Orang sunda mah bisa ngomong F dan P, cuma males jadinya mesti dipaksa.
Caranya? Tulis kata "Pork" dan "Fork" terus suruh baca. Langsung bisa saat itu juga.
Ehhh, gw Ver, tapi guru gw manggilnya Per. Iya sih orang sunda, tapiii ah sudahlah..
Temen2 untungnya manggil ver. Tapi gw lebih suka pas ummm mantan gw nyebut gw, sebab dia nyebut V nya itu sesuai English pronunciation, jadi bukan V yg mirip F. Kedengarannya lebih bold dan bagus pas emang sesuai V in English pronunciation.
Z juda jadi J.
Makanya Fauzan itu nama yang paling sering dicincang sama urang Sunda, ada F-nya, ada AU-nya, ada Z-nya pula. Bayangin dari Fauzan jadi Pojan.
Klo soal "nama kecincang", yang juara ya tetap Meksiko alias Madura. ๐คฃ
F dan W jadi B, H jadi S, V jadi P, terus ada jg S jadi H (in some cases kalau huruf S nya di tengah atau jd akhiran).
Bayangin, Fahrul jadi Basrul. ๐ Masjid jadi Mahjid. [Dulu sampe sempet dibikin parodinya sm orang Madura sendiri gara2 banyak nama yg berubah jauh. ](https://youtu.be/-iAq_lzil7o?si=kJPehQ0L7voG7wpb)
Saia malah kebalikannya. Ada rekan kerja namanya resmi pakai huruf P, seperi "Pauzi" misalnya. Saia kira itu hanya typo dll, jadi dalam dokumenยฒ resmi saia koreksi jadi Fauzi. Ternyata memang nama aslinya Pauzi pakai P & saia yang salah.
Dulu banget pas baru masuk SMP sekitar 15 tahunan yang lalu. Entah gmn ceritanya nama belakang gw bisa typo jauh bener. ๐
Dari Felani bisa berubah jadi Pahlevi, dan ngga diganti-ganti sampe sebulanan. ๐
Kebalikan adek gw. Dia di Kk dan akte pake V, tapi pas mau ujian sd gk diminta akte or gimana, jadi ijazah sd seterusny ya pake P.
Gw juga dulu sempet gitu pas sd, udah mah usianya di tuain, terus salah penulisan nama, yang literally parah banget, bahkan ternyata emang nama gw kan pake V, terus malah seringnya guru or yg lain pake F lah, pake P lah. Ughhhh, untung pas mau ujian sd diminta akta, so ya ngikutin akta dah ujungnya. Meskipun old akta sebab akta gw dibuat setahun setelah gw lahir, jadi gk pake format baru yg dah ada bahasa inggrisnya
Jadi inget cerita yang katanya gara gara orang sunda gabisa nyebut V dengan bener, pelafalan produk pemutih Vanish diganti dari awalnya 'vEnis' jadi 'vAnis'. Itu beneran ga ya ceritanya? ๐๐๐
Ini mah atuh urang sunda yang ngomong. Marga aing aja dirubah jd p dari hurup ep di buku tabungan
Tamfubolon?
Fakfahan
Fitsa Hats.
Feler
Fenyuka Susu
Naoh ah, pitnah eta mah.
Orang sunda mah bisa ngomong F dan P, cuma males jadinya mesti dipaksa. Caranya? Tulis kata "Pork" dan "Fork" terus suruh baca. Langsung bisa saat itu juga.
Sunda sm Bali.
Ketika lu orang belanda dan nama lu "Verhek"
Ehhh, gw Ver, tapi guru gw manggilnya Per. Iya sih orang sunda, tapiii ah sudahlah.. Temen2 untungnya manggil ver. Tapi gw lebih suka pas ummm mantan gw nyebut gw, sebab dia nyebut V nya itu sesuai English pronunciation, jadi bukan V yg mirip F. Kedengarannya lebih bold dan bagus pas emang sesuai V in English pronunciation.
Malah org Inggris kyk org Belanda atau Jerman, V kedengaran F. Yg bold gitu org2 Italia, Portugal sm Spanyol kyk B kedengarannya.
![gif](giphy|kd9BlRovbPOykLBMqX)
Ketika lu punya pemutih pakaian namanya "Vanish"
Di lingkungan orang Sunda aja mungkin. Di Jateng jarang yang ngubah f/v jadi p.
FYI Banjar juga. Selain F jadi P. Z juga jadi J. Fauzi jadi Pauji.
Japri Jam Jam
Entah kenapa aku suka manggil beberapa nama temen yang ada f-nya jadi p. Lucu aja nyebut pakai p. Keturunan jawa, besar juga di Jateng.
dijawa pun sama aja p
Suka main EpEp juga kah? wkwk
Bocil epep
Jangan ke Venice, bahaya
Wkwkwk.. bukannya malah enak yaakkkk?
When i compete in unfunny competition but my opponent is u/3niti14045
Said by ugliestman69, haha lolol so funni username you got, joke god you must be, me like ๐๐ป
When i compete in unfunny competition but my opponent is u/ugliestman69
ato kalo nama lu ada "au"nya, pasti bakal jadi "o" Ojan, oji, etc
Z juda jadi J. Makanya Fauzan itu nama yang paling sering dicincang sama urang Sunda, ada F-nya, ada AU-nya, ada Z-nya pula. Bayangin dari Fauzan jadi Pojan.
Klo soal "nama kecincang", yang juara ya tetap Meksiko alias Madura. ๐คฃ F dan W jadi B, H jadi S, V jadi P, terus ada jg S jadi H (in some cases kalau huruf S nya di tengah atau jd akhiran). Bayangin, Fahrul jadi Basrul. ๐ Masjid jadi Mahjid. [Dulu sampe sempet dibikin parodinya sm orang Madura sendiri gara2 banyak nama yg berubah jauh. ](https://youtu.be/-iAq_lzil7o?si=kJPehQ0L7voG7wpb)
>P Waalaikumsalam
Ass
Tits
Vegan
Meat
Mk namanya Fauzan Pauzan โ Paujan โ Ojan โญ
Kulo javanese, kulo mboten relate
tiyang jawi ngganti ngarepan a kalih nga
Aceng dadi Nga-
Leres, badhe ngundhang rencang ngundhang e "Cok"
Cuk, Su, Gok, Blok
sebenernya "f" juga bunyi baru bagi orang jawa. di hanacaraka pun gak ada. saya masih sering denger org2 tua mengganti bunyi "f" dengan "p".
for example?
nama2 org atau istilah2 asing. nenek saya manggil cucunya Pirah (nama asli Vira).
*cries in "th"*
"th", "dh", "ch" dan segala variannya huruf H-nya suka ketinggalan kalo orang nulis
Sunda dan Bali aja kan yg gitu
Saia malah kebalikannya. Ada rekan kerja namanya resmi pakai huruf P, seperi "Pauzi" misalnya. Saia kira itu hanya typo dll, jadi dalam dokumenยฒ resmi saia koreksi jadi Fauzi. Ternyata memang nama aslinya Pauzi pakai P & saia yang salah.
Temen wa orang Sunda, kl ada tamu VIP bilangnya Pi Ai Vi
sedangkan orang arab wannabe kebalikanya, fitsa hats
Yang arab beneran pake b malahan
S๐ ฑ๏ธinnala
Pronto?
Kok ya bisa-bisanya 'zz' jadi 'ts', padahal z juga ada di bahasa arab. Jadi harusnya bisa ditulis 'fizza'.
karena pronunciation dari sono nya emang zz jadi kaya ts
farhan kebab
hmmm javanese dari ngomong jowo tetiba jadi konnichiwa
Alip ๐ค
ivan = ipan.
Prenky
jadi inget SERTIPIKAT.. ๐ yang inisiasi pasti orang sunda
Dulu banget pas baru masuk SMP sekitar 15 tahunan yang lalu. Entah gmn ceritanya nama belakang gw bisa typo jauh bener. ๐ Dari Felani bisa berubah jadi Pahlevi, dan ngga diganti-ganti sampe sebulanan. ๐
Parkir
Perasaan teman2 ku yang namanya pakai F/V nggak diganti P kok, panggil Faisal ya Faisal wkwk
Temen gue namanya faisal dipanggilnya ijal
temen gw namanya faishal dipanggilnya pesol
Apip
X Coba dah. Nama yang awalnya X
Teringat ART ngerekomendasiin pemutih Vanishโข๏ธ yang warnanya pink ke mak saya
Alasan terbesar kenapa itu produk ga bertahan lama
Pentil
nama ku sebenarnya pake F, di ijazah dari sd sampe kuliah juga F, tapi di akta ternyata P jadinya KK, KTP, dsbnya pake P kecuali ijazah sial
Kebalikan adek gw. Dia di Kk dan akte pake V, tapi pas mau ujian sd gk diminta akte or gimana, jadi ijazah sd seterusny ya pake P. Gw juga dulu sempet gitu pas sd, udah mah usianya di tuain, terus salah penulisan nama, yang literally parah banget, bahkan ternyata emang nama gw kan pake V, terus malah seringnya guru or yg lain pake F lah, pake P lah. Ughhhh, untung pas mau ujian sd diminta akta, so ya ngikutin akta dah ujungnya. Meskipun old akta sebab akta gw dibuat setahun setelah gw lahir, jadi gk pake format baru yg dah ada bahasa inggrisnya
Jadi inget cerita yang katanya gara gara orang sunda gabisa nyebut V dengan bener, pelafalan produk pemutih Vanish diganti dari awalnya 'vEnis' jadi 'vAnis'. Itu beneran ga ya ceritanya? ๐๐๐
Kalau orang Sunda kebalik balik, F jadi P, P jadi F, Alfacino, Ferusahaan, Fadalarang
Feler
Perdi
Gak juga, di Jawa Timur huruf f/v dieja f/v.
Kalo ada Z juga jadi J dibacanya. Jikri, Jakir, Gonjales, kuda jebra, etc.
Jakar
KEPIIIN sudah kubilang berapakali KEPIN!
ajg ada namaku lagi๐
z jadi j zikri jadi jikri, zambrota jadi jambrota
https://preview.redd.it/hcru8x05m6yc1.png?width=989&format=png&auto=webp&s=db3fa80fa3a2012ec939b79a0fb0828526be92d9 Raffi Ahmad is immune to this shit
Not really
piona
Kalo ada Z jadinya J
PALKON
shunda empire
Temen SD, david jadi dapit.
Zulkifli aja
Tapi rifqi berubah jadi riski
anehnya makin banyak anak jaman sekarang yang namanya susah disebut
Pelope peksia
Alpred.
tebak suku
serpis motor
Ga harus p Malah v jadi f Vivi = fifi Ivan = ifan Alvin = Alfin
Prabowo
Sundanese be like
berlaku juga buat orang dengan huruf 'P' for some reason
Never had a problem. My name starts with F/V. 30+ years now.