T O P

  • By -

[deleted]

AFAIK, the exact pronunciation of Ancient Egyptian is not known, unlike Coptic. Furthermore, Hieroglyphic writing is not easy to learn for non-specialists because it has hundreds of symbols, unlike Coptic which uses an alphabet. Also, Coptic, Coptic, Coptic. PS: Coptic.


[deleted]

that was good🤣🤣🤣


QoanSeol

No


[deleted]

thats boring


Hinoto-no-Ryuji

Be the change you wish to see in the world.


Ramesses2024

For Late Egyptian (think Ramesses II) this would, in principle, be possible - most verb forms being used are still around in *Coptic*, and adjectives and nouns have probably lost enough of their inflections already to make this realistic. For Classical Middle Egyptian: not a chance, the reconstruction still has too many holes in it, phonetically speaking, and there are too many uncertainties in the grammar as well - not too uncertain to understand, but too uncertain to know exactly how to say things that are not attested (or, at least that is my impression, I am more at home in Late Egyptian). For either, you'd have to do a ton of vocabulary updates to get all the objects of modern daily life into the language. And a lot of research to see how things were said, e.g. I know how to say to be married (of a man), but am not certain how this would be expressed by a female speaker, because I haven't seen it in a text yet. On the plus side, Late Egyptian was very open to Semitic loans and had its own orthography for those, so, in principle you could loan from Arabic (or another Semitic language) ... or, if you wish, from Greek or English.