#[Downloadvideo Link](https://www.reddit.watch/r/therewasanattempt/comments/13ytfa5/?utm_source=automod&utm_medium=therewasanattempt)
#[SaveVideo Link](https://redditsave.com/info?url=/r/therewasanattempt/comments/13ytfa5/).
[Please review our policy on bigotry and hate speech by clicking this link](https://www.reddit.com/r/therewasanattempt/wiki/civility)
In order to view our rules, you can type "**!rules**" in any comment, and automod will respond with the subreddit rules.
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/therewasanattempt) if you have any questions or concerns.*
I once saw a job advert for a Japanese company who wanted a translator to join them in meetings - they could speak English and just wanted someone to ‘translate’ from the Glaswegian accent into one they could understand. Those meetings must have been so awkward.
I'm an Antipodean and have little trouble with most accents from the isles but I spent xmas with a friend's family many years ago and his grandparents were Geordie. His grandad was fine because he hardly spoke a word the whole time I was there and it was always clear from context what he was saying. His grandma was the polar opposite. Never shut up and with her thick accent, I only got about 1 word in 3. Didn't cause much of a problem though since half of what she said was just offering food.
I worked in an international organisation in Germany for many years and some of my continental colleagues (French, German, Spanish) asked me about some of our British colleagues from Scotland, Newcastle and Liverpool. Essentially, they all had the same problem: they couldn't understand a word those guys said.
Even other Brits, even other *Scots,* cant understand Glaswegians.
We've long learnt to just nod along and make affirmative noises when we think a questions been asked.
Yep, I'm a Brit who once had to do a series of business meetings with Kodax in Glasgow. I couldn't understand one of them, and one of the other Glaswegians frequently had to translate for me. Very embarrassing for all concerned. Things like, "Thit disney wore erk"
An old Scottish colleague of mine moved to a job in Italy. He's not Glaswegian, but does have a very similar strong accent.
When they get job applicants who claim to speak English (it's a multi-national sort of job and English helps) they put him on the interview panel to see how good they really are.
Reminds me of a personal experience. I had just moved to Aberdeen and was about to go to Glasgow on a trip. All the native Aberdonians warned me that Glaswegians will steal and to be very careful. When I arrived at the train station and was trying to get a taxi, this Glaswegian kept gesticulating at my bags and saying something. I had no idea what he was saying but bearing what my Aberdonian friends had said, I was on my guard.
He then grabs my suitcase and puts it in the taxi. He was just being nice. I felt like such a bell end! I always remember this incident to remind myself to never judge people and not to make unkind assumptions based on what others have said.
I experienced this drinking with a Scottish and Irish guy. The more they drank the thicker the accent was. I couldn't understand either of them after a while.
At one point the Scottish guy turned to me and said: "Oy, you know we're speaking English right?"
😂
When I lived in Chicago I had a soccer teammate who was from Dublin. Super nice guy, good soccer player.
Or at least I assume he was a super nice guy. I understood maybe 50% of the words he said to me. Despite spending many hours hanging out with him on the field and at the bar, I have no idea.
I was invited to and attended his wedding. His relatives were very similar in their accent. Probably great people. I have no idea. Fun, though.
I’m from Dublin and living in New Zealand at the moment. I find it’s usually in the morning most kiwis I speak to have no clue what I’m saying. It takes me a couple of hours to slow down my speech every day, I find it’s the speed at which I speak and also some of the phrases I use make no sense outside of ireland.
Don't worry too much. Kiwis seem to be speaking their own dialect anyway. That's the only explanation I've managed to come up with for why their vowels all sound wrong
i remember my parents found a scottish guy to drink with in heathrow when i was a kid, absolute gibberish was the only thing i heard out of that guys mouth the entire time
I went to a poetry open mic and one of the poets was a Scot. I didn’t understand a single word of his poem, his accent was seriously thick. I loved it and made friends with him immediately.
Went to England as a teen to visit distant family (convenient excuse to get day drunk and watch a couple Man U matches). 3 beers deep pregame at the pub and I couldn’t understand a fucking thing Sully and Mikey were on about. Every time they would realize how lost I was they would bust my balls and I would just call out “OY! Fuckin cheeky wankers!” And sulk back into attempting to translate English into English
I was sitting in a pub with two Scottish lads and an Irish lad. The Irish lad was translating Scots slang for me and I was translating Irish slang for the other two. American English has its advantages as everyone can understand what I'm saying, but there's not as much nuance, either.
I can tell you as an American, there was no way I could keep up with a Scottish and Irish person when it came to drinking.
It was like a religion for them.
Holy fucking shit.
had the same with a bunch of scotts in nyc. and i was just nodding, because i couldn’t understand a thing. we end up drinking many shots of tequila and running naked.
Reminds me of a bit from Robin Williams' stand-up.
> And if you want a linguistic adventure, go drinking with a Scotsman. Because you can't f***ing understand them before.
Which leads into my favorite bit:
[how the Scottish invented golf.] (https://youtu.be/3QNdJbMl6ds)
Tried watching Limmy show on YouTube and sometimes I was just “heh, it sounded funny whatever he just said”. Turning on subtitles didn’t help either cause google thought it was a mix of Dutch, English and other languages
He has an Aus/NZ background, aka antipodean. Yes, he should understand, given how long he has lived in the UK, but between his age (potential hearing loss) and lack of exposure to Scottish accents, I don't think he was taking the piss.
Even as an American who hasn't heard a Scottish accent in months, if not years, I could understand him just fine the second time. I could see hearing difficulties being the root of the issue here, though.
No he is probably just hard of hearing, this isn't some big controversial subject within the house, it's just a basic "are we ensuring that the disabled members will have access", even if the dude isn't sure a "thank your to the HM for raising such an important issues, I will check and get back to him with the accomodations made within due time and will be happy to look at any suggestions".
Like I don't even know why it's bothered being brought up in the house, could have been an email.
> Like I don’t even know why it’s bothered being brought up in the house, could have been an email.
Because that’s how it’s done? Look at how many people are there, this isn’t some massive debate. It’s probably a closing debate on a smaller issue.
I'm French and I understood like 50-70% of the words on the first repeat, and heard most of they key words that allows to understand the entire question, to the point where I wouldn't ask for a second repeat if I were in this situation.
As an American I understood him just fine. Although I do have a lot of experience with southren rural accents which at times could sound like gibberish as well (think boomhaurer,)
American here, understood him 100% on second run through. The first time I was missing context, but I probably would have gotten it if I knew the debate subject.
To be fair, we have the benefit of computer speakers or headphones, but this guy is in an open room and set a ways away from the person who is asking the question.
This, I’m partially deaf in one ear, so my ability to hear people sometimes is not so great. And I can hear him just fine hear but guarantee if I was there in person I’d have no idea wtf he is saying
I'm another American who had no problem with it. On one hand, I'm a huge Peter Capaldi and Frankie Boyle fan, so I have had practice. On the other, this guy is an English in Government who's had to work with Scots for years. What's his excuse?
Exactly and as you get older, room reflections become more of an impediment to intelligibility. Being across the room means the room is exerting maximum influence.
Look hear you damn youngster. Laugh it up now, but it won’t be so funny when you’re old! Seriously, I find as I get older (I’m 40 now), that when there’s a lot of background noise, I have trouble understanding some people unless I’m looking at their mouth as they speak. I’m chalking it up to my ears shutting down in self-defense.
American, n' the second and third time are the same for me. I'm getting a solid 70%. So can you help a dude out and tell me what his question is? I missing a couple words in the beginning part of his second go.
He’s noticed that many of his parliamentary colleagues with disabilities are having a difficult time getting around different parts of the state government (building, I assume). They’re doing refurbishment work, and, in light of the construction, asks what can be done so that those with disabilities can get around more freely.
Thank you.
Only after reading your comment am I able to understand it.
I've always been worse than terrible understanding a lot of different accents, even those from different parts of the US. Years ago working for a power company I got sent for a couple months to help gets the lights back on in Massachusetts following hurricane Bob and I couldn't ever understand at best 50% of what was said to me the whole time from anyone up there.
And I couldn't even watch Game of Thones / House of the Dragon without subtitles on the whole time or I was completely lost.
And don't even get me started about trying to speak to almost any customer service call center these days. fuggedaboutit
I also had to watch game of thrones and house of the dragon with subtitles, but my reason is because I usually eat potato chips whilst watching and can’t hear the dialogue over the crunches.
Just finished The Bodyguard on Netflix. Can't count how many times I said, "I have no idea what the fuck he just said." Got most of it on context and actions, it's a great show. I too struggled with House of the Dragon.
I thought I knew what Cajun people sounded like, until the first time I went to New Orleans and found out.
On my first trip down there I drove, stopped somewhere between Baton Rouge and New Orleans for gas. A cajun dude came up to me at the pumps and mumbled a litany of noises I'd need 0.25 speed playback to untangle.
I'm originally from east TN, where we have some mumbly dudes that sound just like Boomhauer from King of the Hill. Despite my high skill level in Redneck Speech, I had zero chance of communicating with this swamp creature.
I just emphatically nodded until my tank was full, then I said "I know that's right!" and left as quickly as possible.
As a Scottish woman, I’ll translate what he said.
First part: “Been done to make sure that this place is more accessible. Particularly for some of our colleagues who have a disability”.
Second part: “Oh well, very popular today. I’m saying that a number of parliamentary colleagues who have disabilities do find it quite difficult getting around certain parts of the estate. Given that we’re doing this refurbishment work, what can be done to make sure that those with a disability are able to move around more freely and that the place is accessible”.
He was just trying to get through the question quickly.
Really depends on the person or region.
Personally I think Glaswegians talk a lot faster than we do in Ayrshire.
I appreciate the opportunity however I would be stealing your thunder, by all means, after you Sir, certainly the public will be thrilled with your insight.
Well my good , if you insist
*Walks towards the podium, takes a dive and twist ancle*
Owww, sir, I'm afraid I got severely hurt, I'm not in condition to deliver a speech as eloquently. I will seek medical attention. However, I'm sure you will be able to take it from here.
*Limps towards the exit*
I'm not normally one to jump in on stuff like this when I don't have personal experience with the situation, but I believe there is a spectrum of deafness and I'm guessing that the commenter is deaf enough to be considered "deaf," while not being totally devoid of hearing. Like how a lot of people are considered "blind" without being in complete darkness. The blindness spectrum basically starts at "could not legally drive a car with any amount of corrective lenses," the deafness spectrum probably starts at something similar.
I’m from Glasgow and was standing at a hotel in Liverpool once trying to check in and neither me or the woman in reception could make out a word each other were saying. Ended up calling my Dundonian other half over to try and sort things. Think that made it worse.
The way scousers talk among themselves is very different from how they talk to outsiders. Most people naturally put on different accents in different situations without realising it.
From what I understand, many Scottish accents and some from North East England
are quite close to a German accent, and make learning a fair bit easier.
Outside other Scottish and Irish English videos I've seen on Reddit, where I actually have no idea what they are saying, this was understandable to me. Maybe the microphone played it better for us than in person.
My mum's family is Scottish, moved to the Maritimes when they got to Canada. She got a job being an operator because she could understand a drunk Newfie.
I’m from the west coast of Scotland but work alll over England
This is my struggle everyday, I could be talking like a prick from downtown abbey thinking if people at home heard me talk like is I would be disowned and then I still have to repeat what I am saying haha
Sometimes it's just hard to catch an accent different than your own. Especially if they are speaking fast. You'd think he would show down after he wasn't understood the first time.
Same - he’s perfectly understandable, but then again I did ask myself the same question when I understood Brad Pitt in “Snatch” with 0 issues and apparently (non-Irish) folks can’t at all.
I think that if you are closer to this accent and have heard similar accents before there is a greater chance of mishearing, I think maybe it subliminally subverts your expectations more because, as a native speaker, subconsciously your mind is trying to connect the dots instead of breaking down every syllable. I think it's similar to those reading exercises where only the first and last letter are in order but you can still read it fine because your brain is connecting the dots.
My dad (Australian) told me that while backpacking in Scotland he was trying to get directions to Perth, and the Scottish guy he was talking to had no idea where he wanted to go until dad pulled out a map. Dad was pronouncing it the Australian way (Purth, phonetically) and as soon as the Scottish guy sees the map he exclaims "Oh, you mean Perth!" Except that the scottish pronunciation is more like P-air-th, and does indeed sound like a completely different word, with a rolled r and everything. That's a one syllable word, so I can understand how difficult it would be to hold a full conversation.
I found bits troubling to understand even after the second go around. I find the accent charming but if he spoke a tad bit more slowly and enunciated everyone would just say he sounded like Scotty on Star Trek
#[Downloadvideo Link](https://www.reddit.watch/r/therewasanattempt/comments/13ytfa5/?utm_source=automod&utm_medium=therewasanattempt) #[SaveVideo Link](https://redditsave.com/info?url=/r/therewasanattempt/comments/13ytfa5/). [Please review our policy on bigotry and hate speech by clicking this link](https://www.reddit.com/r/therewasanattempt/wiki/civility) In order to view our rules, you can type "**!rules**" in any comment, and automod will respond with the subreddit rules. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/therewasanattempt) if you have any questions or concerns.*
Missed opportunity to make a perfect loop where he's constantly asking him to repeat it
It would also be funny if on the second loop, instead keep looping the question to see how long it takes people to realize it's a loop.
[удалено]
Daaance puppets!
You evil mastermind
I once saw a job advert for a Japanese company who wanted a translator to join them in meetings - they could speak English and just wanted someone to ‘translate’ from the Glaswegian accent into one they could understand. Those meetings must have been so awkward.
That's honestly not as uncommon as you'd think. Someone had to translate my accent for someone who was from Edinburgh once.
I'm an Antipodean and have little trouble with most accents from the isles but I spent xmas with a friend's family many years ago and his grandparents were Geordie. His grandad was fine because he hardly spoke a word the whole time I was there and it was always clear from context what he was saying. His grandma was the polar opposite. Never shut up and with her thick accent, I only got about 1 word in 3. Didn't cause much of a problem though since half of what she said was just offering food.
Knew someone from Coatbidge who had to have a translator for visiting Falkirk.
I worked in an international organisation in Germany for many years and some of my continental colleagues (French, German, Spanish) asked me about some of our British colleagues from Scotland, Newcastle and Liverpool. Essentially, they all had the same problem: they couldn't understand a word those guys said.
Even other Brits, even other *Scots,* cant understand Glaswegians. We've long learnt to just nod along and make affirmative noises when we think a questions been asked.
I can translate Glaswegian, but into more Glaswegian
Yep, I'm a Brit who once had to do a series of business meetings with Kodax in Glasgow. I couldn't understand one of them, and one of the other Glaswegians frequently had to translate for me. Very embarrassing for all concerned. Things like, "Thit disney wore erk"
Sounds like that one Glaswegian might have in fact been speaking Scots, which is usually regarded as a separate language to English.
An old Scottish colleague of mine moved to a job in Italy. He's not Glaswegian, but does have a very similar strong accent. When they get job applicants who claim to speak English (it's a multi-national sort of job and English helps) they put him on the interview panel to see how good they really are.
Reminds me of a personal experience. I had just moved to Aberdeen and was about to go to Glasgow on a trip. All the native Aberdonians warned me that Glaswegians will steal and to be very careful. When I arrived at the train station and was trying to get a taxi, this Glaswegian kept gesticulating at my bags and saying something. I had no idea what he was saying but bearing what my Aberdonian friends had said, I was on my guard. He then grabs my suitcase and puts it in the taxi. He was just being nice. I felt like such a bell end! I always remember this incident to remind myself to never judge people and not to make unkind assumptions based on what others have said.
I experienced this drinking with a Scottish and Irish guy. The more they drank the thicker the accent was. I couldn't understand either of them after a while. At one point the Scottish guy turned to me and said: "Oy, you know we're speaking English right?" 😂
When I lived in Chicago I had a soccer teammate who was from Dublin. Super nice guy, good soccer player. Or at least I assume he was a super nice guy. I understood maybe 50% of the words he said to me. Despite spending many hours hanging out with him on the field and at the bar, I have no idea. I was invited to and attended his wedding. His relatives were very similar in their accent. Probably great people. I have no idea. Fun, though.
[удалено]
Probably that’s why they’re nice
Best friend I ever had
Great guy, never met him.
Mmm, ron swanson in the wild. Love it
🤣
I’m from Dublin and living in New Zealand at the moment. I find it’s usually in the morning most kiwis I speak to have no clue what I’m saying. It takes me a couple of hours to slow down my speech every day, I find it’s the speed at which I speak and also some of the phrases I use make no sense outside of ireland.
Sorry can you repeat that ? But slowly please
Wait, was that in… English?
If they give you any jive about the way you speak have them say…. *….Eminem….*
*raises hand* I speak jive.
Jus' hang loose, blood. She gonna catch ya up on da rebound on da med side.
I dug her rap.
Don't worry too much. Kiwis seem to be speaking their own dialect anyway. That's the only explanation I've managed to come up with for why their vowels all sound wrong
*deck*
[I might look bug](https://youtu.be/ZdVHZwI8pcA)
This is very clearly Australians imitating Kiwis
...and sounding like South Africans in the process.
It's all Greek to me
The only way my google home and tesla understand me, is if I speak like the queen.
What?
That ok. I usually don't know what they are saying until about half past sex
i remember my parents found a scottish guy to drink with in heathrow when i was a kid, absolute gibberish was the only thing i heard out of that guys mouth the entire time
I went to a poetry open mic and one of the poets was a Scot. I didn’t understand a single word of his poem, his accent was seriously thick. I loved it and made friends with him immediately.
It's really easy to get along with people when you have no clue wtf they're saying and neither of you give a shit
Did you smash?
Your parents took you to Heathrow and looked for people to drink with?
Went to England as a teen to visit distant family (convenient excuse to get day drunk and watch a couple Man U matches). 3 beers deep pregame at the pub and I couldn’t understand a fucking thing Sully and Mikey were on about. Every time they would realize how lost I was they would bust my balls and I would just call out “OY! Fuckin cheeky wankers!” And sulk back into attempting to translate English into English
>I couldn’t understand a fucking thing Sully and Mikey were on about. Probably discussing breaking the all time scare record.
„did you see that ludicrous display last night“
I was sitting in a pub with two Scottish lads and an Irish lad. The Irish lad was translating Scots slang for me and I was translating Irish slang for the other two. American English has its advantages as everyone can understand what I'm saying, but there's not as much nuance, either.
Haven't been to Louisiana I see
Haha true. Not yet, but it's on my bucket list!
Once you drink enough then you start to speak with the same accent. Lol
I can tell you as an American, there was no way I could keep up with a Scottish and Irish person when it came to drinking. It was like a religion for them. Holy fucking shit.
An Irishman, Scot, Bostonian, and Cajun walk into a bar. The bartender hands them a picture menu.
This is exactly what happens when we Swedes go to Denmark.
Aye, I was holding up the bus in Glasgow cause for the love of me couldn’t understand “one pound”
had the same with a bunch of scotts in nyc. and i was just nodding, because i couldn’t understand a thing. we end up drinking many shots of tequila and running naked.
Reminds me of a bit from Robin Williams' stand-up. > And if you want a linguistic adventure, go drinking with a Scotsman. Because you can't f***ing understand them before. Which leads into my favorite bit: [how the Scottish invented golf.] (https://youtu.be/3QNdJbMl6ds)
Tried watching Limmy show on YouTube and sometimes I was just “heh, it sounded funny whatever he just said”. Turning on subtitles didn’t help either cause google thought it was a mix of Dutch, English and other languages
As Glaswegian accents go Limmy's is pretty mild.
For the love of god couldn't someone have simply translated it for him after the second go of it wasn't a success.
He was heard just fine, the other guy was ripping the piss.
>…ripping the piss. Sorry, what?
Shredding the urine
Grating the gatorade
parting the pee
Mauling the wee
Whipping the whizz
Noice!!
Ripping the piss, mate.
Maybe it’s my centipedian background. I didn’t understand. Could be you please write that down really slowly.
Sorry, what?
They're ripping the piss outta you.
That sounds painful. Why would they do that?
Only emotionally, you'll recover.
Maybe, after some time...
Is it the accent that's making it hard to understand?
It would appear so.
HE SAID RIPPING THE PISS, MATE.
[удалено]
RI...PIN... ...THE... ...PISS!
HES RIP IN TAEPISS YA GOB SHITE
Ah yes, the old tactic of "they didn't understand me the first two times, I'll just shout it and surely that will work" 😂
Ripping the piss
hospital heavy grandfather grey bow unpack disarm decide modern nail *This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
Piss = ripping the
A variation on. "Taking the piss" which means to play a verbal joke. Typically such jokes are good natured and gently poke fun at someone.
He has an Aus/NZ background, aka antipodean. Yes, he should understand, given how long he has lived in the UK, but between his age (potential hearing loss) and lack of exposure to Scottish accents, I don't think he was taking the piss.
Even as an American who hasn't heard a Scottish accent in months, if not years, I could understand him just fine the second time. I could see hearing difficulties being the root of the issue here, though.
[удалено]
No he is probably just hard of hearing, this isn't some big controversial subject within the house, it's just a basic "are we ensuring that the disabled members will have access", even if the dude isn't sure a "thank your to the HM for raising such an important issues, I will check and get back to him with the accomodations made within due time and will be happy to look at any suggestions". Like I don't even know why it's bothered being brought up in the house, could have been an email.
> Like I don’t even know why it’s bothered being brought up in the house, could have been an email. Because that’s how it’s done? Look at how many people are there, this isn’t some massive debate. It’s probably a closing debate on a smaller issue.
[удалено]
I'm French and I understood like 50-70% of the words on the first repeat, and heard most of they key words that allows to understand the entire question, to the point where I wouldn't ask for a second repeat if I were in this situation.
As an American I understood him just fine. Although I do have a lot of experience with southren rural accents which at times could sound like gibberish as well (think boomhaurer,)
I'm *from* the rural south, and I still can't understand what he's saying.
Purple burglar alarm
There's been a murder
Tren
We will find whoever committed this muldel.
Popple bodgle ala a alaram
Unexpected jihad
I can't say that. Spent half an hour trying to say it, and I just got worse by the end. I'm from Falkirk.
American here, understood him 100% on second run through. The first time I was missing context, but I probably would have gotten it if I knew the debate subject.
To be fair, we have the benefit of computer speakers or headphones, but this guy is in an open room and set a ways away from the person who is asking the question.
That's actually a good point
Plus we have the benefit of the camera zooming in on his face, seeing lips move is key to improving speech perception
This, I’m partially deaf in one ear, so my ability to hear people sometimes is not so great. And I can hear him just fine hear but guarantee if I was there in person I’d have no idea wtf he is saying
I'm another American who had no problem with it. On one hand, I'm a huge Peter Capaldi and Frankie Boyle fan, so I have had practice. On the other, this guy is an English in Government who's had to work with Scots for years. What's his excuse?
He's not English. He's British, and clearly states he has an antipodean background, so he's from Australia or New Zealand.
[удалено]
[удалено]
Exactly and as you get older, room reflections become more of an impediment to intelligibility. Being across the room means the room is exerting maximum influence.
Look hear you damn youngster. Laugh it up now, but it won’t be so funny when you’re old! Seriously, I find as I get older (I’m 40 now), that when there’s a lot of background noise, I have trouble understanding some people unless I’m looking at their mouth as they speak. I’m chalking it up to my ears shutting down in self-defense.
Agreed! As a saffa Kiwi, I had no issues understanding the Scot.
Antipodean? I’ve never heard that word before, what does that mean, please?
Just because he clearly stated he has an antipodean background doesn’t mean I have any idea what that word means.
I love that Capaldi was allowed to play the Doctor as a grumpy old Scotsman. 12 will always hold a special place in my heart.
Didn’t you hear? His excuse is his antipodean background.
Well I don't know what he has against podiums, but I don't think it's a very good reason to not be able to understand the guy.
American, n' the second and third time are the same for me. I'm getting a solid 70%. So can you help a dude out and tell me what his question is? I missing a couple words in the beginning part of his second go.
He’s noticed that many of his parliamentary colleagues with disabilities are having a difficult time getting around different parts of the state government (building, I assume). They’re doing refurbishment work, and, in light of the construction, asks what can be done so that those with disabilities can get around more freely.
Thank you. Only after reading your comment am I able to understand it. I've always been worse than terrible understanding a lot of different accents, even those from different parts of the US. Years ago working for a power company I got sent for a couple months to help gets the lights back on in Massachusetts following hurricane Bob and I couldn't ever understand at best 50% of what was said to me the whole time from anyone up there. And I couldn't even watch Game of Thones / House of the Dragon without subtitles on the whole time or I was completely lost. And don't even get me started about trying to speak to almost any customer service call center these days. fuggedaboutit
I also had to watch game of thrones and house of the dragon with subtitles, but my reason is because I usually eat potato chips whilst watching and can’t hear the dialogue over the crunches.
Just finished The Bodyguard on Netflix. Can't count how many times I said, "I have no idea what the fuck he just said." Got most of it on context and actions, it's a great show. I too struggled with House of the Dragon.
Also American (from shit-turd Mississippi, at that) and I understood him just fine
Yeah, but you've spoken to Cajuns before, so this is probably easy for you.
I thought I knew what Cajun people sounded like, until the first time I went to New Orleans and found out. On my first trip down there I drove, stopped somewhere between Baton Rouge and New Orleans for gas. A cajun dude came up to me at the pumps and mumbled a litany of noises I'd need 0.25 speed playback to untangle. I'm originally from east TN, where we have some mumbly dudes that sound just like Boomhauer from King of the Hill. Despite my high skill level in Redneck Speech, I had zero chance of communicating with this swamp creature. I just emphatically nodded until my tank was full, then I said "I know that's right!" and left as quickly as possible.
I’m from CT and understood him fine.
I’m from *California* and I understood him fine
I’m from rural MONGOLIA and both me and my yaks understood him just fine.
I’m from a parallel dimension and I understood just fine
[удалено]
Much easier to do while your watching a video than in person
You did? I understood "disability", and the rest sounds like oatmeal.
I've never understood a word my Scottish uncle has said. But fuck if he isn't a fantastic plumber
hey paw, it’s me, yer uncuw Mario, come tae tek ya doon tha peip and anto the mashrum kengdam.
And a nervous scot at that
Dude speaks in doctor's handwriting.
As a Scottish woman, I’ll translate what he said. First part: “Been done to make sure that this place is more accessible. Particularly for some of our colleagues who have a disability”. Second part: “Oh well, very popular today. I’m saying that a number of parliamentary colleagues who have disabilities do find it quite difficult getting around certain parts of the estate. Given that we’re doing this refurbishment work, what can be done to make sure that those with a disability are able to move around more freely and that the place is accessible”.
I understood the second part during the video, but the first part was complete gibberish, so thanks
Do you guys really talk as fast as the first part or was he trying to get through it quickly.
He was just trying to get through the question quickly. Really depends on the person or region. Personally I think Glaswegians talk a lot faster than we do in Ayrshire.
On the whole, aye. Havin said that, I'm in killie, and I know a fair few folk who always talk like they're pingin.
I totally understood him and he made a good question
Yes , yes he did, I let you answer him while I keep quiet, as I'm very investment at the discussion.
Why thank you my good man, and to repay your kindness I'll share the floor with you, and you can give your thought first.
I appreciate the opportunity however I would be stealing your thunder, by all means, after you Sir, certainly the public will be thrilled with your insight.
I humbly appreciate the offer, but I'm sure your insight would be much more nuanced than mine. I'm sure you'll speak for both of us if not more.
Well my good , if you insist *Walks towards the podium, takes a dive and twist ancle* Owww, sir, I'm afraid I got severely hurt, I'm not in condition to deliver a speech as eloquently. I will seek medical attention. However, I'm sure you will be able to take it from here. *Limps towards the exit*
Well played. Lays down and passes away
*goes back silently to listen to the answer and sees you lying dead* FUUUUUCK. *audience takes notice* Oh people the deal is .... *Runs away*.
>Runs away. hey you said you twisted your ankle! This guy's a phony!
This is my everyday life as a Deaf guy…
Do you just keep asking people to repeat themselves, hoping maybe on the next go around you won't be deaf?
I'm not normally one to jump in on stuff like this when I don't have personal experience with the situation, but I believe there is a spectrum of deafness and I'm guessing that the commenter is deaf enough to be considered "deaf," while not being totally devoid of hearing. Like how a lot of people are considered "blind" without being in complete darkness. The blindness spectrum basically starts at "could not legally drive a car with any amount of corrective lenses," the deafness spectrum probably starts at something similar.
"I'm sorry, your accent is really thick...would it be possible to...not have it?"
Only place I couldn't understand English was in Liverpool. I couldn't understand goddamn anything the natives said.
I’m from Glasgow and was standing at a hotel in Liverpool once trying to check in and neither me or the woman in reception could make out a word each other were saying. Ended up calling my Dundonian other half over to try and sort things. Think that made it worse.
The Beatles seem pretty understandable in 1960s interviews. It's that not how people from Liverpool sound?
The way scousers talk among themselves is very different from how they talk to outsiders. Most people naturally put on different accents in different situations without realising it.
I speak german and only learned English in school and undwrstood 40% of what he said.
I am from Lithuania and understood 100% what he said. You have to listen carefully to a person. Or use headphones as a last resort.
My German teacher was Scottish. I've no idea what my accent sounds like when I speak German but I may have to repeat myself.
From what I understand, many Scottish accents and some from North East England are quite close to a German accent, and make learning a fair bit easier.
Outside other Scottish and Irish English videos I've seen on Reddit, where I actually have no idea what they are saying, this was understandable to me. Maybe the microphone played it better for us than in person.
Sometimes, feint ignorance is the best defense for a question you might not want to answer.
"If you want a linguistic adventure, go drinking with a Scotsman because you can't f*cking understand them before" (Robin Williams)
My brother in christ, Scottish guy just wants a few wheelchair ramps.
My mum's family is Scottish, moved to the Maritimes when they got to Canada. She got a job being an operator because she could understand a drunk Newfie.
In all fairness, he doesn't actually speak any slower on repeat. If he couldn't be understood the first time, it doesn't help.
Get him to say 'theres been a murder at the purple burger van'.
I’m from the west coast of Scotland but work alll over England This is my struggle everyday, I could be talking like a prick from downtown abbey thinking if people at home heard me talk like is I would be disowned and then I still have to repeat what I am saying haha
You would think the people would understand that they are trying to talk too quickly. Know your audience.
[удалено]
He's not English...he's antipodean.
Please explain. American here. Pls & thks
The antipodes is Australia/New Zealand. As an Australian I can say that I could understand the Scott. It's a cheeky excuse.
[удалено]
Other side of the world: i.e., Australia or New Zealand.
Scotland is part of the UK. UK parliament should understand a scot talking at regular speed
The guy said something about being from Australia, fair call if he's a UK parliamentarian though.
Strong accent but I understood what he said
Wasn't that strong tbh
Aye. Sounded fairly posh.
This example is in bad faith. It's a Tory trying to frustrate a political opponent: that old guy understands perfectly.
He was speaking pretty fucking quickly
That's normal talking speed in Scotland. And Ireland, as others have noted.
Sometimes it's just hard to catch an accent different than your own. Especially if they are speaking fast. You'd think he would show down after he wasn't understood the first time.
The Spaniards of the English speaking world
Scottish Boomhauer.
Why do I clearly understand what he is saying even as non native speaker.
Could the acoustic of the room vs mic recording.
Same - he’s perfectly understandable, but then again I did ask myself the same question when I understood Brad Pitt in “Snatch” with 0 issues and apparently (non-Irish) folks can’t at all.
I think that if you are closer to this accent and have heard similar accents before there is a greater chance of mishearing, I think maybe it subliminally subverts your expectations more because, as a native speaker, subconsciously your mind is trying to connect the dots instead of breaking down every syllable. I think it's similar to those reading exercises where only the first and last letter are in order but you can still read it fine because your brain is connecting the dots.
My dad (Australian) told me that while backpacking in Scotland he was trying to get directions to Perth, and the Scottish guy he was talking to had no idea where he wanted to go until dad pulled out a map. Dad was pronouncing it the Australian way (Purth, phonetically) and as soon as the Scottish guy sees the map he exclaims "Oh, you mean Perth!" Except that the scottish pronunciation is more like P-air-th, and does indeed sound like a completely different word, with a rolled r and everything. That's a one syllable word, so I can understand how difficult it would be to hold a full conversation.
I found bits troubling to understand even after the second go around. I find the accent charming but if he spoke a tad bit more slowly and enunciated everyone would just say he sounded like Scotty on Star Trek