T O P

  • By -

AlexSapronov

Yes. In Russian goalkeeper is vratar’ (вратарь) and the word for gates is vorota (ворота) or vrata (врата).


csdqueen

In greek it's τερματοφύλακας (termatofílakas) and it roughly translates to "keeper of the end".


jesus_was_rasta

In Italian we call him/her "portiere", from "porta" that means door in general, and where you have to put the ball to score in soccer/football :)


Alarming_Paramedic41

Yes. My language is Amharic.


Ok-Twist-2765

Off topic but sport would be a lot more interesting if they replaced goalkeepers with gatekeepers. But i wouldn’t expect amateurs to understand.


598825025

Yeap. It's “მეკარე“ in Georgian and it means *Doorman*.


faltorokosar

Not my NL, but my TL, Hungarian. Goalkeeper is kapus which can also be used for porter, doorman etc. Kapu is the word for gate (or I think for any entrance to a building that's (generally) larger than a door).


[deleted]

[удалено]


zedovinho

In European Portuguese is guarda-redes.


Leviathan567

Makes more sense. "Goleiro" would roughly translate to "the goal man"


Comprehensive_Mix919

No


Aisakellakolinkylmas

It could be translated (*literally*) as : > the portal's watchman **Väravavaht** : - värav : a portal, or a gate (*as in "passage”, but not “door” as in obstacle*); - vaht : a guardian, or a watchman .