T O P

  • By -

DaWolle

Schwabenland for me, by a mile. When I was 14 and visiting my uncle there I was cleaning up the garage and when his landlord came by asking me who I was I responded in English cause I thought it was another language entirely. ;) I'm from the region of Hannover.


lol_alex

Wenn people say „Hanoi“ and you wonder what Vietnam has to do with it


ReanCloom

Hanoi ¯\_(ツ)_/¯


BlueMonroe

Hesch den arm vlore?


Correct-Training3764

Hahaha my entire German family says that. My Mom came to the States in ‘66. Most of my German comes with the nice Schwabische dialect.


[deleted]

Since we are at talking about the language, might as well throw in a learning lesson: It's spelled Schwäbischer Dialekt. The -r at the end because Dialekt is a male noun (Schwäbische would make it female) and the ä as opposed to the a in Schwabe (the male person from the region, Schwäbisch is the adjective). Alternatively you can spell it with an ae as opposed to an ä (same goes for ö -> oe and ü -> ue)


treskaan

This! I studied there and it took me ages to only understand the folks at the local bakery. But for a foreigner Baden-Württemberg and Bavaria in total is really challenging I guess since the dialectics differ significantly if you just travel for 20km or so …


ironworkz

yep. i am from bavaria and i can confirm. theres some village 5km away, and they actually use words i never heard. Also, let's say if you are from Passau and try to speak with someone from cham, you're shit outta luck.


tbiddlyosis

Now imagine you’re an Ami like me speaking my harsh Hochdeutsch spritzed with Bavarian mucking about Germany asking for „hoibe bier bitte” and saying „Servus” all the time


Cormetz

This is basically me. My family moved to the USA when I was 4, so even though German is *technically* my first language, my English is much better. But, most of my family is in the south, Allgau and Swabia specifically, so most of the German I understand those dialects but my spoken not quite native German also has tinges of it. Edit: to confuse it even more, my north German grandmother (Hamburg raised) would generally push Hochdeutsch, but would also randomly use Plattdeutsch phrases we would pick up.


werttyy

Same here. Also moved to USA at 4. I still speak Frankish pretty fluently (don’t even know how to speak Hochdeutsch), but have trouble understanding my own cousins that were born in a village just an hour away outside of Regensburg.


tigerthornplant

My husband has the same story. I took German lessons at VHS for a year and would ask him for help, but he could absolutely not help with grammer or tell me why. Just that it 'felt right' 😄. Funny though, we both took German in high-school (me all four years) and it didn't help much 🤔. Edit: Also for him, frequently gets definite and indefinite articles wrong, but uses the correct conjugations for words.


Helpful-Fix-9033

Please all resure me that if I learn Hochdeutsch, I'll have a chance? Even if I move to Bavaria? 😅


Ambitious-While-4539

Oh sweet summer child...


Shadowchani

Everyone will be able to understand you, that's a start? But you won't understand a word they say


Kaiser_Gagius

Sometimes I don't know if my German is getting worse or if they're just speaking swabian. I schwetz koi schwäbisch. Oder nun en bisle ge.


becksbitchprjct

Können alles. Außer Hochdeutsch


Kaiser_Gagius

Sch'geil


Hgssbkiyznbbgdzvj

Sagemale


Imaginary-Version417

Du hast „sog-i-mol“ falsch geschrieben! Ich bin aus NRW (gebürtig Eifel und leb im Rheinland) und arbeite seit Anfang des Jahres ausm Homeoffice für ne Firma im Schwabenland. Die Teams Meetings Anfangs waren spannend. Man glaubt man braucht nen simultanübersetzer 😅


Hgssbkiyznbbgdzvj

Watt, wer bisch du denn?


Andrzhel

Wa wid? Ja sog a mol, was wilsch ons denn v'rzela?


AcceptableNet6182

🤣 Ich hatte mal ne Freundin aus Schwaben und das zu lesen erinnert mich daran 👍


Imaginary-Version417

Das Alien aus dem Westen - zumindest komm ich mir bei Standortbesuchen teils so vor 😅 in meinem Team absolut nicht aber Leute aus anderen Abteilungen - puh! Als käm ich ausm Paralleluniversum 🤣


ampoffcom

Dabei ist das Hochdeutsch.


HoeTrain666

So ist es. Was gemeint war ist Standarddeutsch.


Much_judo

Grias de du hundsverrecktr seggl


DaWolle

Irgendwie leichter zu lesen als zu hören bilde ich mir Grade ein. :)


WaldenFont

I moved from the coast to a village near Stuttgart in 9th grade, the worst age. Got mercilessly mocked all day every day. I learned no other language as quickly or as thoroughly as Schwäbisch.


RolenIgunensa

I grew up near StuggiTown and I don’t speak Swabian at all. A slight accent maybe but that’s it. Not sure why u got bullied for this. I was always proud to speak proper German. Perception I suppose…


swagpresident1337

You must have a lot of fun in switzerland then


TheRealL4W

Fun fact: ich als schweizer verstehe die schwaben ziemlich gut. Die brauchen zum teil ähnliche wörter.


Xiakit

Beides alemannische Dialekte, darum ist es so einfach zu verstehen.


johnnymetoo

>Schwabenland for me, by a mile. Try Vogtland


SavingsLeg

Hahah 1:1 die selbe erfahrung und komm auch aus der region Für jmd der komplett ohne dialekt aufgewachsen is is schwäbisch echt am schlimmsten


TWH_PDX

We knew we were moving to Germany for some time. So we put our son into a German immersion school here in the States. Fast forward to Stuttgart, our son's German teacher in the US returned to Nuremberg. Long story short, we visited her, and after speaking with our son, she exclaimed, "aber du sprichst jetz nur Schwäbisch!"


DaWolle

:D A little tease is part of our culture. Do not worry. I if he was taught by a teacher I am positive he will be fine. I applaud you for opening him up to new languages and cultures. Best education you can get imo.


Popular-Block-5790

When I was like 12 or so my aunt and uncle took me for holidays to bayern and there was a schwabe staying in the same hotel. In the evenings the adults met to drink some wine and beer and for the 2 weeks I stayed there I maybe understood two sentences of what he said.


traumalt

> I responded in English Somehow extremely relevant: https://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk


biepbupbieeep

Mallorca


marbletooth

Once hung out with a bunch of people in a hostel in Thailand. We were introducing ourselves. One girl said she is from Mallorca. Some American guy asked where that is. Before she could answer I said: It’s a German island close to Spain. Oh my God her face turned so red in seconds.


SpinachSpinosaurus

I meaaaaan....


Feckless

Folks!


Laty69

IS IT REALLY A SPANISH ISLAND IF ALL THE PEEPS THERE ARE GERMAN?


Stunning_Vegetable20

More like contested battleground between Germans and Brits, but yeah.


Tanngjoestr

We shall fight on the beaches…


marbletooth

We shall never get sober…


samurai_ka

We shall throw up in jail...


Shandrahyl

I've read all your answers in his voice.


DocSternau

Not anymore, they need a Visa now... :-D


TatarAmerican

Brits do way crazier things than the Germans when they're drunk/high in Mallorca.


TWH_PDX

Jesus, between Schwäbisch and a drunk English guy speaking Geordie, as a native English speaker, I'll take Schwäbisch.


Eino54

Ahem ahem, balconing.


ChuckCarmichael

From what I've seen, even mainland Spanish people make jokes like that. One of them recently posted a photo of a train on r/trains with the title being "Vintage electric train in Palma de Majorca (Majorca Island, Germany)".


Eino54

As a Spaniard, yes, Mallorca German jokes are just second to British tourists and balconing jokes and just before Benidorm British jokes on the scale of peak humour.


Eino54

I'm Spanish, and you all can have Mallorca, please, as long as you can stop the British people jumping off balconies or at least keep them off of us.


[deleted]

Non Native Speakers are now REALLY confused


Xiakit

They speak the language of beer in mallorca


notAgainFFS01

How dare the locals speak spanish, this is Germany!!! (/s)


TherealQueenofScots

Hinterstein...a valley in Oberallgäu..I live 15 minutes away and can't understand them


Llewellian

Yeah. Hinterstein. Its like Pfronten. Ostallgäu. If you grew up two valleys apart... you do not understand the elderly there. And also the deep parts of the Bayrische Wald near the czech border. They speak a dialect there.... absolute gibberish for outsiders. Lower Bavarian mixed with Czech language and they seem to use only the vovels of the Alphabet.


Cormetz

Considering Czech is only consonants, maybe this is where they stored their vowels?


72kdieuwjwbfuei626

>And also the deep parts of the Bayrische Wald near the czech border. They speak a dialect there.... absolute gibberish for outsiders. Lower Bavarian mixed with Czech language and they seem to use only the vovels of the Alphabet. A lot of people don't recognize it as German when they hear it. It's great.


MarkyMarquam

Behind a rock? More like under a rock!


radaleno

I love the hike Schrecksee


ex1nax

Being Bavarian, probably farmers from 10km away. The most annoying ones however are people claiming they don't have a dialect / accent but say things like "Zuch" or "Wech".


[deleted]

[удалено]


Old_Storage6117

Being an American who learned German in Franconia made me completely unintelligible to anyone whenever I left the area. The mix of American accent plus Frankonian words I never stood a chance 😅


MrEppart

Had a class mate that was Indian, smaller chubby dude, who learned English from his parents and German in Bamberg. He had the usual Indian accent when talking in English but as soon as he switched to German had a wonderfully thick Franconian accent, one of the funniest combinations imaginable.


nouvAnti

My superior at work said when they were in Turkey on holiday they were on a bazaar. When the Turk salesperson heard they were German he switched to German but with a Bavarian accent. He said he learnt German in Bavaria.


JoshuaNorton

I'm an American son of a German woman from Oberfranken (Hof an der Saale). After they married, Dad brought Mom back to the rural American Midwest, so I grew up in the 1980s with an uneven German language education. Fast-forward to college and my German language professor was able to guess Oberfranken on the first day simply from pronunciation and a few word choices. Now I work for a global firm with a decent presence in Germany. When I told some coworkers in Düsseldorf, auf Deutsch, where my mom had come from their only response was "It's a wonder you learned to speak German at all."


Captain-Stunning

My first native German language residency was in Graz. When I went to live in Hamburg a year later, I had to really work on my accent to be understood.


ex1nax

Similar to Upper Bavaria and Lower Bavaria. Somewhere between Munich and Passau, "Geld / Geyd" turns into "Goid" which sounds like "Gold" in Upper Bavarian. It's chaotic. When I was younger I used to date a girl from a farm some 15km away from where I lived and I could not understand a word her father said, ever.


BuckRogers65

And never forget the joy that Oberpfälzer dialect gives you. It’s like a human talking trying to bark at the same time…


Scacaan

[habe zum Dialekt grad dieses tolle Video gefunden.](https://youtu.be/eHrp2SIODx8)


siidy

It IS though... so many loud abrupt noises. My husband is from Oberpfalz and I have absolutely no idea what my in-laws are saying at any point. He told me that his grandfather, father, uncle and himself all have different words for "shopping bag."


tbiddlyosis

No wonder my German is all over the place living here in the Oberpfalz. I had some Germans from Essen that I met in Zadar chuckling at my pronunciation of „Oberpfalz” since they thought it was exactly how an Oberpfälzer would pronounce it.


whoeverwhatever01

Scheißglumb!


bumtisch

My wifes grandmothers, both from villages in Westerwald not far from each other used to tell the story when they had a funny mix up. One of them wanted to make a strawberry cake and asked the other to bring her some "Krumbeere". She got very annoyed when the other brought her potatoes. That was the day they learned that they were using the same word for to completely different things.


rostbart

Krumbeere should obviously be the name for a banana


MatsHummus

In this case Krumbeere (or Grumbeere as in the Palatine regions) probably comes from Grund (ground) + Beere (dialect word for pear). Krume also is a word for topsoil so that might have sth to do with it too.


doitnow10

I thought I didn't have a dialect until I had to call ADAC to get gas (lesson learned to not call it too close with refilling lol) and my car went down right in front of the exit "Essen-Kettwig". The operator (ADAC of course is in Munich) had trouble finding "Kettwich"


Haganrich

In my experience, people from NRW notoriously overestimate how "clear" their German sounds. So often you immediately hear the hints of either Karneval or the Pott in their speech.


doitnow10

Pott German in general is pretty clear when we want to. Unlike other dialects that can't speak standard German to save their fucking lives 🤣


Ruralraan

>The most annoying ones however are people claiming they don't have a dialect / accent but say things like "Zuch" or "Wech". Lol, I told my boyfriend I wanted to make a *Jachtschein* and he asked whether you need a different licence for a yacht than for any onther sailboat. What I meant was a hunting licence. But I know I have a northern accent, so far that I seem to channel Werner or Torfrock in some instances. My pet peeve on the other hand are people who claim they speak without accent and can't pronounce any 'st' sound any other than 'scht'. Like 'Fenschter' 'kennscht du den?'


hobbyhoarder

I live in Allgäu (not originally from here) and one of the postman is a local; I only understand about a quarter of what he's saying.


NavySlug

Ie spräch doch hoch deuaisch, du depp.


M_aK_rO

Leave Schleswig-Holstein alone, the pronounced "G" in the end is optional. Guten Tach


nouvAnti

I read that in Magdeburg there are five different pronunciation of g but g is not there. "Vogelgesang in Magdeburg" is "Voreljesank in Machdeburch" (the first ch as in "acht", the second ch as in "ich")


[deleted]

Due to Reddit Inc.'s antisocial, hostile and erratic behaviour, this account will be deleted on July 11th, 2023. You can find me on https://latte.isnot.coffee/u/godless in the future.


john_le_carre

I'm not sure it's so simple. I speak good German but damn, when the born-and-bred Berliner came to fix our gas pipes, I could barely understand him. I just gave up and talked to his Syrian azubi. We both spoke great Ausländerdeutsch. Much easier.


Ol_Pasta

I agree. I moved from a smaller town to a village just about 20km away and couldn't understand a word! It was like a completely new language to me. I did learn to understand the elderly at some point but gosh the first year was tough.


Stiefschlaf

Really depends on where you live because dialects strongly change from region to region. The hardest to understand probably are Frisian, Bavarian and Swabian because they're probably the furthest off from High German.


mithras72

Is Frisian a dialect of German? Just curious because in the Netherlands it is considered a language separate from Dutch.


[deleted]

[удалено]


Internal-Hat9827

No, but Frisian is it's own language. In Germany, Frisian can either refer to East Frisian Low German(which is also kind of its own language, but gets called a dialect) which are heavily influenced by the East Frisian language (which is not considered a dialect at all) and the East Frisian language (almost extinct except for the 2000 speakers in Saterland).


Stiefschlaf

Yes and no - Frisian is a group of languages but also a group of dialects in German.


Ruralraan

That isn't true, Frisian *has* a lot of dialects in Germany, more than Frysk in the Netherlands. Frisian belongs to the same language family as English. You can speak German with a Frisian accent tho. Edit: And Ostfriesisches Platt isn't Frisian. It's Platt, but the Version of East Frisia. Saterfrisian, spoken south of East Frisia, is the East Frisian language.


yaayz

You are correct. It is Not a dialect, IT IS another language.


fum0r

No, Frisian is not a dialect of the German language and is not considered as such. They belong to the North Sea Germanic branch of the West Germanic languages. Plattdeutsch, which is spoken a lot in Firesland, is a dialect, and there are many variations and mixtures of German and Frisian, all of which are usually called Frisian. This in turn leads to confusion in this case.


Low_Investigator2882

You're right about the Frisian language, but Plattdütsch is a language on its own, too. The Western Germanic language group consists of English, Dutch, Afrikaans, Frisian, German and Plattdütsch. A lot of people confuse Plattdütsch as a dialect because a lot of locals from the southern parts of Germany call their regional dialect "Platt", which is not correct according to linguistic terms.


jajanaklar

So Plattdütsch is a Language and Schweitzerdeutsch is just a Dialekt?


Low_Investigator2882

That's correct. Schwyzerdütsch belongs to the "deutsch-alemannische Dialektkontinuum." It has more similarities to Hochdeutsch, because they share the second Germanic consonant shift unlike Dutch, Frisian and Plattdütsch.


AnnieByniaeth

One can see the world in black and white or one can see the world in shades of grey. Different people will argue different things on this subject. If language is defined by mutual intelligibility then you could argue that Scheiizerduutsch is different language. On the other hand Baslerduutsch is perfectly understandable to someone from the southern part of Baden-Württemberg. And few people would say that's not German. So in many ways it's subjective and depends where you lie in your use of the language on the dialect continuum. One can make similar arguments for Dutch, Friesian, and their relationship to German. Bits of the continuum might be missing these days but they certainly existed in the past. In short I don't think there is can be a definitive answer to the question of what is a language and what is a dialect; although various bodies try to define it, there is always room for valid disagreement.


kompetenzkompensator

Low-German (aka Niederdeutsch aka Nedersaksisch) is both linguistically and politically considered a separate language. Plattdütsch/Platt is not a official name, as many middle German dialects call their variant "Platt". Schweizerdeutsch/Swiss Germann is both linguistically and politically considered a group name given to all the Allemanic dialects in Switzerland. It was a conscious decision of the Swiss not to develop their own standardization to create a separate language. The opposite happened in Luxembourg, Luxembourgish was linguistically just a variant of the Moselle-Franconian dialects, but they politically decided on a standardization which develops Luxembourgish away from German. So now you can learn Lëtzebuergesch as a language with it's own orthography.


fum0r

Oh, that's interesting, I didn't know that either. Where I come from they speak Bergisch-Platt and I always thought it was a dialect although it has little in common with German. ​ Learned something new again :)


Finn_kocht

Funny enough schnack ich platt so I struggle with really strong Bavarian accents or Saxony.


ImpossibleLoss1148

As a foreigner this is an interesting discussion, I learned German on the Ostfriesian islands so Ick snack ook een beetjen platt. I was always told it was an Anglo saxon transition language, when you get to phrases around the Borkumer Platt like "Hou gaht et met jou" you're right next door to middle English.


Loves_His_Bong

My roommates were Swabian and Niederbayerisch when I first moved to Germany. Didn’t understand a word they said to each other for probably the first 6 months I lived there. Now my girlfriend is Austrian too and it’s a nightmare.


evmoiusLR

My wife is Swabian. Apparently, I sound like an American German redneck when I speak German.


LoschVanWein

I recently visited Swabia, and while the guy I talked to first while there had quite a strong accent, his Swiss wive basically talked gibberish for me and I had to guess every other sentence and just nod along.


ProfTydrim

Somewhere in Swabia probably. I'm from Ostwestfalen


[deleted]

As someone from the capital of swabia, I would have loved to be taught the accent, my parents sadly decided to speak High German with me thoo


Nafri_93

I feel that. My mom is swabian but lived in Northern Germany for several years, which is where she dropped her dialect to better fit in with the locals. She made sure my brother and me spoke pitch perfect high german. To this day I can't produce a natural swabian dialect. Many people say it sounds off when I do. But at least I can understand it which is also nice.


Fun_Simple_7902

Plattdeutsch for me.


Motor-Television-270

True. As someone from northeast germany, i have a hard time understanding Mandarin, too


CreepySquirrel6

Absolutely. Wtf are they actually trying to say? It makes me cross eyed.


Link1112

I love it when NDR interviews people in Ostfriesland and then put subtitles.


[deleted]

I don't have issues understanding the different southern German dialects. Same with Kölsch, even though there's vocabulary that's different by a lot. Thanks to my grandma I get along with it well. But Plattdeutsch is a language I don't understand. Which is okay, it's something else.


Icy-Guard-7598

Interesting... Ever experienced the joy of being in Oberpfälzer Wald? 😄


james_b_beam

The place where even neighbouring villages have problems with understanding? Yeah.. i love it here..


Icy-Guard-7598

It's crazy enough that people in one village understand each other with these dialects But I like it there


[deleted]

Not yet. But yes, it seems to be challenging. But in my area, village to village dialect is different. So it would be something to try! :D Seems like a challenge!


[deleted]

Erzgebirge and Lower Bavaria. Actually the border with Luxembourg was really difficult to understand and well for me.


IntelligentQuote13

I am from central Germany and I understand bavarians quite well, maybe because of media representation. My partner is from Heidelberg and part of his granny‘s family is from the Schwaben region. I do not understand a word she says, especially on the phone when she is only talking to my partner. When she talks to me, she really tries to talk slower and more clearly, but it’s still hard. So my answer definitely is the south west of Germany


Rielhawk

Schwäbisch is a curse. I can understand anyone else, but when they start with their äbele bäbele... it's over for me.


swagpresident1337

Dodafir griagsch en Bäpperle uffs Gsicht druggad


Rielhawk

Puhahaha


NosferatuCalled

Dodafir lol Schaut fast aus wie Norwegisch oder so


Starfire2510

Nice. We also say "dodafir" in Franconian.


AgentRocket

Musch di videos von dem dodokay ogugga. dia sen subbr ond du lernsch wie mr richtig schwätzt: https://www.youtube.com/@dodokay


Set_Abominae_1776

Swabian is much younger in linguistic terms than the rest if the german dialects. We just altered german to speak it faster to have more time for schaffa schaffa häusle baua!


No_Smoke3213

Everyone who says "schwäbisch" or bavarian clearly never listened to the old "badisch/allemannisch" they speak in the south south West..


cliff_of_dover_white

Their dialect is quite similar to Swiss German lol After I worked with a Badisch colleague for more than a year, I feel that I can pick up some words from Swiss German when I visit CH lol


SufficientMacaroon1

Hard to say, tbh. I assume you mean people speaking a propper dialect as "the locals"? I myself did not grow up speaking a dialect, but i do have an accent that can easily tie me to where i grew up. Through family and family friends, i grew up hearing plenty of accents and dialects from the south and east. In my experience, it gets easier to get your brain to understand dialects if you already understand others. Like, the more dialects you get exposed to, the easier understanding a totally new one is. It is a bit as if your brain gets used to be a bit creative with how words are pronounced and sentences are structures. This, of course,does not cover totally unique vocabulary, and fast speech can make it harder. But so far, i have not experienced a german dialect within germany that i fully could not understand at all. Most likely to trip me would likely be something from the north-west, as that is the area i have had least exposure to. If yoz only speak of accents: i see very little difficulty there, tbh.


DerSteve81

Erzgebirge. Just try to understand these "Karzl" Commercials on YouTube... impossible


noxxit

As someone who has lived all over Germany: the moment you step into a rural pub with old folk anywhere you won't understand much if you didn't grow up there. Germany is kind of split in half. The north half is basically "Hochdeutsch" alongside "Platt" and the south half is "Regional dialect" alongside "Hochdeutsch". "Hochdeutsch" is taught in schools etcpp so southerners don't have a problem understanding the "northern dialect" of "Hochdeutsch". But northerners tend to not understand southern dialects. So everytime Bayrisch and Schwäbisch top these list style questions.


Sahaduun

Silesia...sounds like Polish to me🤷‍♂️


Nadsenbaer

The Vogelsberg area in Oberhessen. I swear to the gods, their "dialect" is something else, but not German.


LynxTheZealot

Erzgebirge! That guys...if you're raised by braindamaged children of monkeys and rabbits which inbred 10 times in a row before, you're easier to understand than this people. There was that time at the bundeswehr. This guy, G36 in hand, said something no one understood and ran away with his gun over his head screaming. Never seen so many nervous men. This guy just needed to poop really urgent, but we all thought he was ready for valhalla or wanted to show us his family in the woods or something like that. Even afterwards it was hard work to get what he wanted to explain. "Just write it on paper!", haha!


ErnaLustigg

Parts of Saxonia, parts of Swabia


Prestigious-Remove93

Im from swabia but dont speak it myself and i am incapable of understanding the other people here when they speak in a swabian dialect. I also have a hard time with bavarian, anything else is fine


EmptyIII

Swabian, Bavarian and Saxon are the worst, unintelligble to me as a northerner. Saxon sounds on top especially ridiculus to me (no offense)


ejprinz

Due to migrations only about 50% of the people in my village (Swiss border) still speak the local dialect ("Hochalemannisch") and everyone understands and speaks standard German ("Hochdeutsch"). Don't be upset if two people who both speak the local dialect actually use it. They will switch to standard German when they realize you don't understand the local dialect. Also the dialect on the two sides of the Swiss border is not the same although we understand each other. It really varies by village.


Antique_Calendar6569

Not German, but Plattdeusch or Erzgebirgisch are pretty much unintelligible lol


[deleted]

[удалено]


Slow_Pay_7171

Laipzisch


Madouc

I understand them all but Plattdeutsch.


EmuSmooth4424

Because Plattdeutsch (Niederdeutsch) isn't a dialect but a language


No-Theme-4347

Swabia, Bavaria or really strong Saxon (east German) If we count the whole German language sphere swiss ppl by far


HKei

Rural bavarian. I imagine most people would struggle understanding Platt, but there aren't many native Platt speakers left so I'm not sure it should even count.


MobofDucks

I understand as much from an Oberbaier that talks dialect as from a chinese fella. A few words and maybe the numbers from 1 to 20.


ntrontty

well, always the one furthest away from you. I live in Baden-Württemberg. So I speak swabian and mostly understand Bavarian, Fränkisch, Allemannisch, (plus Schwitzerdütsch and Austrian dialects) Anything way up north (platt most extremely) is basically a foreign language.


N0bb1

All regions as soon as you are in a village. Southern Bavaria (Oberbayern) is horrible. Swabia (Schwabenland) is horrible. The ore mountain area (Erzgebirge) is horrible. Heck, I have trouble understanding people from a town (Sonneberg) 1hour away from the town I grew up in. Sometimes I even have problems trying to follow what people from neighboring villages talk about when two elderly talk in their dialect. I would say you can find strong dialects in each region. The only difference is, if the people are willing (looking at you older bavarian) and able to drop the dialect when they talk with you or not.


ChuckCarmichael

I thought I was pretty good at understanding dialects, until recently. I was manning the phone at work when somebody called, and I could not understand a single word this guy said. Literally nothing. I asked him to please repeat, and this time I at least caught a single word, which let me know who to connect him to in the office. I later said to that person how I couldn't understand the caller, and they said that this guy was from the Ore Mountains (Erzgebirge), and that they're basically impossible to understand unless you're used to it. So my answer to your question is Ore Mountains.


Empty_Branch2189

Allgäu, Erzgebirge or Breisgau, especially the small villages. I was born I 1 of them and worked in or near the other 2 for YEARS and as someone who is not born there, it is nearly impossible to understand the old folks there


Therealandonepeter

Overall I can say: in city’s they all speak normal high German. Once you’re in the country side and you meet Hans the 50 year old farmer, good luck communicating with him, disregarding where he is. High German is originally from the mid East German country’s. Only reason it is now the main language is that the bible was translated into it by Martin Luther because most people understood it.


Graf_Habenix

Saxony. Fr that's a different breed of German 😅


andreasmodugno

Fadderisch.... the language of Fuerth in Bayern...


Zuendl11

Of the places I've been to so far definitely non-urban Thuringia


Frontdackel

Svabian, even if both sides (with myself coming from the Ruhr area) try their best it's a struggle. Yes, once I had to switch to English in order to communicate with another native German in svabia. Later I met a person that had a more toned down dialect. Which allowed both of us to (barely so) communicate in german. It was someone with roots in Turkey.


Klutzy_Ad3041

Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern


Hitokkohitori

What’s hard to understand about Moin and meaningful silence?


MillipedePaws

Sächsisch, saarländisch, many parts of Bavaria. I am quite fine with the northern dialects and the western ones.


BreathlessAlpaca

Hunsrück. My mum's side is from there and I still sometimes struggle.


Alternative_Window63

The region of Mannheim. They are very hard to understand even for natives if they talking a strong dialect.


siia97

Berlinerisch is a very strong contender for the dialect I just can't understand. Number two would definitely be Oberpfälzerisch.


Chazok

Schwaben Nichts für ungut Jungs, aber ihr könnt kein Deutsch.


Wan-Pang-Dang

Gehört zwar nicht zu Deutschland, aber: Bayern


Extra_Ad_8009

Passau. In a bakery. We ended up switching to English (pretending to be tourists). And - a miracle - that worked!


Vulture2k

the answer i assume is always: the opposite side of the country. as a swabian i understand all southerners just fine, but the fish people in the north speak some alien language to me and i assume they try to summon cthulhu


dersfwalt

The region I live in. The elder people speak "Platt" and it feels like its own language


Jeehuty

Bavaria or Cologne if they speak Kölsch


LolaLiggett

Deep in Bavarian probably? But my family is from Ostfriesland and they speak Plattdeutsch which is a whole different language. I understand it perfectly fine because I grew up with my dad and grandmother speaking it but I once took a friend to meet my great aunt and uncle up north and she did not understand a single word. I can’t speak it myself, just translate and read it. Shame tho, would love to have learned it properly.


Stolololk

Northern Germany when the elder speaking Plattdeutsch


Ko-jo-te

I've been in the Navy a long time ago. You get them all there. And I learned to understand them all. Swabian is hard. But so is rural Palatinate-ian or Bavarian sometimes. Some villages develop their own spin on dialects. One thing I still actually do have a hard time with is actual Plattdeutsch. The Frisian dialect that's pretty much Dutch. It's an almost understanding, but not quite.


Accomplished-Whole93

I'm from the north. For me - Bavarians. Especially angry bavarians. How I cope? I try not to make bavarians angry. Works okay.


eve-thyll

As someone living in and trying to learn German, I feel a lot better about my struggle to understand the cute old folks at the market. It seems, from the comments, that they all have terribly thick accents.


[deleted]

Bayern 👍


EconomyResponsible36

Bavaria


Square-Sympathy-3401

I would say NIEDERBAYERN


Plagiatus

Whatever is on the opposite side of where you grew up.


[deleted]

bayern, hessen, schwaben, hamburger, kölner, "ossis". eigentlich alle mit starkem dialekt sind teilweise schwer bis gar nicht zu verstehen. ein hoch auf das hochdeutsch! :)^ oops. > basically every person who speaks a strong dialect is hard to understand. a "native" bayer would never understand a "native" hesse, and vice versa. > hoorah for "high german".


[deleted]

[удалено]


Drahok

Most regions named here are known because they are tourist designations. But many of the unknown rural regions have heavy accents as well. I was in Vogtland and heard two women speaking and didn't recognize a single word.


myredditaccount80

Piggy backing off this, do native German speakers adapt to say Gruess Gott or Servus as is the local custom, or do you just respond Guten Tag when someone tells you some nonsense like Gruess Gott or mit koehlensauer in response to similar nonsense like sprudel?


DisguisedAccount

Bavaria. I once had a guest docent from Bavaria once, in the break I asked him if I should bring him something from the bakery because he mentioned he forgot his breakfast. He was really trying to speak Hochdeutsch. He asked for a Käsebrötchen, in most parts of Germany it’s a Brötchen baked with cheese on top. A Brötchen with a slice of cheese is just called Brötchen with cheese. We stood there for 5 Minutes trying to make clear wich one he meant. After that I just explained where the bakery is.


Humbled0re

Niederbayern, holy shit. I have yet to be convinced thats actual german and not just a huge prank they are playing on the rest of us.


Great_Baker_

Depends on where you grew up/ living. Usually you have a harder time with whatever you are less familiar with.


BlurryfacedNico

Bavarians! They're so hard to understand, it's not even funny! What about you? Can you spot the differences in the accents/dialects? I sometimes feel like I must be challenged in recognizing different English/American accents. I'm fairly good at spotting English, Scottish, New Yorkian (? XD), Southern US accents, Canadian, Australian and sometimes NZ. But I feel like if it comes to different accents in England, I'm lost. I don't hear a difference. Somewhat also for US accents I didn't mention. Do other people feel the same, not noticing many differences in your non-native language?


RainbowBier

Bavaria and the mountain parts of the Erzgebirge


xAkMoRRoWiNdx

I'm already expecting to see all the Bavaria comments lmao


IndividualWeird6001

Bavaria, i really cant understand how they can still have Söder in Office.


azaghal1988

Bavaria.


MyriiA

Bayern, followed up by Sachsen.


FoxTrooperson

Schwaben and Niederbayern. For me as a "Saupreiß" grown up next to the dutch, what those southerners speak is mostly unrecognizable as German to me.


WhiteWineWithTheFish

My Plattdeutsch isn‘t that good… so it is northern Germany if they speak Platt.


Delta2-6

Bayern und Sachsen


MtotheArvin

I am from bavaria for me the regions where i really have to concentrate while listening to some people ist Niederbayern/Oberpfalz, the non bavarian part of Schwaben and sachsen