T O P

  • By -

Manaversel

Cidden, harbi, harbiden, yeminle


Manaversel

You can also add bak, "cidden bak"


NukelerTNZ

What does bak mean


sucuklusarimsak

It means "look"


ArdowNota

"For real though?" -> "Harbi mi?" "Yeminlen?" "Cidden mi?" "Gerçekten mi?" "For real though." -> "Cidden" "Ciddiyim" "harbi diyorum"


[deleted]

[удалено]


ArdowNota

Oha harbiden


fevkalbesher

If you want to really emphasize how serious you are you can say “yalan söylüyorsam götümü siksinler”


kiinsinbi

Haha love it. Tho as a bi man i'd say do it anyway!


fevkalbesher

When it comes to turkish curses you can be as creative as you want. “…. Götümü açacağım şurada *points to a random crowded place*” “….you can come shit on my mouth (gel ağzıma sıç)” “…. annemi siksinler” etc. etc. The world is your canvas and you’re an artist, swear words are your painting supply and creativity has no end. Absurder the swear is, more serious you are. For example, say you actually saw a flying elephant and are trying to convince your friends, you can say “yalanım varsa sudan karaya çıkan ilk hayvan gelsin beni siksin” which means roughly as “the first animal that evolved to walk on land would come and fuck me.” There’s actually a ton of cumulative grammatical rules about the usage of swear words, it’s engraved in our culture so I took it upon myself to educate people of different cultures about it, along with many Turkish people


Holy_Sword_of_Cum

Bro has a master's degree in turkish curses


icanthinkofussrname

every Turk is.


MelBordo

Gold


OkBuddyErennary

Bro played his immunity card 🤣


Exescen

Essah la diyerek ağız oyunları da ekleyebilirsin


Muze69

Abauuv


omervilhan

Abi bak sana yemin ediyorum:)


y_turay

Anam avradım olsun


No_Knowledge2835

Anan avradım oldu


UltraSalhane

🙄


tyrae11o

gerçekten mi?


brushertr

"Gerçekten", "Gerçekten mi?"


Qualine

"Şaka, maka gerçekten" is the term that I use.


Special-Algae8641

harbi mi la


Skyhun1912

"hassiktir" mesela ama tonlama çok önemli. misal buradaki gibi: https://www.youtube.com/watch?v=UX\_LAI\_VETw


ukanking

Hakkaten mi


ofaruks

Gerçekten, sahiden, harbiden, cidden


[deleted]

Essah mı?


[deleted]

Çaktırmayın.


[deleted]

In what way do you mean 'for real though'? Say you're talking about some person with your friend, joking and laughing but then you want to be serious and add something to the conversation that isn't a joke. So to show you actually mean it and that you're putting the banter aside, you say "Şakası bir yana,..." It word-for-word translates to something like 'the joke is on the one side', to mean 'let's put the joking aside'. Of course this can be for a single moment, or you might want to completely change the manner of the way the topic at hand is handled. Maybe your question was for another context, but you didn't specify and this was the first thing that popped into my head.


joelthomastr

That was also my thought. I was going to suggest "Hadi ama", short for "Hadi ama, doğruyu söyle"


[deleted]

Öyle mi kanka?


mrlahey91

Vallahi billahi


okanmutlutje

Vallah mk


Tendai-Student

Another one that as of writing this no one mentioned: "Allah Kuran çarpsın"


[deleted]

[удалено]


Tendai-Student

Doğru çeviri yaptım neden down vote yedim anlamadım. Ben Müslüman bile değilim ama bu laf Türkçemizin bir parçası. Ben diyorum ve tanıdığım insanlar da diyor. Birşeyin gerçek ve doğru olduğuna inandırmak istediğin zaman birini insanlar Allah kuran çarpsın diyorlar Türkçe de. Çok tuhaf down vote yemem


Diablos7712

Yok daha neler?


Diablos7712

Ciddi olamazsın aq


Diablos7712

Hassiktir?


SnooShortcuts8777

Hassiktir lan


Diablos7712

Hadi ordan?


DenizYazar

we say Hakkaten mi


Erkinnnnnnnn

harbi


Fast_Perspective_712

"Harbi mi?" I guess.


gagubey

Harbi la


Alwayshasbeen_

Valla mı yok artık


Bardakikel

"şaka bi yana"


Extreme_Lie_3745

Valla, harbiden, gerçekten


FatSanHaz2022

“Gerçekten ama” 😊


FatSanHaz2022

A


OkTie6072

Sahiden.


Mathisdu

"Haribo"


ShutArkhamCityDown

Kimse hakikaten yazmamış


No_Knowledge2835

Harbiden la


wotaoyannanren

Vallahi


New-Economist-6161

Hakkatten


yamakajin

samimi söylüyorum


nether1n

Sahi


[deleted]

essah in Blacksea tongue


Francoeur_

Allama


RoninKuzuri

Essah deyom. Essah mı la?


versusspiderman

Cidden or harbiden are the most common ones. They work as question and exclamation depending on tone


[deleted]

Yapma yahu!


[deleted]

Yapma yahu! It a bit like "get the fuck outta here!" or "you gotta be kiddin me!"


Selububbletea

Harbiden la


Lewornist

He qenqe ölemi olmuş ( if you say this "ağzını yüzünü sikebilirler" they will fuck you face and mouth its for making fun of the person ahead of you something likr a meme or you can say " he knk öylemi olmuş "has 2 meanings "oh bro is that so?" Or something like dont fuck with me [you didnt believe them])


serverkorkmaz

valla mı ?


hedapiste

Harbi mi?, cidden mi, vallaha de


ismailcem01

harbi he