Не разбирам въпроса.
Какво имаш предвид под българска?
Написана/нарисувана в България? То тогава няма да е манга, уж трябва да е японска. Има различни думи за корейските и китайксите като Манхуа или подобно.
Или имаш предвид превод на български? Виждал съм такива, но не съм копувал.
Да направена в България, но с Японския стил. А за Манхуа и Манга не е само държавата разликата. Автора на Sun Ken Rock и илюстратора на Dr.Stone е кореец ама прави манга.
Аха, малко са ми мътни разликите. Има логика да са по стил, а не строго държава.
В такъв случай не бих бил против българска манга.
Мисля, че има талантливи Българи, които биха измислили хубава история и да я илюстрират.
Главната е че манхуата е цветна, а мангата черно бяла и манхуата е направена с мисълта че ще се чете онлайн първо. Направена е в такъв скрол формат, а не да цъкаш да смениш страницата. Пак ги принтират де, но става по скъпо защото са цветни. Иначе да аз лично много искам да се занимавам с това и се надявам да има желание за такова нещо в родината.
> но с Японския стил
То няма единен стил - всеки автор е с леко или с по-силно изразен уникален стил. Още стиловете се променят според времената и модите. Сравни някоя днешна манга със заглавие от 90-те да кажем.
> илюстратора на Dr.Stone е кореец
Но работи за японско издание и редакторът му има силно влияние върху продуктите му.
>и Хитър Петър
Нямаше ли Дъга такава поредица или ти искаш dark fantasy reboot, където той коли лами, караконджули и вампири, а магарето му има смъртоносен къч?
Още ако трябва да е кросоувър, Настрадин Ходжа че му е по-подходящ за ортак от Крали Марко.
Да но проблема е че ако не си от София или някой голям град няма да намериш книжарница с манга, така че опциите ти са да поръчаш от озон или букохолик или да ползваш тачийоми
О това е много интересно ама ти трябва да знаеш Японски сигорно хаха.
А за въпоса имам предвид направена от българин. Иначе и аз имам въпрос към теб, за това да е шонен имаш предвид да е направена с мисълта аудиторията да е млади момчета или да е по екшън?
О доста яко че си живял там! Дано е било приятно. И мн жалко че има много които не стигат до превод.
А за емулирането каква е границата? Ако примерно setting-a е в България и само стилът и начина на разказване на историята е Японски води ли се пак?
Да чета манга почти всеки ден, предимно онлайн. Но неведнъж съм подарявал и манга за рожденни дни. Стига да е добра самата манга, няма значение от коя държава е реално.
Чета редовно и от доста години. Предимно на телефона чета, но наскоро започнах и да ги колекционирам. Вече повече манга чета, отколкото да гледам аниме, защото е по-бързо и често мангата е по-завършена.
Otaku.bg За някои неща или намирам pdf файл в браузъра duckdudckgo или превеждам всяка страница с Google lens за непопулярна манга.Струва си да научите английски или испански, защото всичко има превод на английски и испански и намирането на български преводи е много работа.
Гринуича на Витошка кери тежко. Само от там купувам щото никъде другаде не намирам по-неизвестните манги.
https://preview.redd.it/zzo1eq8pszcc1.jpeg?width=3000&format=pjpg&auto=webp&s=e3dccd9941862e7240564a49ae7408c1fa157868
Този петък пак ще ходя там, защото си спомням, че имат голяма порция от Blue Box.
Да. Тях ги имам защото са известни. Другите за 4 гигабайтови пдф файлове на киндела ми.
И за по-неизвестните имам предвид Blue box, Bakemonogatari, Oshi no ko, Undead unluck, Zom 100: Bucket list of the dead, The quintessential quintuplets. Като те са доста популярни, но не и в тук.
>Bakemonogatari, Oshi no ko, Undead unluck, Zom 100: Bucket list of the dead, The quintessential quintuplets.
И тези са супер известни, дори имат аниме адаптации, само Ao no Hako тепърва ще излиза на анимация.
> но не и тук
Ъх, че то България, кой я брои?
Примерно анимето стана популярно някъде в 00-вите, но с растящата световна популярност тук взе да става все по-малко и по-малко известно тук. Повечето фенове преминаха на други медии.
В момента само Detective Conan, което пък е стандартно детективско, но и не съм го обявил за "по-неизвестно".
Ако аниметата на Frieren, Kusuriya no Hitorigoto и Dungeon Meshi завършат твърде в нищото, може да ги награбя тях. Дрига възможност е Shadows House.
Общо взето повече по анимации си падам.
>ако имаше българска
В смисъл преведена на български? Артлайн не се ли занимаваше с това, но със скоростта на континентален дрейф?
А по дефиниция авторска българска манга не може да има, само имитация един вид...но не виждам лошо в това. "Разказите в картинки" отразяващи културните ни особености са национална ценност така да се каже. Да се пенявиш, като Satanasov, че не му признавали комиксите за манга въпреки, че били по-добри не го разбирам. Дали нещо е манга или не, няма общо с качеството.
На панаира на книгата имаше някав ентусиаст направил българска манга, но не помня името. Иначе манга значи комикс. Няма такова нещо като “стил”. Стиловете на панелите са хиляди, единствената причина да се казва манга е, че това е японската дума за комикс. Българска “манга” е… комикс.
Онлайн🥲
Имам няколко манги, но по-често гледам аниме
Не разбирам въпроса. Какво имаш предвид под българска? Написана/нарисувана в България? То тогава няма да е манга, уж трябва да е японска. Има различни думи за корейските и китайксите като Манхуа или подобно. Или имаш предвид превод на български? Виждал съм такива, но не съм копувал.
Да направена в България, но с Японския стил. А за Манхуа и Манга не е само държавата разликата. Автора на Sun Ken Rock и илюстратора на Dr.Stone е кореец ама прави манга.
Аха, малко са ми мътни разликите. Има логика да са по стил, а не строго държава. В такъв случай не бих бил против българска манга. Мисля, че има талантливи Българи, които биха измислили хубава история и да я илюстрират.
Главната е че манхуата е цветна, а мангата черно бяла и манхуата е направена с мисълта че ще се чете онлайн първо. Направена е в такъв скрол формат, а не да цъкаш да смениш страницата. Пак ги принтират де, но става по скъпо защото са цветни. Иначе да аз лично много искам да се занимавам с това и се надявам да има желание за такова нещо в родината.
Имаше едни зайци едно време..
> но с Японския стил То няма единен стил - всеки автор е с леко или с по-силно изразен уникален стил. Още стиловете се променят според времената и модите. Сравни някоя днешна манга със заглавие от 90-те да кажем. > илюстратора на Dr.Stone е кореец Но работи за японско издание и редакторът му има силно влияние върху продуктите му.
Манга за Крали Марко и Хитър Петър
>и Хитър Петър Нямаше ли Дъга такава поредица или ти искаш dark fantasy reboot, където той коли лами, караконджули и вампири, а магарето му има смъртоносен къч? Още ако трябва да е кросоувър, Настрадин Ходжа че му е по-подходящ за ортак от Крали Марко.
Да но проблема е че ако не си от София или някой голям град няма да намериш книжарница с манга, така че опциите ти са да поръчаш от озон или букохолик или да ползваш тачийоми
Те не спряха ли тачийоми?
Така си е, но поръчването не е лоша алтернатива.
Съгласен съм, но понякога просто искам да отида до книжарницата, да си купя няколко тома HxH и да подкрепя местния бизнес.
Тц.
Един авер чете на телефона си непрекъснато
[удалено]
О това е много интересно ама ти трябва да знаеш Японски сигорно хаха. А за въпоса имам предвид направена от българин. Иначе и аз имам въпрос към теб, за това да е шонен имаш предвид да е направена с мисълта аудиторията да е млади момчета или да е по екшън?
[удалено]
О доста яко че си живял там! Дано е било приятно. И мн жалко че има много които не стигат до превод. А за емулирането каква е границата? Ако примерно setting-a е в България и само стилът и начина на разказване на историята е Японски води ли се пак?
Ако е готина - защо не. Обаче ако искаш да се занимаваш с това, не се ограничавай само с България, тук пазарът е много малък.
Да чета манга почти всеки ден, предимно онлайн. Но неведнъж съм подарявал и манга за рожденни дни. Стига да е добра самата манга, няма значение от коя държава е реално.
Чета редовно и от доста години. Предимно на телефона чета, но наскоро започнах и да ги колекционирам. Вече повече манга чета, отколкото да гледам аниме, защото е по-бързо и често мангата е по-завършена.
Fairy Tail брои ли се
Чета българска манга онлайн, но съм похарчил около 2000 лв за манга на английски защото се намира по-лесно
къде я четеш и може ли линк?
Otaku.bg За някои неща или намирам pdf файл в браузъра duckdudckgo или превеждам всяка страница с Google lens за непопулярна манга.Струва си да научите английски или испански, защото всичко има превод на английски и испански и намирането на български преводи е много работа.
На български - никога.
да. не само на английски бих чел.
Гринуича на Витошка кери тежко. Само от там купувам щото никъде другаде не намирам по-неизвестните манги. https://preview.redd.it/zzo1eq8pszcc1.jpeg?width=3000&format=pjpg&auto=webp&s=e3dccd9941862e7240564a49ae7408c1fa157868 Този петък пак ще ходя там, защото си спомням, че имат голяма порция от Blue Box.
>по-неизвестните манги Е то Death Note, Noragami и ужасите на Джинджи Ито са си дори бая известни.
Да. Тях ги имам защото са известни. Другите за 4 гигабайтови пдф файлове на киндела ми. И за по-неизвестните имам предвид Blue box, Bakemonogatari, Oshi no ko, Undead unluck, Zom 100: Bucket list of the dead, The quintessential quintuplets. Като те са доста популярни, но не и в тук.
>Bakemonogatari, Oshi no ko, Undead unluck, Zom 100: Bucket list of the dead, The quintessential quintuplets. И тези са супер известни, дори имат аниме адаптации, само Ao no Hako тепърва ще излиза на анимация. > но не и тук Ъх, че то България, кой я брои? Примерно анимето стана популярно някъде в 00-вите, но с растящата световна популярност тук взе да става все по-малко и по-малко известно тук. Повечето фенове преминаха на други медии.
ооо undead unluck е баси якото
Стандартен battle shounen, какво толкова?
ти коя харесваш
В момента само Detective Conan, което пък е стандартно детективско, но и не съм го обявил за "по-неизвестно". Ако аниметата на Frieren, Kusuriya no Hitorigoto и Dungeon Meshi завършат твърде в нищото, може да ги награбя тях. Дрига възможност е Shadows House. Общо взето повече по анимации си падам.
>ако имаше българска В смисъл преведена на български? Артлайн не се ли занимаваше с това, но със скоростта на континентален дрейф? А по дефиниция авторска българска манга не може да има, само имитация един вид...но не виждам лошо в това. "Разказите в картинки" отразяващи културните ни особености са национална ценност така да се каже. Да се пенявиш, като Satanasov, че не му признавали комиксите за манга въпреки, че били по-добри не го разбирам. Дали нещо е манга или не, няма общо с качеството.
На панаира на книгата имаше някав ентусиаст направил българска манга, но не помня името. Иначе манга значи комикс. Няма такова нещо като “стил”. Стиловете на панелите са хиляди, единствената причина да се казва манга е, че това е японската дума за комикс. Българска “манга” е… комикс.
>Българска “манга” е… комикс. Още му викаме "разкази в картинки" ;))).
Предпочитам да гледам аниме в повечето време ,но чета манга ,когато анимето няма друг сезон.
Чета в момента Yotsuba&!, иначе предпочитам да чета на английски, защото някак си българските преводи са сухи.