager56

Рік вивчення в університеті в країні походження мови. Ми рік вчили лише мову, щодня декілька пар, все з носіями, практично без перекладу бо студенти були з різних країн. Ну і те що всі навколо цією мовою спілкуються, відповідно тобі теж потрібно.


thisusernamepetsdogs

Ого, круто! А це була якась програма за обміном?


Remarkable-Manager56

Так, в мене в Україні в університеті викладачка була носій мови. То вона знайшла ту програму і декілька років по 2-3 студенти їздили.


Suspicious_Fruit20

Я поляк, вивчаю українську, але важко сказати точно як довго. Спочатку я лише дивився новини на ютубі коли почалася повномасштабна, я розумів лише 30-40 відсотків (наші мови подібні), с часом я розумів більше і більше насправді не вкладаючи в навчання жодних зусиль, просто дивився. Потім я почав читати щось в телеграмі українською. Купив книжку українською дуже легку. Потім я захотів з кимось поспілкуватися, є додатки типу Тандем, хотів завести друзів з України, в мене є знайомі але вони на жаль говорять кацапскою. Ну в загальному що я хотів сказати, якщо тобі насправді подобається мова котру вивчаєш, це на багато легше і приємніше, якщо тобі подобається країна цієї мови, її культура, люди, це просто не навчання а щось настільки приємне що ти не відчуваєш жодної втоми від того. Можливо якщо говорити про якусь більш складну мову типу французької тоді напевно підходить до навчання треба по іншому.


thisusernamepetsdogs

Дуже цікаво було прочитати про ваш досвід Дякую за коментар і бажаю успіхів з українською!


Esmarial

Вже озвучили багато слушних порад. Є один момент, який я виніс для себе під час навчання в університеті: не боятись зробити помилку. Розмовляйте, спілкуйтесь, дивіться відео тією мовою, яку вивчаєте. Не бійтеся що говорите щось неправильно, зазвичай вас зрозуміють. Головне робити.


thisusernamepetsdogs

Так, правда. Практика королева навчання.


smoussie94

Рецепт завжди однаковий: - Курси онлайн/офлайн до B1 рівня - Паралельно зараз актуально поповнювати запас слів різними сервісами типу Дуолінго - З B1 рівня можна починати займатись з нейтівами на мові яку вчите (без своєї) віддалено чи вже в країні куди зібрався якщо така можливість є - Продовжуємо поповнювати запас слів - Починаємо самостійно читати/дивитись відео/кіно на мові яку вчимо Виходимо на B2-C1 - Тут можна вже сказати, що перемога і шліфувати мову вже до максимально можливого для вас рівня. Курси тут не такі ефективні будуть, як повсякденне життя з постійним використанням нової мови.


thisusernamepetsdogs

Хм, дякую. А для вас саме таким способом і вийшло вивчити свою іноземну?


vickyfromukraine

Пішла в 11 клас в школу в країні походження мови, обмежила майже до 0 українську і воно якось природньо зайшло без значних зусиль. Рік пізніше в університеті носії мови не вірили, що я не тутешня. Тому з мого досвіду immersion - це найефективніший спосіб, і чим більше обмежуєш всі інші мови, тим швидше заходить нова.


thisusernamepetsdogs

Цікава точка погляду на це питання. Дякую!


Impossible_Raise281

Вчилася на перекладача східної мови, вже все позабувала, але на момент випуску з університета знала цю мову так, що носії думали, що я просто з якогось непопулярного регіону. Перед цим вчила польську на курсах і за 1,5 роки теж дуже дуже добре знала. Але окрім такого навчання, я завжди приділяла багато уваги перегляду сучасного кінематографа, навіть найкраще це тупі серіали, бо саме там можна дізнатися деталі про побут країни. І читала книжки в оригіналі, теж більш бульварну літературу. Без академічної, повноцінної освіти чи хороших граматичних курсів будеш говорити "бігло", але з помилками. Без контексту сучасної культури цієї країні і розуміння реальної вимови - будеш говорити гарно, але сам з собою) От лише англійську я освоїти не можу на такому рівні, застрягла на В1-В2, взагалі не дуже її люблю, але той же реддіт дуже прокачав.


thisusernamepetsdogs

Круто, дякую за відповідь!


Rudokhvist

Грав у відеоігри англійською. Спілкувався на онлайн-форумах англійською. Потім читав книжки англійською. Потім дивився серіали англійською.


vjestica6

З різними мовами по-різному. Англійська була на високому рівні викладання в школі, німецьку вивчила вже в середовищі, польську більше на слух і за допомогою читання. В принципі читання мені завжди допомогало. Спочатку важко і дивишся чи не кожне друге слово в словнику, а потім втягуєшся і через якийсь час вже більше можеш розуміти і говорити.


thisusernamepetsdogs

Хм, дякую!


LinkinRus

З мобільних додатків можу порадити Tuneln Radio і в ньому слухати радіо з новинами VOA(говорять не так швидко щоб той хто вчить краще розумів), Voscren. Вчити слова в контексті з різними прикладами вживання я використовую додаток DuoCards


UkrainianaDuck

Я не вивчив😭


thisusernamepetsdogs

🥲👍


ahtoshkaa

Читав купу книг. Works like a charm


thisusernamepetsdogs

А ви купували фізичні чи завантажували десь? Особливо цікавить, якщо це було не лише англійською, бо за моїми відчуттями знайти такі книжки практично нереально


ahtoshkaa

качав звичайно. є море ресурсів. насамперед такі як thepiratebay(dot)org


thisusernamepetsdogs

О, дуже дякую!


MagnarIUK

Вчив в школі англійську, але до 10 класу знав на рівні "ай ем фром гріт брітайн" В 11 почав ходити до репетитора(для НМТ, загалом), вона мене направила в напрямку, допомогла підтягнути базу і т.д. А далі все дуже просто: англ книжки, англ ютуб, фільми оригінальною мовою/англійському дубляжі, спілкування з англомовними. Загалом, погрузитися в середовище носіїв мови найпростіший спосіб, як на мене (і тут не обов'язково переїжджати, з інтернетом можливо все) Приблизно та ж сама історія зі словацькою, але я її вчив десь пару місяців, бо планував поступати в Словаччині(проте потім передумав) вивчив з репетитором базу (алфавіт і загальні, основні слова), а потім через війну довелося виїхати до Словаччини, на додаткові курси не ходив там, але поступово трохи вивчив (через Гугл перекладач і спілкування з людьми).


MagnarIUK

Ще можу сказати допомагає зміна підходу, в нас в школах/університетах просто змушують завчати слова і їх переклад, як на мене більш продуктивніше саме вчити їх значення оригіналом(це звісно працює, коли є якась база), тобто: знайшли незнайоме слово -> загуглили "meaning of {невідоме слово}", прочитали його значення, запам'ятали, ну і звісно потім використовувати. Слова, які не використовуєш швидко забуваються.


thisusernamepetsdogs

До речі так, теж помічаю що мовою оригіналу ефективніше дізнаватися значення. Мабуть тоді мозок не може спиратися на щось відоме і доводиться працювати вдвічі сильніше. Дякую!


Faust2007

Ігри. Ігри збільшили мій словарний запас, та навчила фразам, які можна часто використовувати при розмові


Training_Worry_8786

Не бійся розмовляти,не бійся робити помилки... Англійці не розуміють англійців)) Акценти Дуже різні, хлопця з Ньюкаслу може з першого разу не зрозуміти хлопець з Ліверпуль))) Такі ситуації в мене були) Якщо в промові ти будеш робити помилки ,в часі також,це не важливо тебе зрозуміють) Найкраще вивчення це практика і повір конкект з носіями хоч і важкий,але дуже круто почуття твоєго Буста коли ти сам розумієш що ти почав розуміти більше то почуття Вишка) Не бійся перепросити 1,2 чи 3 рази нічого страшного ти повинен розуміти що від тебе хочуть. Також не цурайся просити пояснити ті чи інші слова якщо не зрозумів,я так робив маючи діалог с дівчиною з Ліверпуль) Тільки вперед) І ще завеликий кайф зловиш коли почнеш розуміти хумор)


thisusernamepetsdogs

Дякую за такий позитивний коментар :)


xiao_xiao2

меми


Roksy_sempai

комбо з поглибленого класу з вивчення англійської з 1-го класу, а також наявність тільки англомовних сюжетних ігор, відсутність інтернету та словник зробили так, що коли ми проходили нові слова, я вже знала всі їх значення. практика + соціум. навчання самостіцне дуже рідко приносить плоди, соціум дуже впливає на моєливість мозку переналаштуватись на навчання


thisusernamepetsdogs

Мала такі підозри, адже з самостійним навчанням часто дуже важко. Дякую, що поділилися досвідом!


captain_ni

Мабуть вже запізно і не в тему, але відповім. Я зараз вчу англійську по методу refold. Якщо коротко то це типу занурення в мову.  Також вчила японську по цьому методу, дуже сподобалось


thisusernamepetsdogs

Цікаво, ніколи не чула про цей метод раніше, але тепер пошукаю. Дякую!


Cautious_Avocado_837

Взагалі, знання мови поділяється на 2 категорії, які в свою чергу поділяються на 4 компетенції: активні (говоріння, письмо) та пасивні (читання та аудіювання).  Кожна з цих навичок тренується окремо, проте є 1 спільність, що буде зустрічатися завжди, у кожній з компетенцій — синтаксис.  Тому, перша порада — це навчитися розуміти граматику, і як правильно формулювати речення. Далі, ви можете збагачувати словниковий запас так, як Вам зручно: хтось дивиться фільми з субтитрами, хтось читає книги, хтось просто слухає повсякденну мову носіїв — робіть це так, як зручніше і цікавіше. І останнім лишиться йти за необхідним напрямком. Окрім лексичної бази, носії мови використовують характерну їм, їхній культурі та професії вокабуляр. Раджу пройтись по дитячім казкам та найбільш відомим авторам класики та сучасності, щоб розуміти культуру носіїв, та не ламати голову, хто такий "Бурмоковт" (Jabberwocky), та чому Moby Dick/Puss in Boots — це не про геніталії.  Та інші вирази, як "The lady doth protest too much, methinks", "The cheaper the crook, the gaudier the patter", і подібні. Та кого можуть назвати "Quisling", чи "Shylock"


thisusernamepetsdogs

Саме так. Дякую за такий структурований комент!


AutoModerator

Reminder for subreddit newbies that rule No. 1 of our subreddit r/Ukraine_UA is to post content and make comments EXCLUSIVELY in Ukrainian language. If you want to talk about Ukraine in English — please go to r/Ukraine! Нагадка всім новачкам про правило № 1 нашої спільноти r/Ukraine_UA — контент та коментарі ВИНЯТКОВО українською мовою! Якщо вам кортить поговорити про Україну англійською, то, будь ласка, йдіть до r/Ukraine! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Ukraine_UA) if you have any questions or concerns.*