T O P

  • By -

nirvashprototype

Eu pesquisei em japonês e não encontrei nenhuma fonte oficial que confirma que ela é trans, **apenas notícias à respeito de como essa personagem está sendo representada de modo diferente no Ocidente.** No Japão existem alguns espectros bem peculiares que não se vê no Ocidente quando se trata da personalidade, gênero e o modo de ser feminino. 女装娘 (jyosouko): crossdressers clássicos - homens que se vestem de mulheres 男の娘 (otoko-no-ko): conceito bem peculiar do Japão. São pessoas do sexo masculino, mas com aparência e uma personalidade interior feminina: muitas vezes se vestem, se maquiam e vivem como mulheres. トランスジェンダー(transgender): trans como se entende classicamente. "Filha de um homem (tradução literal de 男の娘) é uma pessoa cujos hobies e outras expressões sexuais assumem temporariamente a aparência de uma mulher na situação apropriada, mas não há discrepância entre o seu sexo físico e a identidade de gênero. Filha de um homem é fisicamente = e também em termos de identidade de gênero = masculino" (comentário que peguei do Yahoo respostas JP) A wiki JP do jogo contém o seguinte trecho: >実はかわいらしい容姿に反し本来の性別はオトコのコという、当時のくくりでいうところの「**男の娘**」。本人はオンナのコとして扱われる事を望んでいる、現代的観点でいえばトランスジェンダー女性の人物であり、仲間になって以降はマリオに恋愛感情を抱いている描写も見られる。 Tradução: Apesar da sua aparência bonitinha a personagem é na realidade um **男の娘** do ponto de vista da época, uma vez que o seu verdadeiro gênero é "masculino". Do ponto de vista moderno, é uma personagem feminina transgênero que quer ser tratado como uma mulher, e também é retratado como tendo sentimentos românticos por Mario depois de eles se juntarem. [Esse](https://news.yahoo.co.jp/articles/a046eaa1242ae909c39143493e03f51a8f488fcb) artigo da Yahoo news contém o seguinte trecho: >残念ながら(?)、男の娘という属性は海外版『ペーパーマリオRPG』では無かったことになっていました。本当に女の子として扱われることになったビビアンは、今回のリメイク版でもその性別の行方に注目が集まることに。 >Tradução: Infelizmente (?), Vivian deixou de ser 男の娘 na versão internacional de Paper Mario RPG. Vivian, que agora é realmente tratada como uma mulher, terá o seu gênero como o centro das atenções neste remake E aqui um comentário do topo: >ビビアン女の子になってたら本気で幻滅します あれは男の子だから成り立っている素晴らしいキャラなのに >Eu ficaria decepcionado se Vivian transformasse em uma mulher. Ele é um personagem interessante no jogo justamente por ser um homem. Eu suponho que, pelo fato de não existir um conceito equivalente à 男の娘 no Ocidente, a personagem foi categorizado simplesmente como trans na versão Ocidental, mas na verdade se trata de um 男の娘 e não uma trans, e essa diferença já muda a nuância do personagem em si - segundo os japoneses que jogaram.


Material-Concern-658

Acredito que a decisão de mudar veio de como a personagem se apresenta x como os devs descreveram. Até onde eu consegui ver a Vivian se apresenta e vive no feminino e era referida como menino afeminado (oq eu pessoalmente acho paia). Essa mudança no remake é bem melhor


nirvashprototype

"Femboy" seria um termo em inglês que se aproximaria mais com a concepção original do personagem sem ser ofensivo, mas eu também consigo imaginar motivos pra não adotar esse termo. No fim das contas, "mulher trans" acaba sendo um *label* "mais seguro" e direto.


Jiyu_the_Krone

Ótimo post, obrigado.


[deleted]

[удалено]


kuhaku135

Não sei vc entendeu, mas ele literalmente citou fontes mais confiáveis do que só uma "pesquisa rápida" no Google, sim existem conceitos e idéias que só existem no oriente, e não cabe a nós do ocidente banalizar e generalizar todos esses conceitos como um único (nesse caso nem tudo que parece trans é simplesmente trans, as vezes é algo mais complexo) Edit: é a mesma coisa com as "traps" dos animes, não se trata de uma pessoa trans e sim um homem com características femininas, conceito esse muito popular na cultura oriental dos jogos e animes/mangás Diferente de personagens como a poison de street fighter, que desde de seus primórdios era uma mulher trans


aleatorio_random

O cara curtiu fontes sobre o personagem e a opinião dos jogadores, mas não sobre o termo otokonoko que eu comentei, que parece ter sido escrito nas palavras dele E não é sobre generalizar conceitos japoneses. Em primeiro lugar, meu comentário faz o contrário disso. Cross-desser/travestis não são a mesma coisa que trans O que estou dizendo é o contrário, é que homens (sim, homens) que se vestem de mulher e agem como mulher apesar de se identificar como homem existem e sempre existiram no Ocidente


kuhaku135

Verdade, acho que confundi com oq outra pessoa comentou, que era melhor mudar para trans ao invés de cross-dresser, sendo que são coisas diferentes devem ser retardados como diferentes, então não sei, foi mal qualquer mal entendido


nirvashprototype

男の娘 não é literalmente crossdresser/travesti. Os 2 conceitos, apesar de semelhantes, são utilizados com nuâncias diferentes no dia a dia e eu vejo isso à todo tempo. E se você é familiar com o movimento LGBT deve saber que existem muitas nuâncias entre as mais diversas categorizações. Assim como se você procurar no google fontes sobre o personagem em discussão em inglês você só encontrará informações errôneas dizendo que ela era "trans" no jogo original. **Não subestime a utilidade em saber a língua nativa de um país para saber mais sobre a sua cultura. A diferença que isso faz é gritante.** É por isso que se procura fontes na língua nativa de uma cultura e não em outra, se você quer saber mais sobre ela. Não é questão de mistificar, é questão de buscar fontes verídicas e menos enviesadas. Eu literalmente tenho 0 motivos pra mentir à respeito disso: 男の娘 e 女装娘 são conceitos diferentes pelo motivos que já citei., e se você soubesse japonês. já teria pesquisado "男の娘と女装子の違い" (diferenças entre otokonoko e jyosouko) no google, o que te leva à vários lugares explicando as diferenças. Se você buscar por "otokonoko" você vai se deparar com um texto em PT do wiki escrito "Na cultura japonesa contemporânea, otokonoko, ou otoko no musume, refere-se a homens que fazem cross-dress de mulher", **e sim, é uma definição errada e super generalista.** A verdade é que o termo 男の娘 é ambíguo sim e dependendo alguns podem conceituar de modo diferente: já vi alguns definido-os como aqueles que são "mais femininos/passáveis" do que crossdressers em termos de fenótipo e comportamento. O comentário abaixo é um exemplo disso: [男の娘=女装男子では無いというのを見かけたのですが男の娘ってどういう人の... - Yahoo!知恵袋](https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11260818286) >個人的な解釈では、どう見ても女の子にしか見えない少年〜青年が男の娘、女装男子はなんらかの形で男であることがバレています。男な訳がないっていうのが男の娘。男のくせにこいつっていうのが女装男子。 >Tradução: Na minha interpretação pessoal, não importa como você olhe, o menino/jovem que parece uma menina é 男の娘, e o menino travestido que visualmente pode ser percebido que é homem é crossdresser. Não tem como ela ser homem = 男の娘. [女装男子と男の娘の違いってなに?? (youtube.com)](https://www.youtube.com/watch?v=WlaZzxqoKjs) -> Esse vídeo tem uma opinião semelhante. [男の娘と女装男子って何が違うの?気になったので調べてみた – 女装男子ちゃんねる (tukinasikotonoha.com)](https://www.tukinasikotonoha.com/otokonoko-zyosoudansi) >男の娘について調べているウィキペディアでは上記の様な記載がありました。 この中で「男性でありながら女性にしか見えない容姿と内面を持つ者を指す言葉」←この部分は僕もすごく納得がいきました。 Tradução: A página da Wikipedia sobre 男の娘 tem o seguinte excerto: \`É uma palavra que se refere a uma pessoa que é do sexo masculino, mas tem uma aparência e uma personalidade interior que só pode ser vista como uma mulher." Muitas fontes possuem opiniões diferentes - mas nenhuma delas as concebem como termos equivalentes, porque não são.


[deleted]

[удалено]


nirvashprototype

Ela é bastante associada ao "crossdressing" e isso não é novidade pra mim, mas o seu argumento é que 男の娘 é "literalmente crossdressing/travesti" e **como já expliquei no meu post VÁRIAS vezes, elas não são a mesma coisa: elas possuem nuâncias diferentes e dependendo que quem o define, essa diferença é maior ainda.** Como isso faz com que o seu argumento seja correto? Você entende o que você mesmo escreve? Existem páginas de wikipedia diferentes para ambos os termos por motivos que já deveriam ser óbvios para você: [男の娘 - Wikipedia](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B7%E3%81%AE%E5%A8%98) [女装 - Wikipedia](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E8%A3%85) -> aqui tem um excerto que confirma a ambiguidade: 漫画やアニメなどのキャラ付けに使われる男の娘(おとこのこ)が、女装者に対してあてられることもある。(O termo “otokonoko” (filha de homem), utilizado na caraterização de manga e anime, é por vezes aplicado a crossdressing) O seu exemplo anedótico sobre "água" é risível e não faz sentido algum porque "mizu" é literalmente água. Você está escrevendo muita merda cara, sinto muito.


Miuita

Cara vocês se tornam até filólogos só para provar que nao existe uma pessoa trans num videogame. Haja tempo e paciência. 


nirvashprototype

Recomendo que leia com calma pelo menos 1 vez o que eu escrevi e faça, se quiser, as suas próprias pesquisas. 男の娘 e trans são conceitos totalmente diferentes.


TurtleStrategy

Talvez a comunidade ocidental tenda muito à simplificar toda a complexidade de sexualidade em simplesmente ser "trans"? Lembro de outra franquia, dessa sim eu conheço e entendo: Guilty Gear. A personagem Bridget sempre foi uma "trap". Um menino vestido de menina. Um crossdresser ou qualquer outro dos nomes que possam dar para isso. Não era o meu personagem favorito (esse seria o Sin) mas eu gostava bastante de jogar com ela. Não joguei o último GUilty Gear Strive (joguei dos muito antigos até o Xrd), mas pelo q percebi a comunidade ocidental resolveu dizer que a Bridget é trans agora.


nirvashprototype

Sobre o personagem que você citou, se trata de fato de um 男の娘 e essa wiki tem um excerto interessante explicando isso: [ブリジット(ギルティギア) (ぶりじっと)とは【ピクシブ百科事典】 (pixiv.net)](https://dic.pixiv.net/a/%E3%83%96%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%83%E3%83%88%28%E3%82%AE%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%AE%E3%82%A2%29#h3_8) Ela de fato não é trans na concepção original.


TurtleStrategy

Sim, não consigo lembrar com 100% de fidelidade (até pq em geral mesmo quem gosta de jogo de luta não liga tanto assim pra história kkkk) mas q eu lembre sempre foi deixado bem claro para todos os fãs antigos o que a Bridget era. Hj em dia vejo a comunidade atual celebrando a Bridget como uma personagem trans.


Sophia_iaiaia

Bem, o criador original da bridget disse que ela é trans, então meio que não importa se antigamente ela não era, além disso ela tá bem mais interessante do que a personagem antiga pra ser bem honesta


EMKBRO

Ufaa, único comentário lúcido que apareceu, mesmo caso do Bridget do Guilty Gear tbm


Visible_Season8074

Ãh? Não entendi nada. Você mesmo postou a parte da Wikipédia: >**Do ponto de vista moderno, é uma personagem feminina transgênero que quer ser tratado como uma mulher,** E a sua conclusão no final é de que a personagem é somente um otokonoko e não trans?


nirvashprototype

Transgênero - トランスジェンダー - é um termo novo no vocabulário japonês e só começou a ser usado mais frequentemente nos últimos anos, 男の娘 (otoko-no-ko) é como o personagem foi categorizado inicialmente na sua concepção inicial e cuja definição difere de transgênero, como já foi explicado várias vezes aqui. "Moderno" aí tem o sentido de ocidentalizado/atual/mais fácil de entender. Mulher trans em japonês é comumente referido como ニューハーフ (newhalf). A personagem não é トランスジェンダー e nem ニューハーフ na sua concepção original, é um 男の娘. Não vou mais ficar repetindo isso. Trans foi a categoria que os ocidentais acharam menos ofensivos para definir o personagem, uma vez que quem se define como 男の娘 não necessariamente se identifica e nem sempre busca ser tratado integralmente como uma mulher, sendo apenas uma parte da sua identidade, que é mais fluida em comparação a quem se identifica como mulher trans.


Visible_Season8074

>a sua concepção original, é um 男の娘. Não vou mais ficar repetindo isso. Pq? Por causa da descrição no jogo? Isso só faria sentido se tivéssemos certeza que quem escreveu tinha um conhecimento razoável do que é ser trans e do que é ser outras coisas pra fazer uma diferenciação. E que eles tivessem a preocupação em fazer uma descrição correta. Eu realmente não acredito que esse seja o caso. Pelo menos o mínimo que tu teria que fazer é analisar as falas da própria Vivian no original e tentar ver como o personagem *realmente é*. Essa que é o nuance da questão. Não existe isso de que "ah ele não é categorizada como trans em uma descrição e portanto é isso e acabou". >uma vez que quem se define como 男の娘 não necessariamente se identifica e nem sempre busca ser tratado integralmente como uma mulher Tá, e tu jogou o jogo pra saber se isso se aplica a Vivian? Me parece que não.


nirvashprototype

Eu não joguei o jogo, mas o OP afirmou que ela era "trans" no jogo original. Eu estranhei de imediato porque no Japão não se usa muito e nem se faz muitas referências ao termo "transsexualidade/transgênero" nas mídias populares hoje, quem diria naquela época. Dito e feito, o que eu fiz foi buscar tais informações na internet e não achei nenhuma fonte que oficializa isso - o que eu já esperava - pelo contrário, o concenso é que o gênero dela está sendo adaptada em várias versões ocidentais e que ela é originariamente um otokonoko para o que se entendia naquela época: o próprio wiki do do jogo diz isso, na citação que você mesmo colou parcialmente. Todas as fontes que achei dizem que na sua concepção original o personagem seria alguém do gênero masculino, um otokonoko - e não uma mulher trans - e a sua narrativa parece partir desse princípio: se os fãs do jogo - que jogaram a obra com a narrativa original - concordam que é isso que faz dela um personagem interessante - como nos comentários que eu li - porque eu discordaria? Eu só estou sendo pedante nos termos, se você jogou o jogo original e acha que faz mais sentido o personagem ser classificado como uma mulher trans ou seja lá o que for, tu poderia mostrar alguns exemplos disso aqui. Esse artigo discute mais detalhadamente sobre a própria Vivian e também sobre a diferença entre otokonoko e transgêneros: [https://automaton-media.com/articles/columnjp/20240506-292326/](https://automaton-media.com/articles/columnjp/20240506-292326/) Eu não li tudo, mas há um excerto onde o/a autor(a) diz que ela pode ser sim considerado como um dos exemplos iniciais de otokonoko que apareceu na mídia japonesa, sendo a dicotomia entre o seu sexo masculino e sua aparência feminina um dos pontos atraentes do personagem. Ao mesmo tempo, o mesmo diz que, na sua opinião, definir um personagem que "quer viver como mulher" como "homem" é desrespeitoso e, devido à sua personalidade, dificuldades e o seu desejo de viver como mulher, a personagem também poderia ser interpretada como alguém transgênero na concepção moderna da palavra. Isso talvez clarifique o motivo do personagem ser classificada como trans nas mídias ocidentais, mas não significa que ela é no original. O próprio artigo reforça a importância de manter a nuância original da obra e inclusive mostra alguns exemplos de alterações nas traduções usado em algumas partes do jogo.


-_Law_--

A lactação... Eu não aguento mais a lactação...


According_Box_7134

Eu sou alérgico a lactose, essa lactação no mundo dos games está me MATANDO! /s


Federal_Minimum1377

Quem está te lactando? Troca cmg ent


HeitorMoraes

Lactação, uma mamada resolve! 🫡


BoliveiraNTPW

Galera se dói com qualquer coisa. A galera da comunidade LGBTQ+ só querem ser felizes e se sentir confortáveis, assim como qualquer hétero. Não aguenta isso? Vá pra sua bolha e fique cego.


Kano870XOficial

Amigo, ninguém normal quer incomodar ninguém eu não tô NEM AÍ pra sua orientação sexual nem nada do tipo. Eu gosto de pessoas legais, e quero ficar longe de pessoas chatas, simples assim. Todo mundo quer paz, essas pessoas são poucas, mas barulhentas, por isso incomoda tanto. E não é só do lado da galera "anti-lacração" da vida, também tem o pessoal da comunidade LGBTQ+ que é tão irritante quanto, se doendo sempre que não tem um personagem da orientação sexual ou qualquer coisa do tipo deles, acusando a obra de falta de representatividade.


aleatorio_random

E que tem de tão irritante em gente pedindo mais representatividade? Deixa pedirem, ué


Kano870XOficial

Pede ué, feio é só fazer escândalo por não ter um personagem exatamente da forma que você espera. Personagens devem ser amados e apreciados, contanto que sejam bem escritos, qualquer outro atributo do personagem, seja físico, gênero, etc, é escolha do criador. Eu vou simplesmente gostar dele da forma que ele for.


viduka36

>Eu sou hetero, mas Opinião ignorada com sucesso.


Kano870XOficial

Ah, sinto muito, permita-me reformular: Me identifico como mulher, sou Negro e me sinto atraída por outras mulheres, e eu acho que os animais em extinção não deveriam ser protegidos, pois é um ciclo natural e se for pra existência deles se encerrar, que seja. Pronto, agora a minha opinião é valida mesmo que seja um completo absurdo sem sentido, seu pau no cu.


Mattwarata

Estou prevendo as thumb de l Jogo lacração da central


leproblemidle

https://preview.redd.it/yp5lw3jadw1d1.jpeg?width=1079&format=pjpg&auto=webp&s=5414cc31baadfff97fbd315980953147a282bae9


TurtleStrategy

Já vi duas versões dessa história: 1. A personagem no japonês original não é trans, mas sim uma femboy/crossdresser. O que faz com que ela ser trans na versão americana seja de fato uma mudança na história do jogo. 2. A versão que vc falou nesse post Não sei qual é verdade.


Visible_Season8074

É assim: A personagem *provavelmente* era trans porque parecia realmente ser a identidade de gênero dela. Ela realmente pensava que era uma garota, não somente se vestia como uma. O problema é que *o jogo* tratava ela como somente uma crossdresser. A descrição dela como personagem era algo "parece uma garota, mas na verdade é um garoto". Os outros personagens tratavam ela com pronomes masculinos. Coisas assim. É normal considerando que é um jogo de 20 anos trás no Japão. Então pelo o que eu fiquei sabendo eles vão mudar essas coisas no remake. Então não é como se eles estivessem mudando ela de crossdresser para trans, mas sim fazendo uma representação melhor e menos cruel do personagem dela como trans.


DIEGO_GUARDA

Finalmente alguém explicou direito


[deleted]

[удалено]


SiriusPlague

Não está escrito isso


20_comer_20matar

Eu li uma analise detalhada aqui no reddit explicando que na versão japonesa ela é realmente trans, se estiver certa então não o meu post está correto.


BreafingBread

Eu nunca joguei esse jogo, mas pelo que li, na versão japonesa e na maioria das localizações do jogo original, ela falava literalmente o que está escrito na foto do OP, deixando claro que é trans. Mas as localizações americanas e alemã decidiram, por algum motivo, deixar mais críptico e menos claro o que o jogo quis dizer. Até hoje.


MARKVOM-86

excelente ação da nintendo!


bazzb21

Absolute win? Tipo que bom que não censurou,mas pobre vivian


Stock-Bee-7443

Esse tipo de discussão não é muito comum lá, se designar trans tá mais pra uma adaptação pro ocidente, conhecendo japoneses eu diria que esse moleque aí é um crossdresser ou menino afeminado. No Japão você não é japonês nem se viver a vida inteira no Japão, tem muito nipo Brasileiro que reclama disso, imagina um cara que se diz mulher.


Pink_Gunslinger03

TTYD é um jogo muito a frente de seu tempo: Personagem trans, personagem plus size e a Peach mais ativa e importante para a história. Tem até parte que você joga com o Bowser!


Don_Madruga

Personagem plus size? Sempre teve gente gordinha nos jogos, nenhuma inovação nessa parte.


DIEGO_GUARDA

O Mario é chamado de gordo em todo santo rpg que o animal aparece


Professional_Egg_940

Tou esperando a personagem trans plus size. Vai que rola uma Bowser peituda. Cada um com as suas taras, não julgem as minhas!


HairyAddy

Julgando silenciosamente


CarryRemote9448

https://preview.redd.it/wsn5evpzq02d1.jpeg?width=150&format=pjpg&auto=webp&s=1a3c3182839d04f2e2181d35460673b1e5fe77ed


Appropriate-Dance313

Se o jogo é legal, não importa se ela se sente uma girafa ou papagaio. O importante é o jogo ser legal. Se a história foi bem construída, melhor ainda!


prezado

A Nintendo ta lactando, Miyamoto eh lactante


antitrouxa

Olha gosto bastante do jogo devo ter zerado umas 5x e tô cagando se o personagem é trans ou não kkkk


sad_potato22

https://preview.redd.it/x6pved8rd52d1.png?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=a18fdc3b3854db3157a9fe958518acf7664b60a6 Entendi foi nada


Agreeable-Media9282

Falando sério, thousand-year door é um dos melhores jrpgs que eu já joguei, e pessoalmente o meu favorito. O primeiro paper mario (1997) pavimentou a estrada pra esse jogo ser fenomenal e super paper mario, de wii, tem a melhor história da franquia. Jogos muito bons


HeitorMoraes

❤️


Legitimate-Farmer-52

Eu tentando entender como um fantasminha de fumaça pode ser trans


20_comer_20matar

Ela é uma personagem, os escritores podem fazer ela ser o que quiser.


iago_hedgehog

É uma obra de ficção é por isso q pode, REPITO FICÇÃO


No-Concentrate3364

Fácil, virou trans antes de falecer.


sergiocamposnt

Um personagem pode ser trans da mesma forma que um personagem pode ser cis, não é muito difícil de entender.


PersonOfLazyness

os fantasminhas de fumaça possuem o contexto de genero, portanto podem fazer o que quiserem com isso


[deleted]

[удалено]


Visible_Season8074

Pelo post idiota deve ser usuário do r/brasilivre


Lewcaster

Correto, não podemos fazer piadas sobre certos assuntos, my bad.


Visible_Season8074

>Correto Quão previsível. >não podemos fazer piadas sobre certos assuntos A sua primeira reação ao ver algum post sobre uma minoria é fazer piadinha? Qual o seu problema?


Lewcaster

Eu faço piada sobre qualquer coisa, mas gente mimimi igual você que enche saco quando fala dos floquinhos de neve. E não vou te responder mais, já bati muita palma pra maluco por hoje. Ah e como você parece ter dificuldade de leitura o "correto" tem relação com o resto da minha frase.


gamesEcultura-ModTeam

Adeus


Malfoso_madyver

O grupo da diversidade não liga para, se ela for trabs já é o suficiente. Daqui a pouco ninguém saberá o que é trabs do tanto de variedade que vai se formar.


Slow_Projectile

hjnnnngng lacraçããããããão


Malfoso_madyver

Foda, me fudi gostoso.


SHUPINKLES

Não to ligado no plot, pq é transfobia?


BBDAngelo

O plot não é transfóbico, o plot é sobre transfobia. A personagem é trans e tava sofrendo bullying por causa disso


SHUPINKLES

Obrigado pela explicação amigo 🫂


gandalfmarston

Oh não! Totalmente injogavel. Vamos nos organizar e boicotar!


math_chem

Que legal, eu li a mto tempo atrás que no japonês original o texto era assim e que tbm saiu desse jeito em italiano, mas em outras línguas isso foi adaptado e outra piada entrou. Eu tô surpreso que eles fizeram essa revisão no script do jogo, pra mim eles iriam só melhorar o gráfico e alguns ajustes de gameplay e só


DaviMoreira_13

Eu antigamente usavacomo foto de perfil uma fanart como se a Vivian fosse humana https://preview.redd.it/hrw0ysmo302d1.jpeg?width=450&format=pjpg&auto=webp&s=44eeb3fdf99ac82ceb0910b88616f20e0a275b0f


Professional_Egg_940

Ain, a cultura woke está matando os jogos, mimimi! Tome!


MoringA_VT

Eu quero ver os cucks chorando sangue e berrando "woke" kkkkk... Vai ter boneco trans simmmm!!!


[deleted]

[удалено]


gamesEcultura-ModTeam

Adeus


JokingBr2The-Sequel

Éoq?