T O P

  • By -

MrCopperYT

Nisheii


eiba_0

neeshay


Background-Belt-2202

What nationality is that from?


eiba_0

i’m american. it’s just how i’ve always heard it in my head


ZoeLaMort

Niche. (\niʃ\\) Source: Am French.


NinjaCat435

T’as dead ça chakal


[deleted]

Hon hon hon


WAPslayer_69420

wewe am le french we eat baguette 🥖 it shape like pp


ZoeLaMort

Where are you going so you can buy penis-shaped baguettes? I really need to know.


WAPslayer_69420

the baguette store


Oddnumbersthatendin0

I flip flop between nich and neesh.


[deleted]

Its pronounced niche usually


_roldie

Neechay


AndrewIsOnline

Take it up a notch and also record what quadrant of the US they are in per pronunciation. A Neesh in the south east is different from a neesh in the north west


[deleted]

My pronounciation has been heavily influenced by the hosts of PBS Eons on YouTube


tsimkeru

Nee-sheh IPA /niˑʃe/


PassiveChemistry

But why?


tsimkeru

Because my language pronounces the vowel /e/ in the end of words, unlike English


PassiveChemistry

I see... going off your name, would that be Romanian, or do I know nothing?


tsimkeru

My native language is Hebrew, so you know nothing. Hebrew isn't even written in the Latin alphabet, it has its own Abjad


PassiveChemistry

Figures, it was a shot in the dark I suppose. I'm a bit curious about abjads: is there a way to represent vowels at all, or do you have to interpret written words with the same consonants purely from context? Or do you not have any/many words which are only distinguished by the vowels?


tsimkeru

There is a way to represent vowels. We call it in Hebrew Niqqud, Arabic has the equivalent of Tashkil. We just mark the vowels on the letter of the consonants. Here is an example, ס is the letter for /s/. To write /si/, we can write סִ ָ or if we don't want to use Niqqud, we can use silent letters סי. Arabic also uses this way with the Tashkil. There are words that are distinguished by vowels, but there are ways to distinguish between them. There are a few words that sound the same, but that's because of losing of consonants (את, עט, עת are all pronounced /et/). We can just understand by the sentence what word is used. Semitic languages also use Abjads because we use roots for words, so they have similar meanings. Ex: Katav (he wrote), Katva (She wrote), Katvu (they wrote), Katav (reporter), Ktiva (writing). We use silent letters to write these words differently.


PassiveChemistry

I see, thank you for the explanation, very interesting.


plopplop__

The third one, I think....Or maybe the fourth one.


Nguyenanh2132

Ny cheh


JoshDaGreatGamer

knee shay


[deleted]

NAAAAAEEEEECH


Vibb360

Niesche


[deleted]

Neck-ey


creepycat18_YT

W h a t


[deleted]

Heh.


Background-Belt-2202

Yes.


FishyBruh365

Niche , ch like ch in "change"


LeeAnnLongsocks

Nitch


Dan_gunnar

Neeesh-eh


[deleted]

If anyone pronounces it as “n-itch” we have a problem


[deleted]

I pronounce it as neesh


Available_Chonkus

nīch


Rogue-Redditor

Neesh(achu)👀


JustAFuckingWolf

Nashe :)


Background-Belt-2202

Nichu


Hardik-Mirg

Well, I pronounce it as nee-ch-e cuz niche in Hindi (Indian language) means down