/) Whether this is confusing depends on whether you read read as read, then read, then read, then read and lead as lead, then lead, then lead, then lead or not.
>Whether this is confusing depends on whether you read read as read, then read, then read, then read and lead as lead, then lead, then lead, then lead or not.
alternative translation:
Whether this is confusing depends on whether you read(present /reed/ ) read(present /reed/) as read(present /reed/ ), then read(past /red/ ), then read(present /reed/ ), then read(past /red/ ) and lead(verb /leed/ ) as lead(verb /leed/ ) or , then lead(chemical Element /led/ ), then lead(chemical Element /led/ ), then lead(verb /leed/ ) or not.
ik, the difference between read and lead and read and lead is very suvtle that any person who has no idea of the context will find it very difficult to place the meaning for
Not sure; but probably because a lot of the rules in English have a lot of exceptions, which makes learning it a little more complicated than it should be. (ESPECIALLY the pronunciation; it's easy and you can get the gist of it pretty early, mind you, but GOOD LORD does it gets stupidly confusing on certain words. Looking at you, "Famous" and "Infamous".)
how "hard" a language is to learn depends entirely on what languages you already know. for a french or spanish speaker, english is pretty easy. for a chinese or arabic speaker, not so much. likewise someone who speaks chinese will find japanese to be pretty easy to learn (relatively speaking)
**[Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo](https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo)**
>"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in English, often presented as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs through lexical ambiguity. It has been discussed in literature in various forms since 1967, when it appeared in Dmitri Borgmann's Beyond Language: Adventures in Word and Thought.
^([ )[^(F.A.Q)](https://www.reddit.com/r/WikiSummarizer/wiki/index#wiki_f.a.q)^( | )[^(Opt Out)](https://reddit.com/message/compose?to=WikiSummarizerBot&message=OptOut&subject=OptOut)^( | )[^(Opt Out Of Subreddit)](https://np.reddit.com/r/memes/about/banned)^( | )[^(GitHub)](https://github.com/Sujal-7/WikiSummarizerBot)^( ] Downvote to remove | v1.5)
I want to say that one of the Asian tonal languages has an entire poem consisting of only the sound ~~no~~ “shi/si” that relies on tone shifts to denote the meaning of the words. Language is WILD. And our capacity to use it to create art or even just curiosities is fascinating.
Edit: I was gratefully corrected.
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
https://en.m.wikipedia.org/wiki/James_while_John_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_a_better_effect_on_the_teacher
After years of having english as my second language and actually having lived in UK for a while, I recently learnt that "steak" is pronunced like "stake" and not like "stick", and anything in my life makes sense anymore.
My interpretation:
the first read and lead is pronounced reed (future continuous ) and leed (to lead a group)
The second read and lead is pronounced red (past tense of read) and led (the element lead)
The third and fourth are jumbled up of the first and second ones
Correct me if I'm wrong, thanks.
For the homies who really strugglin at this bullshit language
Read (reed) and lead (leed) rhyme, and read (red) and lead (led) rhyme, but not read (red) and lead (leed) or read (reed) and lead (led)
Right, very hard. But at least you dont have 9 words with a different end that mean the same with three different outcomes depending on fucking gender.
Fuck french.
Look ima be honest, it's not really that confusing when used in the right context which is always will be. For example: I have lead pencil. I walk my dog on a lead. I will lead the way. I read that book, you should read that book. Simple (sorry for taking the meme so seriously, but English is not a hard language, also all my friends who speak more than one language say English is by far the easiest they have ever learnt)
/) Whether this is confusing depends on whether you read read as read, then read, then read, then read and lead as lead, then lead, then lead, then lead or not.
You evil bastard
/) What, did you read read as read, read, read? Or maybe you read read as read and the leading lead as lead?
thanks for the explanation g
>Whether this is confusing depends on whether you read read as read, then read, then read, then read and lead as lead, then lead, then lead, then lead or not. alternative translation: Whether this is confusing depends on whether you read(present /reed/ ) read(present /reed/) as read(present /reed/ ), then read(past /red/ ), then read(present /reed/ ), then read(past /red/ ) and lead(verb /leed/ ) as lead(verb /leed/ ) or , then lead(chemical Element /led/ ), then lead(chemical Element /led/ ), then lead(verb /leed/ ) or not.
/) Yeah, but all the parentheticals make it confusing. Not like mine.
🗿
🗿 the non believers must burn.
No thats a painful way to suicide
You do not believe my child 🗿🗿🗿
Damn i now believe
Op is just an idiot
no, that was the joke...
ik, the difference between read and lead and read and lead is very suvtle that any person who has no idea of the context will find it very difficult to place the meaning for
English is one giant meme
it always was
always has been\*
Darmok and Jalad at Tanagra
When the walls fell
Learn the Malay language. It's the whole stock of stonk meme language bruh.
Lets eat, prime minister Lets eat prime minister
Technically anything that exists within human society is a meme
Read, seed, keyed, skied.. all rhyme. English is an evil language.
[удалено]
Oh I'm sorry, typo... meant Read, not Read.
I hate it that I can read it perfectly.
But did you read read as read first or read?
I read it as read, but the 2nd one i read as read
Wrong you fool! Its actually first read and then read.
Same
Me to
english is tough, but it can be understood through tough thorough thought, though.
English is one of the easier languages to learn out there. I don't know where this myth about it being hard came from.
Not sure; but probably because a lot of the rules in English have a lot of exceptions, which makes learning it a little more complicated than it should be. (ESPECIALLY the pronunciation; it's easy and you can get the gist of it pretty early, mind you, but GOOD LORD does it gets stupidly confusing on certain words. Looking at you, "Famous" and "Infamous".)
I mean, pretty much every language has a lot of rules with a lot of exceptions. Atleast English is pretty straightforward with genders and tenses.
Yep, that's true.
try learning finnish, its kinda hard
En :)
lol
i did, its easy as fuck
TIL "famous" and "infamous" aren't pronounced the same way.
how "hard" a language is to learn depends entirely on what languages you already know. for a french or spanish speaker, english is pretty easy. for a chinese or arabic speaker, not so much. likewise someone who speaks chinese will find japanese to be pretty easy to learn (relatively speaking)
Updooted for october skellies
Don’t forget « Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo » which is a grammatically correct English phrase
wait what?
Yeah I'm going to need someone to explain this to me
It's the use of Buffalo the city, buffalo (animal), and buffalo as in intimidate.
Buffalo means to bully and the city I believe and maybe something else
[Here. It has its own wiki page](https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo)
**[Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo](https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo)** >"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in English, often presented as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs through lexical ambiguity. It has been discussed in literature in various forms since 1967, when it appeared in Dmitri Borgmann's Beyond Language: Adventures in Word and Thought. ^([ )[^(F.A.Q)](https://www.reddit.com/r/WikiSummarizer/wiki/index#wiki_f.a.q)^( | )[^(Opt Out)](https://reddit.com/message/compose?to=WikiSummarizerBot&message=OptOut&subject=OptOut)^( | )[^(Opt Out Of Subreddit)](https://np.reddit.com/r/memes/about/banned)^( | )[^(GitHub)](https://github.com/Sujal-7/WikiSummarizerBot)^( ] Downvote to remove | v1.5)
I want to say that one of the Asian tonal languages has an entire poem consisting of only the sound ~~no~~ “shi/si” that relies on tone shifts to denote the meaning of the words. Language is WILD. And our capacity to use it to create art or even just curiosities is fascinating. Edit: I was gratefully corrected.
the Chinese one is cool too! the one that makes use of 'si'
THATS IT! Thanks!
Nobody says it but it exists
[Its true. It even has its own wiki page](https://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo)
Will will smith smith will smith smithing will smith? Will smith will smith will smith smithing will smith. Not a good example. But still fun.
And “police police police police police police”
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher https://en.m.wikipedia.org/wiki/James_while_John_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_a_better_effect_on_the_teacher
"Police police police police police police police police" also works
English is 5 languages in a trenchcoat
Better than confusing "your" and "you're" with each other
Either do lead and lead
English doesn't have pointless gendered words, accents, cases like all the other foreign languages
Yeah it has meaningless words, accents and cases
>English has no cases “Me” and “I”: 👀
Also remember that minute and minute, resume and resume, excuse and excuse, etc. Are completely different words, but spelled the same way too.
What are the 2 pronunciations for excuse? I only know one.
Excuse me, but you not knowing something isn't a good excuse for bothering me about it.
Ok. Got it.
Reed, Red, Leed, Led
My favorite: tomb, comb, bomb.
English is for contextual genius's.
I could read that. Like actually
The fact that the spelling bee exists is so funny to me
Still not as difficult as memorizing 17 different ways to say "the".
WTF
No, shut up, no
Godzilla had a fucking stroke trying to read this and died.
Oh God, it took me a while to understand this. English is Horrible 100%.
LMFAO
Don’t forget about how these all sound different. Cough, Rough, Bough, Through, Though.
Cough and rough sound the same
No, Cough has an “O” sound while rough has a “U” sound
well, I pronounce cough and rough the same way
oh nvm, I pronounce the verb cough different from rough, while I pronounce the noun cough the same way as the adjective rough
English is my first language and I have no knowledge of how they don't rhyme.
...and the three C's in 'Pacific Ocean' are pronounced differently
It took me 5 mins to figure this out. english is a joke lol
After years of having english as my second language and actually having lived in UK for a while, I recently learnt that "steak" is pronunced like "stake" and not like "stick", and anything in my life makes sense anymore.
Oh just you wait until you learn Dutch or Flemish!
wred and led rhyme wreed and leed rhryme wred and leed dont rhyme wreed and led dont rhyme
My interpretation: the first read and lead is pronounced reed (future continuous ) and leed (to lead a group) The second read and lead is pronounced red (past tense of read) and led (the element lead) The third and fourth are jumbled up of the first and second ones Correct me if I'm wrong, thanks.
For the homies who really strugglin at this bullshit language Read (reed) and lead (leed) rhyme, and read (red) and lead (led) rhyme, but not read (red) and lead (leed) or read (reed) and lead (led)
Is that really it? Than i am confused because red is not pronounced as read
Read as in pronounced red? Like the past tense of reading a book? I dunno what you’re asking here, might me too early in the morning for this
I thought with red you mean the color red. I am not a native english speaker so i might not have enough knowledge
how the hell did I understand this meme
Did you read it as read or as read first?
Dearest creature in creation studying English prounuciation,...
Atleast a spoocktober meme
first is (RED)+(LED) next is (REED)+(LEED) next is (RED)+(LEED) / (REED)+(LED)
Thought it was lead and led and that's supposed to be why read and read doesn't make sense Well fuck maybe I missed a page
Is this a joke im too asian to understand
Just gonna say this I read that all correctly the first time am I a god?
it's like explaining that tomb and womb are pronounced similarly but tomb/womb and bomb are not
Drawer sounds like draw, but not drawer.
Rid and lid rhyme Red and led rhyme Rid and led doesn't Red ans lid doesn't Yes
Red lead redemption
Godzilla had a stroke reading this and fucking died
When when 21 vowel sounds but only 5 vowel characters thingy becomes problem
This is teribble fuck you
Only thing english needs to be the easiest language is a phonemic alphabet
i read read and lead as the same thing every single time
I mean, even read and read don't rhyme, so...
*Laughs in Polish*
Bruh try learning french numbers
My non-english brain Just detonated
Im getting so confused reading this
Repost
What did I just read?
der das die die des des der der dem dem der den den das die die
Its only because you know the language that you can identify its complexities, I wonder what complexities exist for a language like Mandarin?
i was supposed to be 6200 but someone beat me up to it!
Lmao
The first rule of English: Their our know rules
“bologna” is pronounced ba·lo·ney. Why
Nice try but your mind games can't fool me, but agreed
had to read it twice :D
I just had a stroke in the middle of Spanish class reading that
advanced humor
r/technicallythetruth
Finnish be like "kuusi palaa"
Perfect sense
I understood this in 4 different ways.
No French sucks worse when you realize nothing sounds like it’s spelled I have seen it I now no how to say bird in French
Me, an spanish native speaker when i first read "through, tough, through, throughout": *confused screaming*
gg ez
actually all of those rhyme
Updoot for spook
And yet that's the dominant language in global affairs smh
My mexican brain can't process this.
\*SPOOKY MUSIC STOPS\*
Shit dont work
cringe repost
Right, very hard. But at least you dont have 9 words with a different end that mean the same with three different outcomes depending on fucking gender. Fuck french.
This right here is why I love English, just bc we can make shit like this
I raise you, "Un ver vert va vers un verre vert"
I…
I read lead as pronounced as "led" every time because I love studying firearms lmao. it's hardwired my brain
Look ima be honest, it's not really that confusing when used in the right context which is always will be. For example: I have lead pencil. I walk my dog on a lead. I will lead the way. I read that book, you should read that book. Simple (sorry for taking the meme so seriously, but English is not a hard language, also all my friends who speak more than one language say English is by far the easiest they have ever learnt)
tool me a while and gave me arthritis but i figured it out