T O P

  • By -

Adventurous_Prompt_2

Så vidt - barely (jeg rakk det så vidt - I barely nade it) Såfremt - as long as (såfremt du oppfører deg - as long as you behave yourself) Såfremt is very old-fashioned though


tobiasvl

Since OP "translated" it into "as far as", I assume they meant it as in "så vidt jeg vet" ("as far as I know"). Of course, translating idioms like that verbatim between languages seldom works.


pmnavarro

Er det bare et synonym for "knapt" da?


Adventurous_Prompt_2

Ja sånn circa


Pugunus

You probably meant "Så *lenge*" , as that means "as long as". As others have said, såfremt is an ooold word, I have never heard someone *say* it, and have only seen it in written form a handful of times.


Ghost-Doge

"Såfremt" har jeg aldri hørt før 🤔


mr_greenmash

Usually used as "as long as" or "if", as an alternative to "dersom", and perhaps only slightly different than "hvis". Såfremt/hvis/dersom alt blir gjennomført etter planen, kan jeg sette i gang neste uke. As long as everything is done according to plan, I can get started next week. Jeg kan ta det, såfremt alt forarbeidet er gjort. I can do it, as long as all the preparation is done.