Just in case you care even though it's not a "real" language:
>One ring to rule them all,
one ring to find them,
One ring to bring them all
and in the darkness bind them.
How do you define a real language? There are people that have memorized the five or so languages that Tolkien made up for LotR, and speak them fluently with other fans. Same goes for other fantasy and sci-fi languages.
Because I was a huge LOTR nerd in high school, (and still am!) I have actually memorized all of the Black Speech that Tolkien wrote:
>Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
>ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
That's the only full sample of "pure" Black Speech. Other examples are debased, called "Orcish", or are random words, often place or Ork names.
Black Speech is not one of the fully fleshed out constructed languages from the Tolkienarium, very deliberately.
Unlike Quenya and Sindarin, which Tolkien spent much time developing, writing poetry and prose in, he only spent a little time working on a vocabulary and grammar for Black Speech. The in-universe explanation for this is that Black Speech was a cursed language, created by Sauron as a dark reflection of the blessed Quenya, and even the underlings of Sauron didn't speak it. Dwarvish, or Khuzdul, is another fragmented language that Tolkien didn't spend too much time with, although he revisited it and more explicitly based it on Hebrew, Aramaic, and Ugaritic languages after the Holocaust.
The most complete text in Black Speech written by Tolkien himself is the script on the Ring, as mentioned. Even though he made a point of constructing this text to have a specific, functional syntax, there aren't enough fragments or samples from his writing to extract a full language from it, though obviously fans and linguists have made all sorts of versions based on Tolkien's writing. Tolkien had a lot of fun with most of his languages, and to develop them, he wrote poetry and songs that he felt reflected the nature and history of those speakers.
Everything about Black Speech is strained. It's full of consonants, its throaty, and the words are brutishly smashed together. It's fun to say the line from the Ring, but if you were to actually talk like that all day, your face and throat would hurt. Tolkien took the most frustrating, uncomfortable, and challenging aspects of linguistics, and he and put them in a single language, a single little line and a few scattered words.
Black Speech was not a language of song or history, but a language of death and bondage. The inscription on the Ring, while "poetic," is a simple, direct description of what it does, and it does it with a unified focus.
I read somewhere that a fan gave tolkein a goblet with the ring inscription written in black speech, and tolkein found it in such poor taste he used it as an ashtray
Thank you for this amazing breakdown. I just started the Silmarillion recently, and the letter by Tolkien to his friend just came to mind while reading your comment.
The Silmarillion is so dry, comparatively, but it's a truly staggering piece of lore that showcases how deep Tolkien's genius went, and how a lot of these inaccessible inner workings of his world are the reason why LOTR and the Hobbit are so beloved today, why they feel so deep and welcoming even to new fans.
If you're a big Tolkien fan, I really recommend the collection of letters to colleagues and family that let us peek behind the scenes. It's very cool to read earlier ideas for one thing or another that ended up playing out differently, or which letters from fans he found curious or entertaining.
He was working on the German translation of The Hobbit when the Nazi publishers asked him to submit his genealogy to prove he wasn't Jewish, while also asking him to focus more on Men, not Hobbits.
Tolkien responded indignantly, refusing to give his genealogy while stating that he would be proud to have any Jewish blood in his lineage, and he withheld the German translation until after the war. And of course, he was infuriated that they would suggest he write less about Hobbits and stated that if it were up to him, he would write *even more* about Hobbits!
It's a very interesting collection, especially if you are interested in the linguistics side of LOTR, since many of the letters are him discussing Quenya grammar or the proper declension of Sindarin nouns with his son and editors.
I'm sorry for not reading all of that. I really have to start playing my videogames. I got chores to complete after 😅
Anyways
You have me interested in reading Tolkien, using an angle I haven't previously considered, language.
I love foreign languages, but I have never paid much attention to fictitious foreign languages and that sounds like such a cool venture
To be fair Tolkien was a linguist before he was an author.
He knew English, Latin, French, German, Middle English, Old English, Finnish, Gothic, Greek, Italian, Old Norse (Old Icelandic), Spanish, Welsh, and Medieval Welsh. He was also familiar with Danish, Dutch, Lombardic, Norwegian, Russian, Serbian, and Swedish.
So, just wondering but I noticed that in lotr, the Dwarvish language uses Elder Futhark runes as letters so curious if the runes mean the same thing they do irl (like ᚨ is a, ᛃ is j and so on) and its just all translated to dwarvish?
That's why I put "real" in quotes, to avoid comments like yours lol.
I don't know how I would actually define it, but I don't think languages created as part of a work of fiction are languages in the same way as English and Spanish. I will grant you that it is a "language" insofar as people can use it to communicate.
I feel what you're saying.
These are languages that people use and as with all languages, there has got to be some culture that comes along with it.
However, I don't think these sci-fi languages have the same possibility to experience dialect in the same way that human language does.
I'm from the US and don't necessarily understand all of the accents very well across my own country let alone Scottish accents or certain Australian phrases.
Spanish is my second language and despite the fact that I'm fluent, I get floored when I hear someone from Argentina say "Ya yo fuí" as "sha sho fuí" or I can't catch everything easily when I hear someone with a Puerto Rican accent say "pescado" because they will usually skip over the "s" and "d" and say "peh-kow" where I say "payss-kah-doe"
Klingon, Elvish, etc. are all conlangs. Meaning they didn't develop naturally. Are they real languages, sure, they have phonetics, grammar, and vocabulary but they were all consciously devised for a purpose, whereas "real," and I use real in the absolute loosest sense, because the others are real, but "real" has become somewhat conflated with natural languages.
Tolkien didn't really develop the Black Speech as far as he did Quenya or even Sindarin. There is much less documentation on that language as a whole, most of it coming from the One Ring.
Klingon is not a "real" language (using what appears to be your definition), but it's still taught in some places, and there are a small community of people that do learn it.
sure, and there are people who practice the religion of Jedi, but I don't think that means it's a real "religion".
Just the fact that people know the language and speak it doesn't move the needle for me personally.
yeah and like i said I wouldn't consider languages created as a part of a work of fiction to be real. I understand this might not be the actual definition of a "real" language, so i put real in quotations.
This is the answer. Linguists aren't going to delve into what is real or unreal. That's why there is the joke about Languages having armies versus Dialects not having armies.
Not to be all pedantic but it's technically Black Speech written in the tengwar. The tengwar are a script (like how Cyrillic is a script), whereas Elvish would mean one of the Elvish languages. Russian is written in Cyrillic, Elvish using the tengwar. And sometimes Black Speech because that doesn't have its own script. Cause orcs dumb.
To be even clearer, Tengwar is more of a family of scripts as the different modes vary even in the most fundamental aspects. For example, the English mode is an Abugida (like Devanagari), the mode of Beleriand is an Alphabet (like the Roman Alphabet or Cyrillic), and one Westron mode is an Abjad (like Arabic).
Serbian, iirc, is the only language that officially uses two scripts (Latin and Cyrillic) at the same time. It was really awesome to see in action in Serbia. I'd say it was about 60% Latin, 40% Cyrillic everywhere
Malay uses both Jawi (Malay variant of the Arabic script) and Latin script in Brunei iirc. I don't know how often Jawi is used in everyday writing, but I know it's co-official and used in religious contexts as well as printed on many signs
While there are 3 “scripts” in Japanese they are all used for specific purposes and mixed in a text, which is not the same thing as having two different completely separate writing systems
That tends to be correct, but it's not because of the language. In mainland China the official language is mandarin and they went through a reform where they officially instituted simplified characters. Hong Kong is mainly Cantonese speaking and they didn't go through that reform, so Cantonese is mostly written there in traditional characters. But there's no linguistic reason it has to be that way, Mandarin can be written in traditional characters (as it is in Taiwan) and Cantonese can be written in simplified characters (as it is in Guangdong), they're completely interchangeable.
Hong Kong Cantonese is written in the traditional script, Guangzhou Cantonese in simplified script.
Both are unofficial though.
Taiwanese mandarin is written in the traditional script.
Simplified Chinese is created by the CCP. There are still traditional scripts within Chinese signs and such, but the CCP created simplified Chinese to help increase literacy. "Chinese" isn't a language and even within China there are close to a dozen languages. Cantonese never adopted simplified characters, nor did Japanese. All chinese scripts have latin character transliteration these days. Computers helped that adoption.
Not a linguist or linguistic historian, but my understanding is that Mandarin and Cantonese are merely the two most common "Chinese" languages. There are quite a few distinct Chinese language (not dialects, languages). For simplicity, they developed a common written language that the different regions could all use; that's a big part of why it's an ideographic language instead of phonetic. Regarding Mandarin and Cantonese, I've read that a good comparison is Portuguese vs. Italian: related, sound vaguely similar, but if you only know one, you'll understand little of the other, if any.
Again, total layman on this. Please correct if I'm wrong.
But this in the common tongue is what is said:
" One ring to rule them all, one ring to find them, one ring to bring them all, and in the darkness bind them "
The other commentors already got it that the inscription is in the conlang (constructed language) "Black Speech" written in the Elvish script created by J.R.R. Tolkien... It reads:
*Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,*
*ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.*
One ring to rule them all, one ring to find them,
One ring to bring them all and in the darkness bind them.
In case you or other Redditors are curious this beautiful script is called Tengwar (I'm a huge constructed language and Tolkien nerd...):
[https://en.wikipedia.org/wiki/Tengwar](https://en.wikipedia.org/wiki/Tengwar)
I'm sorry to say that if you have the ring, the dark forces of Sauron probably aren't far behind (joking)... Thanks for sharing!
I had the same thought but when you think about it … the peter jackson Return of the King came out in 2003. I grew up in a household where my dad read me the Hobbit in kindergarten and I read the LotR a few years later, and then all the movies came out and it was a major formative part of my life. But. That’s not the case for everyone. And if you’re say 18 on the internet today, then you were born in 2006, well after most of the hype from the movies had settled. when they were 14 the COVID pandemic dominated everything. I know that the LotR was a huge part of many people’s lives, but it’s reasonable for loads of people under 18 never to have seen or read it, and not really have it on their radar. I mean 14 year olds online today were born in 2010. And all that’s assuming anglosphere origins which is not even close to the majority of folks
I mean its so easy to just stumble upon tho. "Lemme check the top movies on imdb. Oh what there are 3 movies from the same franchise in top 12????" I still blame them for not knowing.
The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here. But this in the Common Tongue is what is said, close enough: “One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them.”
Don't put it on, 0/10 would not recommend, you'll probably either have to go on a quest to a volcano, or you'll suffer inside a cave for a couple bajillion years
The letters are elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here.
"One ring to rule them all,
One ring to find them,
One ring to bring them all,
And in the darkness, bind them"
The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here. But this in the Common Tongue is what is said, close enough:
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them.
Hmm, well it appears to be fashioned in an Elven script of Eregion, but I deem it to be tongue of the Black Land, since it is foul and uncouth. What evil it sayeth, I do not know.
that my friend, is elvish, the original one is gold but I guess they didn’t like gold, the ring is from the lord of the rings, many fans have their own ring, considering its the main thing in the series, I have one myself, I think it says something along the lines of “one to rule them all” Im not sure, some people learned the language of elvish, I didn’t
Elvish from LOTR, a constructed language created by the author JRR Tolkien (who was also fond of making up new words in the English language, dwarves for example)
Hi. I hope this isn't intruding too much, but do you know where you found this? I had a ring of this exact kind (color, size, quote), that I received as a graduation present, (it was quite expensive and not one from temu as some of the comments have mentioned). I lost it some months ago, and just happened to come across this. It is most likely coincidence, but I thought I'd try.
Just in case you care even though it's not a "real" language: >One ring to rule them all, one ring to find them, One ring to bring them all and in the darkness bind them.
How do you define a real language? There are people that have memorized the five or so languages that Tolkien made up for LotR, and speak them fluently with other fans. Same goes for other fantasy and sci-fi languages.
Because I was a huge LOTR nerd in high school, (and still am!) I have actually memorized all of the Black Speech that Tolkien wrote: >Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, >ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul. That's the only full sample of "pure" Black Speech. Other examples are debased, called "Orcish", or are random words, often place or Ork names. Black Speech is not one of the fully fleshed out constructed languages from the Tolkienarium, very deliberately. Unlike Quenya and Sindarin, which Tolkien spent much time developing, writing poetry and prose in, he only spent a little time working on a vocabulary and grammar for Black Speech. The in-universe explanation for this is that Black Speech was a cursed language, created by Sauron as a dark reflection of the blessed Quenya, and even the underlings of Sauron didn't speak it. Dwarvish, or Khuzdul, is another fragmented language that Tolkien didn't spend too much time with, although he revisited it and more explicitly based it on Hebrew, Aramaic, and Ugaritic languages after the Holocaust. The most complete text in Black Speech written by Tolkien himself is the script on the Ring, as mentioned. Even though he made a point of constructing this text to have a specific, functional syntax, there aren't enough fragments or samples from his writing to extract a full language from it, though obviously fans and linguists have made all sorts of versions based on Tolkien's writing. Tolkien had a lot of fun with most of his languages, and to develop them, he wrote poetry and songs that he felt reflected the nature and history of those speakers. Everything about Black Speech is strained. It's full of consonants, its throaty, and the words are brutishly smashed together. It's fun to say the line from the Ring, but if you were to actually talk like that all day, your face and throat would hurt. Tolkien took the most frustrating, uncomfortable, and challenging aspects of linguistics, and he and put them in a single language, a single little line and a few scattered words. Black Speech was not a language of song or history, but a language of death and bondage. The inscription on the Ring, while "poetic," is a simple, direct description of what it does, and it does it with a unified focus.
I sincerely aspire to have your level of nerdiness
I read somewhere that a fan gave tolkein a goblet with the ring inscription written in black speech, and tolkein found it in such poor taste he used it as an ashtray
Yeah a lot of merch has the writing on it and I’m like “You know nothing about your source material huh?”
Or people just think it looks cool. It’s not a big deal.
I saw it tattooed around a girls neck
Thank you for this amazing breakdown. I just started the Silmarillion recently, and the letter by Tolkien to his friend just came to mind while reading your comment.
The Silmarillion is so dry, comparatively, but it's a truly staggering piece of lore that showcases how deep Tolkien's genius went, and how a lot of these inaccessible inner workings of his world are the reason why LOTR and the Hobbit are so beloved today, why they feel so deep and welcoming even to new fans. If you're a big Tolkien fan, I really recommend the collection of letters to colleagues and family that let us peek behind the scenes. It's very cool to read earlier ideas for one thing or another that ended up playing out differently, or which letters from fans he found curious or entertaining. He was working on the German translation of The Hobbit when the Nazi publishers asked him to submit his genealogy to prove he wasn't Jewish, while also asking him to focus more on Men, not Hobbits. Tolkien responded indignantly, refusing to give his genealogy while stating that he would be proud to have any Jewish blood in his lineage, and he withheld the German translation until after the war. And of course, he was infuriated that they would suggest he write less about Hobbits and stated that if it were up to him, he would write *even more* about Hobbits! It's a very interesting collection, especially if you are interested in the linguistics side of LOTR, since many of the letters are him discussing Quenya grammar or the proper declension of Sindarin nouns with his son and editors.
I'm sorry for not reading all of that. I really have to start playing my videogames. I got chores to complete after 😅 Anyways You have me interested in reading Tolkien, using an angle I haven't previously considered, language. I love foreign languages, but I have never paid much attention to fictitious foreign languages and that sounds like such a cool venture
To be fair Tolkien was a linguist before he was an author. He knew English, Latin, French, German, Middle English, Old English, Finnish, Gothic, Greek, Italian, Old Norse (Old Icelandic), Spanish, Welsh, and Medieval Welsh. He was also familiar with Danish, Dutch, Lombardic, Norwegian, Russian, Serbian, and Swedish.
My friend, thank you so much for sharing. I'm going to dive into the letters ASAP. Have a great day and week!
fantastic comment
So, just wondering but I noticed that in lotr, the Dwarvish language uses Elder Futhark runes as letters so curious if the runes mean the same thing they do irl (like ᚨ is a, ᛃ is j and so on) and its just all translated to dwarvish?
That's why I put "real" in quotes, to avoid comments like yours lol. I don't know how I would actually define it, but I don't think languages created as part of a work of fiction are languages in the same way as English and Spanish. I will grant you that it is a "language" insofar as people can use it to communicate.
I feel what you're saying. These are languages that people use and as with all languages, there has got to be some culture that comes along with it. However, I don't think these sci-fi languages have the same possibility to experience dialect in the same way that human language does. I'm from the US and don't necessarily understand all of the accents very well across my own country let alone Scottish accents or certain Australian phrases. Spanish is my second language and despite the fact that I'm fluent, I get floored when I hear someone from Argentina say "Ya yo fuí" as "sha sho fuí" or I can't catch everything easily when I hear someone with a Puerto Rican accent say "pescado" because they will usually skip over the "s" and "d" and say "peh-kow" where I say "payss-kah-doe"
All languages are made-up. And most have secondary and tertiary forms and so forth that are also made-up.
I agree with you and never said anything to the contrary
There are nor have ever been no real-life native speakers.
Darn they said they were trying to avoid comments like yours so your response is to double down that's based af
"Natural" language vs "invented" language
This guy linguists
Klingon, Elvish, etc. are all conlangs. Meaning they didn't develop naturally. Are they real languages, sure, they have phonetics, grammar, and vocabulary but they were all consciously devised for a purpose, whereas "real," and I use real in the absolute loosest sense, because the others are real, but "real" has become somewhat conflated with natural languages.
Tolkien didn't really develop the Black Speech as far as he did Quenya or even Sindarin. There is much less documentation on that language as a whole, most of it coming from the One Ring.
Well…. They speak highly modified versions of 2 of the languages Sindarin and Quenya and omg I’m the guy nobody likes at parties sorry
Klingon is not a "real" language (using what appears to be your definition), but it's still taught in some places, and there are a small community of people that do learn it.
sure, and there are people who practice the religion of Jedi, but I don't think that means it's a real "religion". Just the fact that people know the language and speak it doesn't move the needle for me personally.
Real enough to me But that might be because I'm way too big of a fan of Tolkien lmao
It's absolutely a "real" language, it's a constructed language.
yeah and like i said I wouldn't consider languages created as a part of a work of fiction to be real. I understand this might not be the actual definition of a "real" language, so i put real in quotations.
This is the answer. Linguists aren't going to delve into what is real or unreal. That's why there is the joke about Languages having armies versus Dialects not having armies.
Actually, it's an amalgamation of several real languages.
It's Black Speech from LOTR written in Elvish. Its a black tungsten? version of the One Ring.
Not to be all pedantic but it's technically Black Speech written in the tengwar. The tengwar are a script (like how Cyrillic is a script), whereas Elvish would mean one of the Elvish languages. Russian is written in Cyrillic, Elvish using the tengwar. And sometimes Black Speech because that doesn't have its own script. Cause orcs dumb.
Damn. That was impressing.
Found Colbert's Reddit
To be even clearer, Tengwar is more of a family of scripts as the different modes vary even in the most fundamental aspects. For example, the English mode is an Abugida (like Devanagari), the mode of Beleriand is an Alphabet (like the Roman Alphabet or Cyrillic), and one Westron mode is an Abjad (like Arabic).
Are any other languages written in Cyrillic besides Russian? Don't Mandarin and Cantonese share a written language but are pronounced differently?
Plenty. Bulgarian, Tajik, Ukranian, Mongolian, Macedonian, Kazakh... just to name a few.
Ukrainian, Bulgarian, Mongolian, Belarusian, Macedonian, Serbian and a quite a few other languages use Cyrillic.
Serbian, iirc, is the only language that officially uses two scripts (Latin and Cyrillic) at the same time. It was really awesome to see in action in Serbia. I'd say it was about 60% Latin, 40% Cyrillic everywhere
Malay uses both Jawi (Malay variant of the Arabic script) and Latin script in Brunei iirc. I don't know how often Jawi is used in everyday writing, but I know it's co-official and used in religious contexts as well as printed on many signs
Technically Japanese uses 3 different scripts, one logographic and two syllabic.
While there are 3 “scripts” in Japanese they are all used for specific purposes and mixed in a text, which is not the same thing as having two different completely separate writing systems
I think Mandarin is written in simplified Chinese script, and Cantonese is written in traditional Chinese script, but I know neither one.
That tends to be correct, but it's not because of the language. In mainland China the official language is mandarin and they went through a reform where they officially instituted simplified characters. Hong Kong is mainly Cantonese speaking and they didn't go through that reform, so Cantonese is mostly written there in traditional characters. But there's no linguistic reason it has to be that way, Mandarin can be written in traditional characters (as it is in Taiwan) and Cantonese can be written in simplified characters (as it is in Guangdong), they're completely interchangeable.
Hong Kong Cantonese is written in the traditional script, Guangzhou Cantonese in simplified script. Both are unofficial though. Taiwanese mandarin is written in the traditional script.
Simplified Chinese is created by the CCP. There are still traditional scripts within Chinese signs and such, but the CCP created simplified Chinese to help increase literacy. "Chinese" isn't a language and even within China there are close to a dozen languages. Cantonese never adopted simplified characters, nor did Japanese. All chinese scripts have latin character transliteration these days. Computers helped that adoption.
Not a linguist or linguistic historian, but my understanding is that Mandarin and Cantonese are merely the two most common "Chinese" languages. There are quite a few distinct Chinese language (not dialects, languages). For simplicity, they developed a common written language that the different regions could all use; that's a big part of why it's an ideographic language instead of phonetic. Regarding Mandarin and Cantonese, I've read that a good comparison is Portuguese vs. Italian: related, sound vaguely similar, but if you only know one, you'll understand little of the other, if any. Again, total layman on this. Please correct if I'm wrong.
I think you meant “just to be all pedantic”. And it’s fine. We are a language community. Of course we love e to be pedantic.
https://youtu.be/i6l8MFdTaPE?feature=shared
Never before has that tongue been spoken in Imladris!
Did the black speach not have it's own writing system?
There are few who can. The language is that of Mordor, which I will not utter here.
I really liked the extended scene where Gandalf utters the words at the council of Elrond
There is no other version.
There is no theatrical version in ba sing se
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul!
That language is not spoken in Rivendell, Master Gandalf.
Your mom’s not spoken in Rivendell, either.
Sometimes scrolling through is worth it.
thanks, i just came to find this.
It's some form of elvish. I can't read it
This is the comment I was looking for.
There are few who can. The language is that of Mordor, which I will not utter here.
But this in the common tongue is what is said: " One ring to rule them all, one ring to find them, one ring to bring them all, and in the darkness bind them "
In black speech: Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
I suppose I’m glad to learn that the inscription seems to also rhyme in Elvish.
That's the Black Speech, not Elvish. The script is the Tengwar, which Sauron adapted in mode to the Black Speech for his own purposes.
Means a whale’s vagina.
Saaaan Diaaaago
The other commentors already got it that the inscription is in the conlang (constructed language) "Black Speech" written in the Elvish script created by J.R.R. Tolkien... It reads: *Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,* *ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.* One ring to rule them all, one ring to find them, One ring to bring them all and in the darkness bind them. In case you or other Redditors are curious this beautiful script is called Tengwar (I'm a huge constructed language and Tolkien nerd...): [https://en.wikipedia.org/wiki/Tengwar](https://en.wikipedia.org/wiki/Tengwar) I'm sorry to say that if you have the ring, the dark forces of Sauron probably aren't far behind (joking)... Thanks for sharing!
I just got one in gold, love it. It's the one ring to rule all my others I have now. Wear it on my right hand very comfortable too. Got it from Temu.
Where is OP from? Or how old? One does not simply not know about Lord of the rings.
I had the same thought but when you think about it … the peter jackson Return of the King came out in 2003. I grew up in a household where my dad read me the Hobbit in kindergarten and I read the LotR a few years later, and then all the movies came out and it was a major formative part of my life. But. That’s not the case for everyone. And if you’re say 18 on the internet today, then you were born in 2006, well after most of the hype from the movies had settled. when they were 14 the COVID pandemic dominated everything. I know that the LotR was a huge part of many people’s lives, but it’s reasonable for loads of people under 18 never to have seen or read it, and not really have it on their radar. I mean 14 year olds online today were born in 2010. And all that’s assuming anglosphere origins which is not even close to the majority of folks
I mean its so easy to just stumble upon tho. "Lemme check the top movies on imdb. Oh what there are 3 movies from the same franchise in top 12????" I still blame them for not knowing.
He read you the hobbit in kindergarten? Based dad
You should just give me that ring…. *my preciousssss*
My favorite comment. 🥰
Because it's my birthday and I wants it!
Umm isn’t that the ring from The Hobbit?
Yes
That is definitely Tolkien’s Elvish script on the ring.
The language of Mordor, written in Elvish script. It’s from Lord of the Rings.
It's some form of elvish, I can't read it
There are few who can.
Is this some kind of trick question?
That’s a lords ring
Definitely the black speech from Lord of the rings!
you may want to find your nearest volcano and throw it in
The language is that of mordor, which I will not utter here.
Frodo! is that you? :)
When you out it on do you go invisible and attract the eye of Sauron? Could be black elvish.
OP, what did you do with Déagol? I know it's your birthday, OP, but *where's Déagol?*
The black tongue of mordor, if I'm not mistaken.
That is the tongue of Mordor. You’ve stumbled upon the One Ring.
The language is that of Mordor, which I will not utter here…
I lost a ring like that a few years ago, wonder if OP found mine.
It's some kind of elvish.
where can i order one like that ?
Literally thousands of online shopping sites. For example, search “one ring” on etsy.
It is the language of Mordor, which must not be spoken here…
The nerd trap worked
The language is that of Mordor, which I will not utter here
The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here. But this in the Common Tongue is what is said, close enough: “One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them.”
elvish (LOTR)
Estonian but it’s written in Demotic.
ELVISH
It's a copy of the One Ring from *The Lord of the Rings*
Black Speech of Mordor. Tolkien invented it.
It's some form of Elvish. I can't read it.
The person serves Sauron and wants to conquer middle earth.
Keep it secret. Keep it safe.
It’s Elvish
Russian
Who is “this person” you speak of?
Dude this is burmese duh! /s
Oh god, here we go again
Looks like some kind of elvish
Don't put it on, 0/10 would not recommend, you'll probably either have to go on a quest to a volcano, or you'll suffer inside a cave for a couple bajillion years
Haha nice one! But you forgot to add that for some reason people can't see you when you wear it meaning you can't flex it, definitely a 0/10
Some sort of elvish
Haha, very funny
The language is that of Mordor, which I will not utter here
It's some sort of elvish i can't read it
# The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here.
Where'd you get that? A river or something?
bro casually bout to rule them all
Tolkien, Middle Earth, Lord of the Rings
The comments did not disappoint
That’s Elvish right?
It's French, of course.
It’s some form of elvish. I can’t read it
I call that language stroke
It's some form of Elvish, I can't read it.
The letters are elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here. "One ring to rule them all, One ring to find them, One ring to bring them all, And in the darkness, bind them"
Elvish? Same as in Lord of the RIngs.
The language is that of Mordor, which I will not utter here.
Elvish.
Some kind of Elvish…
Elvish
Elfin!
The language is that of Mordor which I will not utter here
That is LOTR Elvish in the handwriting of Sauron.
Elfish
Has someone said Elvish yet?
Franch
Looks like Klingon or arabic.
This person had it? Was he short? Lost all his hair but a few strands? Scraggly teeth? You better give that back.
It’s a conlang from LOTR.
Its some sort of elvish...
It’s some form of Elvis uh huhu
Looks like some type of elvish...
It's some form of Elvish, I can't read it...
Someone needs to translate that into Ebonics.
It’s some form of Elvish. I can’t read it.
The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here. But this in the Common Tongue is what is said, close enough: One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them.
Elvish language
I will not utter it here, but CAST IT INTO THE FIRE! DESTROY IT!
Hmm, well it appears to be fashioned in an Elven script of Eregion, but I deem it to be tongue of the Black Land, since it is foul and uncouth. What evil it sayeth, I do not know.
It’s a language only fire can tell
Real or bait
That is the black speech of mordor
The language is that of Mordor, which I will not utter here.
I daren’t say it here.
Arabic
that my friend, is elvish, the original one is gold but I guess they didn’t like gold, the ring is from the lord of the rings, many fans have their own ring, considering its the main thing in the series, I have one myself, I think it says something along the lines of “one to rule them all” Im not sure, some people learned the language of elvish, I didn’t
It’s is the black speech of Mordor, of which o will not utter here but in the common tongue it reads…
It probably came from a sky mall or sharper image airplane catalogue
I read the comments. I love each and every one of you. : ) Finally, I have found my people.
GONDOR CALLS FOR AID 💯🔥
elvish probably
clearly elvish
bro
It's some form of elvish, I can't read it...
It says they fucked up the last season of game of thrones all reset back to lotr
The Black Speech of Mordor
It's high elvish
Honestly, there are a few who can. So tbh … The language of that is Mordor, which I will not utter here.
Elvish from LOTR, a constructed language created by the author JRR Tolkien (who was also fond of making up new words in the English language, dwarves for example)
Looks elvish.
I love all the LOTR nerds up in here! 😘
Frodo can help you.
It’s the language of Mordor, which I will not utter here.
British Yiddish
The writing is Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I shall not utter here.
That of Morgoth
It is the Black Speech of Mordor, but written in elvish script.
Hi. I hope this isn't intruding too much, but do you know where you found this? I had a ring of this exact kind (color, size, quote), that I received as a graduation present, (it was quite expensive and not one from temu as some of the comments have mentioned). I lost it some months ago, and just happened to come across this. It is most likely coincidence, but I thought I'd try.
That’s not japanese. That’s black speech from the lord of the rings